At the A1 level, you don't need to use the word 'submissão' often, but you will see it. Imagine you are filling out a simple form online to learn Portuguese. The button you click to finish might say 'Submeter'. The noun for that action is 'submissão'. At this stage, think of it as a fancy word for 'entrega' (delivery). You see it on websites and in official emails. You don't need to worry about the complex meanings yet; just know it means 'handing something in' through a computer or a formal office.
At the A2 level, you should start using 'submissão' when talking about school or work tasks. If you have to give a document to your boss or a teacher, you can say 'Vou fazer a submissão do documento'. This sounds more professional than 'Vou dar o papel'. You will also encounter this word when dealing with basic bureaucracy, like applying for a library card or a simple permit. It’s important to remember it is a feminine word ('a submissão') and that the plural is 'submissões'.
At the B1 level, you understand that 'submissão' is the standard term for formal processes. You can use it to describe deadlines ('prazo de submissão') and different types of submissions, like 'submissão digital' or 'submissão em papel'. You also begin to see the word in news articles or more complex instructions. You are comfortable with the idea that 'submissão' implies a review process—someone is going to look at what you submitted and decide if it is good or not.
At the B2 level, you recognize the dual meaning of 'submissão'. While you use it daily for 'submitting documents', you also understand it in a social or political sense, meaning 'submission' or 'obedience' to authority. You can use it in debates about power dynamics or history. You are also proficient in using the word in professional contexts, such as 'submissão de candidaturas a fundos europeus' (submitting applications for European funds), and you know the related verbs and adjectives well.
At the C1 level, you use 'submissão' with nuance. You can distinguish between 'submissão' and 'deferimento' (approval). You use it in academic writing to describe the methodology of a study or the process of peer review. You are aware of the legal implications of the word, such as 'submissão a arbitragem' (submission to arbitration). Your vocabulary is rich enough to use synonyms like 'proposição' or 'apresentação' when appropriate to avoid repetition in long texts.
At the C2 level, 'submissão' is a tool for precise expression. You can discuss the philosophical implications of 'submissão' as a human condition or a political necessity. In a professional or legal capacity, you use the word with absolute precision, understanding its weight in contracts and formal petitions. You can play with the word in literature or high-level journalism, perhaps using it metaphorically to describe the 'submissão da natureza' or other abstract concepts, while maintaining perfect grammatical control.

submissão in 30 Sekunden

  • Submissão means 'submission' in the sense of handing in work or documents.
  • It is a feminine noun used in formal academic and professional contexts.
  • Commonly paired with 'prazo' (deadline) and 'projeto' (project).
  • Also means 'obedience', but its administrative use is very frequent online.

The Portuguese word submissão is a multifaceted noun that English speakers often encounter in two distinct spheres: the administrative/academic world and the social/behavioral world. In the context of your request, we focus on the administrative sense, which translates to the 'submission' of a document, proposal, or application. This is a common term in universities, government offices, and corporate environments where a formal process of review is required. Unlike the English word 'submission' which might immediately evoke images of yielding in a fight, the Portuguese submissão is the standard technical term for clicking 'send' on a digital portal or handing over a physical dossier.

O Contexto Académico
This refers to the act of sending a research paper or thesis to a committee. Students often talk about the 'data de submissão' (deadline) as a high-stress milestone in their studies.

A submissão dos artigos científicos termina na próxima sexta-feira à meia-noite.

Beyond the classroom, submissão is used in legal and tax contexts. When you file your taxes in Portugal or Brazil, you are performing a submissão de declaração. It implies a formal entry into a system of record. It is important to note that while 'entrega' (delivery) is a simpler synonym, submissão carries a weight of formality and the expectation of a subsequent evaluation or judgment by the receiving party.

O Contexto Profissional
In business, this word is used for tender offers (licitações) and project proposals. It suggests that the document is now out of your hands and under the scrutiny of the decision-makers.

Após a submissão da proposta comercial, aguardamos o contacto do cliente.

Historically, the word derives from the Latin 'submissio', which literally means 'a lowering' or 'letting down'. While this etymology explains the 'yielding' sense of the word (submissiveness), in the administrative sense, it represents the 'lowering' of a document into a collection box or repository for official consideration. In everyday conversation, you might not use it to describe handing a book to a friend, but you will certainly use it for anything involving a 'portal', a 'prazo' (deadline), or a 'comissão' (committee).

