Obrigado/Obrigada is the standard way to say 'thank you' in Portuguese, with the form depending on the speaker's gender.
Wort in 30 Sekunden
- Expresses gratitude in Portuguese.
- Men say 'obrigado', women say 'obrigada'.
- Used in all daily interactions.
Overview
A palavra 'obrigado' é fundamental na comunicação em português, servindo como a expressão padrão de gratidão. É uma das primeiras palavras que estudantes de português aprendem devido à sua alta frequência e importância social. A palavra deriva do latim 'obligatus', que significa 'obrigado' ou 'devido', implicando que quem agradece sente-se em dívida ou obrigado por um favor ou gentileza recebida. É importante notar a diferença de gênero na sua forma: homens dizem 'obrigado' e mulheres dizem 'obrigada'. Essa distinção é uma característica gramatical importante do português.
O uso de 'obrigado/obrigada' é bastante flexível. Pode ser usado isoladamente como uma resposta curta e direta a um gesto de gentileza, ou pode ser integrado em frases mais longas para expressar gratidão de forma mais enfática. Por exemplo, pode-se dizer apenas 'Obrigado!' após receber um presente, ou 'Muito obrigado pela sua ajuda' para um agradecimento mais completo. A entonação e o contexto geralmente indicam o nível de sinceridade e a intensidade da gratidão.
Encontra-se 'obrigado/obrigada' em praticamente todas as situações sociais e interações cotidianas. Desde agradecer ao caixa no supermercado, ao garçom no restaurante, a um colega de trabalho que oferece ajuda, ou a um amigo que faz um favor. É usado em contextos formais, como em discursos e apresentações, e informais, como entre amigos e familiares. Em situações de serviço, como em lojas e hotéis, é comum ouvir 'obrigado(a)' frequentemente.
A palavra mais diretamente comparável é 'obrigada', que é a forma feminina. A escolha entre 'obrigado' e 'obrigada' depende exclusivamente do gênero de quem fala. Outras formas de expressar gratidão incluem 'agradecido(a)', que é um adjetivo e pode ser usado em frases como 'Sou muito agradecido pela sua atenção', ou 'valeu', que é uma gíria informal comum no Brasil, usada principalmente entre amigos. 'Grato(a)' é outra alternativa, similar a 'agradecido(a)', e também varia em gênero. No entanto, 'obrigado/obrigada' é a forma mais universal e amplamente utilizada.
Beispiele
Obrigado pela sua gentileza.
everydayThank you for your kindness.
Gostaria de expressar o meu mais sincero obrigado.
formalI would like to express my sincerest thanks.
Valeu, mano!
informalThanks, bro!
Agradecemos o seu contato e obrigado pela preferência.
businessWe appreciate your contact and thank you for your preference.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Muito obrigado!
Thank you very much!
Obrigado pela atenção.
Thank you for your attention.
Obrigado, de nada.
Thank you, you're welcome. (often said together playfully)
Wird oft verwechselt mit
This is the feminine form of 'thank you'. Men say 'obrigado', women say 'obrigada'. The meaning is identical, only the speaker's gender differs.
'Obrigar' is a verb meaning 'to force', 'to compel', or 'to oblige'. It is not used to express gratitude.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The choice between 'obrigado' and 'obrigada' is strictly based on the gender of the speaker. It is used in both formal and informal settings. Ensure you use the correct form to avoid sounding unnatural or making a grammatical error.
Häufige Fehler
The most common mistake is using the wrong gendered form ('obrigado' when you are female, or 'obrigada' when you are male). Another mistake is confusing it with the verb 'obrigar' (to force).
Tips
Remember your gender when thanking
Always use 'obrigado' if you are male and 'obrigada' if you are female. This is a common point of confusion for learners.
Don't confuse with 'obrigar'
'Obrigar' means 'to force' or 'to oblige'. While related in origin, its usage is completely different from saying thank you.
Gratitude is highly valued
Expressing thanks promptly and sincerely is a sign of good manners in Portuguese-speaking cultures. Using 'obrigado/obrigada' correctly shows respect.
Wortherkunft
The word 'obrigado' comes from the Latin 'obligatus', meaning 'bound' or 'obliged'. It implies a sense of being indebted or obligated due to a favor received.
Kultureller Kontext
In Portuguese-speaking cultures, expressing gratitude is an important social norm. Promptly saying 'obrigado' or 'obrigada' after receiving a service, gift, or favor is a sign of politeness and respect.
Merkhilfe
Think of 'Obrigado' as 'I am obliged' (masculine) and 'Obrigada' as 'I am obliged' (feminine). The feeling of being obliged leads to gratitude.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenA diferença é o gênero de quem fala. Homens usam 'obrigado' e mulheres usam 'obrigada'. Ambas significam 'thank you'.
Você usa 'obrigado' quando é um homem expressando gratidão. Use-o em qualquer situação em que diria 'thank you' em inglês.
Sim, 'obrigado' é perfeitamente aceitável em situações informais, assim como em situações formais. É uma palavra versátil.
Sim, você pode adicionar palavras como 'muito' ou 'enorme' para intensificar o agradecimento, como 'Muito obrigado!' ou 'Obrigado de coração!'.
Teste dich selbst
Um homem recebe um presente e diz: "________!"
Como quem fala é um homem, a forma correta é 'obrigado'.
Para agradecer a ajuda de um amigo, você pode dizer:
Se quem fala for homem, usa-se 'obrigado'. Se for mulher, usa-se 'obrigada'. As outras opções são possíveis, mas 'obrigado/obrigada' é a mais comum e direta.
ajuda / muito / obrigado / pela
Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais natural para expressar um agradecimento enfático.
Ergebnis: /3
Summary
Obrigado/Obrigada is the standard way to say 'thank you' in Portuguese, with the form depending on the speaker's gender.
- Expresses gratitude in Portuguese.
- Men say 'obrigado', women say 'obrigada'.
- Used in all daily interactions.
Remember your gender when thanking
Always use 'obrigado' if you are male and 'obrigada' if you are female. This is a common point of confusion for learners.
Don't confuse with 'obrigar'
'Obrigar' means 'to force' or 'to oblige'. While related in origin, its usage is completely different from saying thank you.
Gratitude is highly valued
Expressing thanks promptly and sincerely is a sign of good manners in Portuguese-speaking cultures. Using 'obrigado/obrigada' correctly shows respect.
Beispiele
4 von 4Obrigado pela sua gentileza.
Thank you for your kindness.
Gostaria de expressar o meu mais sincero obrigado.
I would like to express my sincerest thanks.
Valeu, mano!
Thanks, bro!
Agradecemos o seu contato e obrigado pela preferência.
We appreciate your contact and thank you for your preference.
Related Content
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr communication Wörter
aconselhar
A2To offer suggestions or recommendations.
Adeus
A1Goodbye; Bye
Adeus!
A2A farewell; goodbye.
a gente
A1We, us (informal, common in spoken Portuguese).
agradecer
A1To express gratitude or thanks to someone.
aguardar
A1To wait for someone or something patiently.
a menos que
A2Unless; if not.
anunciar
B1To announce; to make a public declaration.
aplaudir
A2To show approval by clapping hands.
apresentar
A1To introduce someone or something.