submissão
submissão in 30 Sekunden
- Submissão means 'submission' in the sense of handing in work or documents.
- It is a feminine noun used in formal academic and professional contexts.
- Commonly paired with 'prazo' (deadline) and 'projeto' (project).
- Also means 'obedience', but its administrative use is very frequent online.
The Portuguese word submissão is a multifaceted noun that English speakers often encounter in two distinct spheres: the administrative/academic world and the social/behavioral world. In the context of your request, we focus on the administrative sense, which translates to the 'submission' of a document, proposal, or application. This is a common term in universities, government offices, and corporate environments where a formal process of review is required. Unlike the English word 'submission' which might immediately evoke images of yielding in a fight, the Portuguese submissão is the standard technical term for clicking 'send' on a digital portal or handing over a physical dossier.
- O Contexto Académico
- This refers to the act of sending a research paper or thesis to a committee. Students often talk about the 'data de submissão' (deadline) as a high-stress milestone in their studies.
A submissão dos artigos científicos termina na próxima sexta-feira à meia-noite.
Beyond the classroom, submissão is used in legal and tax contexts. When you file your taxes in Portugal or Brazil, you are performing a submissão de declaração. It implies a formal entry into a system of record. It is important to note that while 'entrega' (delivery) is a simpler synonym, submissão carries a weight of formality and the expectation of a subsequent evaluation or judgment by the receiving party.
- O Contexto Profissional
- In business, this word is used for tender offers (licitações) and project proposals. It suggests that the document is now out of your hands and under the scrutiny of the decision-makers.
Após a submissão da proposta comercial, aguardamos o contacto do cliente.
Historically, the word derives from the Latin 'submissio', which literally means 'a lowering' or 'letting down'. While this etymology explains the 'yielding' sense of the word (submissiveness), in the administrative sense, it represents the 'lowering' of a document into a collection box or repository for official consideration. In everyday conversation, you might not use it to describe handing a book to a friend, but you will certainly use it for anything involving a 'portal', a 'prazo' (deadline), or a 'comissão' (committee).
A plataforma confirmou a submissão bem-sucedida do seu formulário de candidatura.
- Diferença Cultural
- In English, 'submission' can sound quite heavy. In Portuguese, specifically in European Portuguese (PT-PT), 'submissão' is the standard, neutral term for digital uploads in official portals like 'Finanças' or 'Segurança Social'.
Não se esqueça que a submissão tardia pode resultar em multas pesadas.
O sistema de submissão online está temporariamente indisponível para manutenção.
Using submissão correctly requires understanding its role as a noun that usually takes a prepositional phrase starting with 'de' (of). You are rarely just 'submitting'; you are performing the 'submission of' something. Because it is a formal word, it often appears in the subject or object position of sentences involving verbs like 'fazer' (to do/make), 'efetuar' (to effect/carry out), or 'concluir' (to conclude).
- Common Verb Pairings
- You will often see 'fazer a submissão' or 'proceder à submissão'. These are more formal than simply saying 'enviar' (to send).
O candidato deve fazer a submissão do currículo através do portal de emprego.
In passive constructions, submissão is used to describe the status of a process. For example, 'A submissão foi aceite' (The submission was accepted). This is crucial for tracking progress in administrative workflows. It is also paired with adjectives like 'eletrónica', 'manual', 'voluntária', or 'obrigatória' to specify the nature of the act.
- Plural Usage
- When a conference receives many papers, they refer to 'as submissões recebidas' (the submissions received).
Recebemos mais de duzentas submissões para o concurso de fotografia deste ano.
Another key structure involves the preposition 'para' (for). For instance, 'submissão para aprovação' (submission for approval). This indicates the purpose of the action. In legal Portuguese, you might encounter 'submissão a julgamento', which means being sent to trial, though this borders on the more 'forceful' meaning of the word.
A submissão para o exame final requer o pagamento de uma taxa administrativa.
- Compound Structures
- Phrases like 'guia de submissão' (submission guide) or 'formulário de submissão' (submission form) are essential vocabulary for navigating Portuguese websites.
Leia atentamente o guia de submissão antes de enviar os seus documentos digitalizados.
A submissão de dados falsos é um crime punível por lei.
You are most likely to hear submissão in formal settings. If you are a student in Coimbra or Lisbon, your professors will constantly remind you about the 'prazos de submissão' for your assignments. In a professional office in São Paulo, a manager might ask if the 'submissão do relatório' has been completed. It is a word of the 'office' and the 'bureaucracy'.
- Government Portals
- When dealing with the 'Portal das Finanças' in Portugal, the word is everywhere. It marks the final step of any tax-related task.
O comprovativo de submissão é o único documento que garante que entregou o IRS a tempo.
In the news, you might hear it in the context of international relations—for example, the 'submissão de uma queixa' (submission of a complaint) to the United Nations or a European court. It implies that a formal, legal process has been initiated. You will also hear it in the tech world during 'app submission' to stores like Google Play or the App Store, often referred to as 'submissão de aplicações'.
- Conferences and Events
- Organizers of events will use this word in their 'Call for Papers' or 'Chamada para Submissões'.
A organização anunciou a prorrogação do prazo para a submissão de resumos.
Interestingly, in Brazil, you might hear this word more frequently in legal contexts (submissão à lei) compared to European Portuguese, which might use 'cumprimento' (compliance). However, the technical meaning of 'handing something in' remains universal across the Lusophone world. If you are watching a TV show about lawyers or a documentary about history, the word might take on its more 'subservient' tone, discussing the 'submissão de um povo' (the submission of a people), but in daily life, stick to the administrative meaning.