A plataforma confirmou a submissão bem-sucedida do seu formulário de candidatura.

Diferença Cultural
In English, 'submission' can sound quite heavy. In Portuguese, specifically in European Portuguese (PT-PT), 'submissão' is the standard, neutral term for digital uploads in official portals like 'Finanças' or 'Segurança Social'.

Não se esqueça que a submissão tardia pode resultar em multas pesadas.

O sistema de submissão online está temporariamente indisponível para manutenção.

Using submissão correctly requires understanding its role as a noun that usually takes a prepositional phrase starting with 'de' (of). You are rarely just 'submitting'; you are performing the 'submission of' something. Because it is a formal word, it often appears in the subject or object position of sentences involving verbs like 'fazer' (to do/make), 'efetuar' (to effect/carry out), or 'concluir' (to conclude).

Common Verb Pairings
You will often see 'fazer a submissão' or 'proceder à submissão'. These are more formal than simply saying 'enviar' (to send).

O candidato deve fazer a submissão do currículo através do portal de emprego.

In passive constructions, submissão is used to describe the status of a process. For example, 'A submissão foi aceite' (The submission was accepted). This is crucial for tracking progress in administrative workflows. It is also paired with adjectives like 'eletrónica', 'manual', 'voluntária', or 'obrigatória' to specify the nature of the act.

Plural Usage
When a conference receives many papers, they refer to 'as submissões recebidas' (the submissions received).

Recebemos mais de duzentas submissões para o concurso de fotografia deste ano.

Another key structure involves the preposition 'para' (for). For instance, 'submissão para aprovação' (submission for approval). This indicates the purpose of the action. In legal Portuguese, you might encounter 'submissão a julgamento', which means being sent to trial, though this borders on the more 'forceful' meaning of the word.

A submissão para o exame final requer o pagamento de uma taxa administrativa.

Compound Structures
Phrases like 'guia de submissão' (submission guide) or 'formulário de submissão' (submission form) are essential vocabulary for navigating Portuguese websites.

Leia atentamente o guia de submissão antes de enviar os seus documentos digitalizados.

A submissão de dados falsos é um crime punível por lei.

You are most likely to hear submissão in formal settings. If you are a student in Coimbra or Lisbon, your professors will constantly remind you about the 'prazos de submissão' for your assignments. In a professional office in São Paulo, a manager might ask if the 'submissão do relatório' has been completed. It is a word of the 'office' and the 'bureaucracy'.

Government Portals
When dealing with the 'Portal das Finanças' in Portugal, the word is everywhere. It marks the final step of any tax-related task.

O comprovativo de submissão é o único documento que garante que entregou o IRS a tempo.

In the news, you might hear it in the context of international relations—for example, the 'submissão de uma queixa' (submission of a complaint) to the United Nations or a European court. It implies that a formal, legal process has been initiated. You will also hear it in the tech world during 'app submission' to stores like Google Play or the App Store, often referred to as 'submissão de aplicações'.

Conferences and Events
Organizers of events will use this word in their 'Call for Papers' or 'Chamada para Submissões'.

A organização anunciou a prorrogação do prazo para a submissão de resumos.

Interestingly, in Brazil, you might hear this word more frequently in legal contexts (submissão à lei) compared to European Portuguese, which might use 'cumprimento' (compliance). However, the technical meaning of 'handing something in' remains universal across the Lusophone world. If you are watching a TV show about lawyers or a documentary about history, the word might take on its more 'subservient' tone, discussing the 'submissão de um povo' (the submission of a people), but in daily life, stick to the administrative meaning.

Verifique a sua caixa de entrada para receber a confirmação da submissão.

Customer Support
Support agents will ask for the 'número de submissão' or 'ID de submissão' to track your request or ticket.

Por favor, indique o número de submissão do seu pedido de suporte.

The most frequent mistake for English speakers is using submissão in casual contexts where 'entrega' (delivery) or 'envio' (sending) is more appropriate. You wouldn't say 'submissão de uma carta' (submission of a letter) to a friend; that sounds like you are filing the letter as a legal document. Use 'envio' for personal correspondence.

Confusion with Obedience
English speakers often worry that 'submissão' sounds too much like 'being submissive'. While it does mean that, in an office context, it is completely neutral. Don't be afraid to use it for your work reports.

Erro comum: 'Fiz a submissão da prenda.' (I submitted the gift). Correto: 'Entreguei a prenda.'

Another mistake is gender agreement. Because 'submissão' ends in '-ão', some learners mistakenly treat it as masculine. It is always a submissão. Additionally, learners sometimes confuse the verb 'submeter' with 'submeter-se'. The first means to submit something; the second (reflexive) means to submit oneself to something (like a medical treatment or a rule).

Preposition Errors
Avoid saying 'submissão para o sistema' if you mean 'to the system'. Use 'submissão ao sistema' (contraction of a + o).

A submissão ao júri deve ser feita em formato PDF.

Finally, watch out for the plural spelling. It is not 'submissãos' or 'submissões' (well, it IS 'submissões', but learners often forget the tilde or the 'e'). Ensure you write the 'õ' clearly to maintain the nasal sound that is characteristic of the language.

As submissões incompletas serão automaticamente rejeitadas pelo software.

To sound more natural and vary your vocabulary, it is helpful to know the synonyms and near-synonyms of submissão. Depending on the level of formality and the specific action, you might choose a different word.

Entrega vs. Submissão
Entrega is general (delivery). You deliver a pizza or a physical package. Submissão is for documents requiring review.
Envio vs. Submissão
Envio is simply the act of sending. It doesn't imply the formality of 'submissão'.

Fiz o envio do e-mail, mas a submissão oficial do projeto é noutro site.

In academic contexts, you might hear 'apresentação' (presentation). This is used when you are showing your work to others, whereas 'submissão' is the act of handing it in. In legal contexts, 'proposição' (proposition) might be used when suggesting a new law or motion.

Remessa
Used primarily for shipping goods or bulk data. 'Remessa de fundos' (remittance of funds) is a common financial term.

A submissão de propostas para a nova ponte atraiu empresas internacionais.

Finally, consider 'oferecimento' (offering) or 'proposta' (proposal). While 'submissão' is the *act* of handing it in, 'proposta' is the *thing* being handed in. Understanding this distinction helps you build more complex sentences: 'A submissão da proposta foi feita ontem'.

A submissão de candidaturas está aberta a todos os cidadãos.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The 'sub-' prefix means 'under' and '-missio' comes from 'mittere' (to send). So, literally, it means 'to send under' someone's authority.

Aussprachehilfe

UK /sub.mi.ˈsɐ̃w̃/
US /sub.mi.ˈsɐ̃o/
The stress is on the last syllable: 'são'.
Reimt sich auf
coração nação ação atenção canção missão visão razão
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'ão' like a simple 'o' or 'an'.
  • Stress on the first syllable.
  • Making the 'b' silent (it should be lightly audible).
  • Treating the 'ss' as a 'z' sound.
  • Not nasalizing the final vowel.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize because it looks like English 'submission'.

Schreiben 4/5

The 'ão' to 'ões' plural and the double 'ss' can be tricky.

Sprechen 5/5

The nasal 'ão' is one of the hardest sounds for English speakers.

Hören 3/5

Clear in formal speech, but can be mumbled in fast conversation.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

projeto documento enviar prazo site

Als Nächstes lernen

submeter aprovação revisão deferimento indeferimento

Fortgeschritten

jurisdição conformidade anuência sujeição vassalagem

Wichtige Grammatik

Nouns ending in -ão are usually feminine if they come from -tio in Latin.

A submissão, a ação, a canção.

Plural of -ão nouns often changes to -ões.

Uma submissão, duas submissões.

The verb 'submeter' is used for the action.

Eu submeto o ficheiro.

Preposition 'a' is used for 'submitting to'.

Submissão ao sistema (a + o).

Adjectives must agree in gender with 'submissão'.

Submissão completa (not completo).

Beispiele nach Niveau

1

A submissão é fácil.

The submission is easy.

Simple subject + verb + adjective.

2

Clique aqui para a submissão.

Click here for submission.

Imperative verb + prepositional phrase.

3

Onde está a submissão?

Where is the submission?

Interrogative sentence.

4

A submissão foi feita.

The submission was made.

Passive voice with 'ser'.

5

Preciso de uma submissão.

I need a submission.

Verb 'precisar' + 'de'.

6

A submissão é online.

The submission is online.

Defining a property.

7

Fiz a submissão hoje.

I did the submission today.

Past tense of 'fazer'.

8

A submissão é grátis.

The submission is free.

Describing cost.

1

A submissão do formulário é obrigatória.

The submission of the form is mandatory.

Noun + 'de' + noun construction.

2

Qual é a data de submissão?

What is the submission date?

Compound noun phrase.

3

A submissão demora cinco minutos.

The submission takes five minutes.

Verb 'demorar' indicating duration.

4

Não esqueça a submissão do projeto.

Don't forget the project submission.

Negative imperative.

5

A submissão eletrónica é melhor.

Electronic submission is better.

Adjective agreement (feminine).

6

Eles aceitam a submissão por e-mail.

They accept the submission by email.

Subject + verb + object.

7

A submissão falhou ontem.

The submission failed yesterday.

Past tense of 'falhar'.

8

A minha submissão está completa.

My submission is complete.

Possessive pronoun 'minha'.

1

A submissão de artigos requer atenção aos detalhes.

Submitting articles requires attention to detail.

Abstract noun as subject.

2

O prazo de submissão foi prorrogado por uma semana.

The submission deadline was extended by a week.

Passive voice with 'foi prorrogado'.

3

Recebi um e-mail de confirmação após a submissão.

I received a confirmation email after the submission.

Preposition 'após' indicating time.

4

A submissão deve ser feita em formato PDF.

The submission must be made in PDF format.

Modal verb 'deve'.

5

Houve um erro técnico durante a submissão.

There was a technical error during the submission.

Verb 'haver' in the past.

6

A submissão voluntária de dados ajuda a pesquisa.

Voluntary submission of data helps the research.

Adjective 'voluntária' modifying 'submissão'.

7

Verifique os requisitos antes da submissão.

Check the requirements before submission.

Contraction 'da' (de + a).

8

A submissão de propostas encerra às 18h.

The submission of proposals closes at 6 PM.

Verb 'encerrar' (to close/end).

1

A submissão total às regras da empresa é esperada.

Total submission to company rules is expected.

Using 'submissão' in the sense of obedience.

2

A submissão de provas é essencial para o processo judicial.

The submission of evidence is essential for the legal process.

Legal terminology.

3

A plataforma de submissão suporta ficheiros pesados.

The submission platform supports heavy files.

Technical vocabulary.

4

A submissão à autoridade nem sempre é justificada.

Submission to authority is not always justified.

Philosophical/Social context.

5

O governo facilitou a submissão de impostos online.

The government made online tax submission easier.

Verb 'facilitar' in the past.

6

A submissão do manuscrito foi um momento emocionante.

The submission of the manuscript was an emotional moment.

Describing an experience.

7

Analise a submissão antes de dar o seu parecer.

Analyze the submission before giving your opinion.

Formal imperative 'analise'.

8

A submissão tardia implica uma penalização na nota.

Late submission implies a grade penalty.

Verb 'implicar' (to imply/result in).

1

A submissão de teses doutorais exige um rigor metodológico extremo.

The submission of doctoral theses requires extreme methodological rigor.

High-level academic vocabulary.

2

Questionamos a submissão cega a dogmas ideológicos.

We question the blind submission to ideological dogmas.

Abstract and critical usage.

3

A submissão do pedido de asilo foi processada com urgência.

The asylum request submission was processed with urgency.

Humanitarian/Legal context.

4

A submissão de relatórios trimestrais é um pilar da transparência.

Submitting quarterly reports is a pillar of transparency.

Corporate governance terms.

5

O autor optou pela submissão anónima para evitar enviesamentos.

The author opted for anonymous submission to avoid bias.

Research ethics terminology.

6

A submissão a tratamento médico é uma decisão pessoal.

Submitting to medical treatment is a personal decision.

Reflexive sense of the noun's root.

7

A submissão de candidaturas via portal web agilizou o processo.

Submitting applications via the web portal sped up the process.

Verb 'agilizar' (to streamline).

8

A submissão de novas evidências pode reabrir o caso.

The submission of new evidence may reopen the case.

Conditional 'pode' + infinitive.

1

A submissão de um povo pela força é uma violação dos direitos humanos.

The submission of a people by force is a violation of human rights.

Political science context.

2

A submissão de propostas artísticas inovadoras desafia o status quo.

The submission of innovative artistic proposals challenges the status quo.

Sophisticated cultural commentary.

3

A submissão de dados biométricos levanta questões de privacidade.

The submission of biometric data raises privacy concerns.

Technological ethics.

4

Houve uma submissão tácita às novas diretrizes do conselho.

There was a tacit submission to the board's new guidelines.

Adjective 'tácita' (silent/implied).

5

A submissão de artigos para revistas de alto impacto é altamente competitiva.

Submitting articles to high-impact journals is highly competitive.

Academic career context.

6

A submissão de recursos ao Supremo Tribunal requer fundamentação sólida.

Submitting appeals to the Supreme Court requires solid reasoning.

Legal procedural language.

7

A submissão de inventários detalhados é crucial em processos de falência.

Submitting detailed inventories is crucial in bankruptcy proceedings.

Financial legalities.

8

A submissão de uma obra à crítica literária é um ato de coragem.

Submitting a work to literary criticism is an act of courage.

Metaphorical/Professional usage.

Häufige Kollokationen

prazo de submissão
submissão eletrónica
submissão de artigos
submissão de impostos
submissão de candidaturas
guia de submissão
data de submissão
submissão de provas
submissão online
portal de submissão

Häufige Phrasen

fazer a submissão

— To perform the act of submitting.

Vou fazer a submissão agora.

aguardar submissão

— To wait for something to be submitted.

Estamos a aguardar a submissão do plano.

confirmar submissão

— To verify that the submission was successful.

Pode confirmar a submissão, por favor?

erro na submissão

— When something goes wrong during the process.

Houve um erro na submissão do ficheiro.

processo de submissão

— The series of steps to submit something.

O processo de submissão é complexo.

recibo de submissão

— A document proving you submitted something.

Guarde o recibo de submissão.

submissão de última hora

— Submitting right before the deadline.

Evite a submissão de última hora.

taxa de submissão

— A fee required to submit an application.

A taxa de submissão é de 50 euros.

instruções de submissão

— Rules on how to submit.

Siga as instruções de submissão.

rejeitar submissão

— When an authority refuses the submitted item.

O sistema pode rejeitar a submissão.

Wird oft verwechselt mit

submissão vs admissão

Admissão is 'admission' (entering a place), submissão is 'submission' (handing in).

submissão vs transmissão

Transmissão is 'transmission' (broadcasting or passing something on).

submissão vs demissão

Demissão is 'resignation' or 'firing' from a job.

Redewendungen & Ausdrücke

"sob a submissão de"

— Being under the control or rule of someone.

Viveram sob a submissão de um tirano.

formal
"prestar submissão"

— To show respect or obedience to someone.

Os vassalos prestavam submissão ao rei.

literary
"em sinal de submissão"

— An action that shows one is yielding.

Ele baixou a cabeça em sinal de submissão.

neutral
"submissão cega"

— Obeying without questioning.

Não aceitamos a submissão cega.

critical
"voto de submissão"

— A formal promise to obey (religious context).

O monge fez um voto de submissão.

religious
"submissão incondicional"

— Submitting without any requirements or limits.

Exigiram a submissão incondicional dos rebeldes.

formal
"cláusula de submissão"

— A contract part saying you agree to a specific law.

A cláusula de submissão ao tribunal de Lisboa.

legal
"espírito de submissão"

— A personality trait of being very obedient.

Ela tem um espírito de submissão admirável.

neutral
"ato de submissão"

— A specific gesture of yielding.

Foi um claro ato de submissão.

formal
"exigir submissão"

— To demand that someone obeys.

O mestre exigia submissão total.

neutral

Leicht verwechselbar

submissão vs submetido

It's the participle.

Submissão is the act, submetido is the state of the thing sent.

O projeto foi submetido.

submissão vs sujeição

Similar meaning.

Sujeição is more about being under someone's power, less about documents.

A sujeição ao regime era total.

submissão vs entrega

Often interchangeable.

Entrega is less formal and can apply to physical objects like pizza.

A entrega das chaves.

submissão vs apresentação

Both involve showing work.

Apresentação is the act of showing/explaining; submissão is the act of filing.

A apresentação foi ótima.

submissão vs proposta

Related to the content.

Proposta is the document itself; submissão is the act of sending it.

A proposta é boa.

Satzmuster

A1

A submissão é [adjective].

A submissão é rápida.

A2

Fiz a submissão do [noun].

Fiz a submissão do trabalho.

B1

O prazo para a submissão é [date].

O prazo para a submissão é amanhã.

B2

A submissão foi feita através de [method].

A submissão foi feita através do portal.

C1

A submissão exige o cumprimento de [requirements].

A submissão exige o cumprimento de normas técnicas.

C2

A submissão de [abstract noun] implica [consequence].

A submissão de novas provas implica a revisão da sentença.

A2

Não esqueça a submissão.

Não esqueça a submissão.

B1

Recebi a confirmação da submissão.

Recebi a confirmação da submissão.

Wortfamilie

Substantive

submissão
submisso

Verben

submeter
submeter-se

Adjektive

submisso
submissivo

Verwandt

missão
admissão
transmissão
demissão
remissão

So verwendest du es

frequency

Very high in academic, legal, and tech domains.

Häufige Fehler
  • O submissão A submissão

    Nouns ending in '-ção' are feminine.

  • Submissãos Submissões

    The plural of '-ão' in this word class is '-ões'.

  • Fazer submissão de uma pizza Entrega de uma pizza

    'Submissão' is for formal documents, not food.

  • Submissão para o júri Submissão ao júri

    The verb 'submeter' (and noun 'submissão') usually takes the preposition 'a'.

  • Submissao (without tilde) Submissão

    The tilde is essential for the correct nasal pronunciation and spelling.

Tipps

Gender Check

Always remember 'A submissão'. If you use 'O', native speakers will immediately notice the error.

Formalize It

When writing a formal cover letter, use 'submissão' instead of 'entrega' to sound more professional.

Nasal Tip

To get the 'ão' right, try to say 'ah-o' while pinching your nose slightly. It should sound buzzy.

Web Buttons

Look for the word 'Submeter' on websites. It's the verb form and will help you remember the noun.

Office Talk

In an office, 'submissão' is neutral. Don't worry about the 'obedient' meaning; nobody will think you're being submissive.

Mission Association

Link 'submissão' to a 'mission' you have to complete. Sub-Mission.

Plural Spelling

The plural 'submissões' needs a tilde on the 'o'. Don't forget it!

Sound Patterns

Words ending in '-ção' are very common. Once you master the rhythm of 'submissão', you'll know hundreds of other words.

Bureaucracy

In Portuguese-speaking countries, always keep your 'comprovativo' (receipt) of submissão.

Stress

Always stress the end of the word. sub-mi-SSÃO.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Submitting' a 'Mission' (sub-missão). You are sending your mission/task to the boss.

Visuelle Assoziation

Imagine a 'Submit' button on a website glowing in purple (violet-600) with the word 'Submissão' appearing after you click it.

Word Web

portal prazo documento projeto aprovação revisão e-mail ficheiro

Herausforderung

Try to find three websites in Portuguese and locate the 'Submeter' button or the 'Submissão' instructions.

Wortherkunft

From the Latin 'submissio', which is the noun form of 'submittere'.

Ursprüngliche Bedeutung: To let down, to lower, or to put under.

Romance (Latin root).

Kultureller Kontext

Be careful when using it in social contexts; calling a person 'submisso' (the adjective) can be an insult, implying they have no backbone.

English speakers might find 'submissão' too formal or even negative (submissive). In Portuguese, it's just standard office talk.

The movie 'Submissão' (Portuguese film about social dynamics). Michel Houellebecq's novel 'Soumission' (Submission), translated as 'Submissão' in Portuguese. Legal codes in Portugal and Brazil frequently use the term.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

University

  • prazo de submissão
  • submissão de tese
  • portal do aluno
  • trabalho final

Taxes/Finance

  • submissão de IRS
  • declaração de rendimentos
  • prazo legal
  • comprovativo

Job Application

  • submissão de CV
  • candidatura online
  • anexar ficheiro
  • carta de motivação

Software/Web

  • botão de submissão
  • erro de envio
  • submissão concluída
  • carregar ficheiro

Legal

  • submissão a julgamento
  • apresentação de provas
  • recurso
  • petição

Gesprächseinstiege

"Já fizeste a submissão do projeto para a aula de amanhã?"

"Sabes quando termina o prazo de submissão das candidaturas?"

"Tiveste algum problema com a submissão eletrónica dos documentos?"

"A submissão foi aceite ou ainda está em revisão?"

"Onde posso encontrar o guia de submissão para este concurso?"

Tagebuch-Impulse

Descreve um momento em que tiveste de fazer uma submissão importante de última hora.

O que sentes quando clicas no botão de submissão após um longo trabalho?

Escreve sobre a importância da submissão de impostos para o funcionamento de um país.

Como a submissão online mudou a forma como lidamos com a burocracia?

Relata uma experiência em que a tua submissão foi rejeitada e o que fizeste depois.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, in Portuguese, all nouns ending in '-ção' that derive from Latin '-tio' are feminine. You should always use 'a' or 'uma' with it. For example, 'A submissão foi concluída'.

Only if it is a formal letter being submitted to a court or a formal body. For a letter to a friend, use 'envio' or 'entrega'.

The plural is 'submissões'. This follows the common rule where '-ão' changes to '-ões' for many feminine nouns. Example: 'Recebemos várias submissões'.

Yes, it can. In a military or historical context, it means yielding to an enemy. However, in modern daily life, it mostly refers to documents.

Yes, the verb is 'submeter'. You can say 'Eu submeto o meu trabalho' (I submit my work).

The most common way is 'prazo de submissão'. You might also hear 'data limite de submissão'.

Yes, it is used in both Portugal and Brazil with the same administrative and social meanings.

Yes, especially in martial arts like Brazilian Jiu-Jitsu, where a 'submission' is called a 'finalização', but 'submissão' is also understood.

It is a 'proof of submission'. It's usually a PDF or a digital receipt you get after finishing an online application.

Use 'de' for the thing being submitted ('submissão do projeto') and 'a' for the authority receiving it ('submissão ao júri').

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Translate to Portuguese: 'The submission was successful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Portuguese: 'What is the deadline for submission?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'submissão' and 'projeto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Portuguese: 'I received the submission receipt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Portuguese: 'Electronic submission is mandatory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about tax submission.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Portuguese: 'The submission failed due to an error.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write the plural of 'a submissão completa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Check the submission guide.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'submissão' in a legal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The submission of articles is open.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We have many submissions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'I am waiting for the submission.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Late submission is not allowed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Submit the form.' (using the noun)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'The submission of the CV.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Submission portal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Anonymous submission.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Voluntary submission.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Total submission.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'submissão' clearly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce the plural 'submissões'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A submissão foi feita.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'O prazo de submissão é hoje.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Fiz a submissão eletrónica.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Onde está o recibo de submissão?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A submissão de artigos está aberta.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Houve um erro na submissão.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Qual é o ID de submissão?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'As submissões terminam amanhã.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A submissão foi aceite.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Submissão de candidaturas.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A submissão de impostos é online.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Verifique a submissão.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Submissão bem-sucedida.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Submissão ao júri.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A submissão é obrigatória.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Submissão de projeto final.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Prazo limite de submissão.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A submissão falhou.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the missing word: 'A ____ foi concluída.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the plural: 'As ____ foram aceites.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'O prazo é amanhã.' What is the deadline for?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Recebeu o recibo?' What receipt?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Submissão eletrónica.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Prazo de submissão.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'A submissão falhou.' Did it work?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Submissão de artigos.' What is being submitted?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Portal de submissão.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'A submissão é grátis.' Is it expensive?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Submissão de candidaturas.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'A submissão foi aceite.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Erro na submissão.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Submissão de impostos.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Data de submissão.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!