Verifique a sua caixa de entrada para receber a confirmação da submissão.
- Customer Support
- Support agents will ask for the 'número de submissão' or 'ID de submissão' to track your request or ticket.
Por favor, indique o número de submissão do seu pedido de suporte.
The most frequent mistake for English speakers is using submissão in casual contexts where 'entrega' (delivery) or 'envio' (sending) is more appropriate. You wouldn't say 'submissão de uma carta' (submission of a letter) to a friend; that sounds like you are filing the letter as a legal document. Use 'envio' for personal correspondence.
- Confusion with Obedience
- English speakers often worry that 'submissão' sounds too much like 'being submissive'. While it does mean that, in an office context, it is completely neutral. Don't be afraid to use it for your work reports.
Erro comum: 'Fiz a submissão da prenda.' (I submitted the gift). Correto: 'Entreguei a prenda.'
Another mistake is gender agreement. Because 'submissão' ends in '-ão', some learners mistakenly treat it as masculine. It is always a submissão. Additionally, learners sometimes confuse the verb 'submeter' with 'submeter-se'. The first means to submit something; the second (reflexive) means to submit oneself to something (like a medical treatment or a rule).
- Preposition Errors
- Avoid saying 'submissão para o sistema' if you mean 'to the system'. Use 'submissão ao sistema' (contraction of a + o).
A submissão ao júri deve ser feita em formato PDF.
Finally, watch out for the plural spelling. It is not 'submissãos' or 'submissões' (well, it IS 'submissões', but learners often forget the tilde or the 'e'). Ensure you write the 'õ' clearly to maintain the nasal sound that is characteristic of the language.
As submissões incompletas serão automaticamente rejeitadas pelo software.
To sound more natural and vary your vocabulary, it is helpful to know the synonyms and near-synonyms of submissão. Depending on the level of formality and the specific action, you might choose a different word.
- Entrega vs. Submissão
- Entrega is general (delivery). You deliver a pizza or a physical package. Submissão is for documents requiring review.
- Envio vs. Submissão
- Envio is simply the act of sending. It doesn't imply the formality of 'submissão'.
Fiz o envio do e-mail, mas a submissão oficial do projeto é noutro site.
In academic contexts, you might hear 'apresentação' (presentation). This is used when you are showing your work to others, whereas 'submissão' is the act of handing it in. In legal contexts, 'proposição' (proposition) might be used when suggesting a new law or motion.
- Remessa
- Used primarily for shipping goods or bulk data. 'Remessa de fundos' (remittance of funds) is a common financial term.
A submissão de propostas para a nova ponte atraiu empresas internacionais.
Finally, consider 'oferecimento' (offering) or 'proposta' (proposal). While 'submissão' is the *act* of handing it in, 'proposta' is the *thing* being handed in. Understanding this distinction helps you build more complex sentences: 'A submissão da proposta foi feita ontem'.
A submissão de candidaturas está aberta a todos os cidadãos.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The 'sub-' prefix means 'under' and '-missio' comes from 'mittere' (to send). So, literally, it means 'to send under' someone's authority.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'ão' like a simple 'o' or 'an'.
- Stress on the first syllable.
- Making the 'b' silent (it should be lightly audible).
- Treating the 'ss' as a 'z' sound.
- Not nasalizing the final vowel.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize because it looks like English 'submission'.
The 'ão' to 'ões' plural and the double 'ss' can be tricky.
The nasal 'ão' is one of the hardest sounds for English speakers.
Clear in formal speech, but can be mumbled in fast conversation.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nouns ending in -ão are usually feminine if they come from -tio in Latin.
A submissão, a ação, a canção.
Plural of -ão nouns often changes to -ões.
Uma submissão, duas submissões.
The verb 'submeter' is used for the action.
Eu submeto o ficheiro.
Preposition 'a' is used for 'submitting to'.
Submissão ao sistema (a + o).
Adjectives must agree in gender with 'submissão'.
Submissão completa (not completo).
Beispiele nach Niveau
A submissão é fácil.
The submission is easy.
Simple subject + verb + adjective.
Clique aqui para a submissão.
Click here for submission.
Imperative verb + prepositional phrase.
Onde está a submissão?
Where is the submission?
Interrogative sentence.
A submissão foi feita.
The submission was made.
Passive voice with 'ser'.
Preciso de uma submissão.
I need a submission.
Verb 'precisar' + 'de'.
A submissão é online.
The submission is online.
Defining a property.
Fiz a submissão hoje.
I did the submission today.
Past tense of 'fazer'.
A submissão é grátis.
The submission is free.
Describing cost.
A submissão do formulário é obrigatória.
The submission of the form is mandatory.
Noun + 'de' + noun construction.
Qual é a data de submissão?
What is the submission date?
Compound noun phrase.
A submissão demora cinco minutos.
The submission takes five minutes.
Verb 'demorar' indicating duration.
Não esqueça a submissão do projeto.
Don't forget the project submission.
Negative imperative.
A submissão eletrónica é melhor.
Electronic submission is better.
Adjective agreement (feminine).
Eles aceitam a submissão por e-mail.
They accept the submission by email.
Subject + verb + object.
A submissão falhou ontem.
The submission failed yesterday.
Past tense of 'falhar'.
A minha submissão está completa.
My submission is complete.
Possessive pronoun 'minha'.
A submissão de artigos requer atenção aos detalhes.
Submitting articles requires attention to detail.
Abstract noun as subject.
O prazo de submissão foi prorrogado por uma semana.
The submission deadline was extended by a week.
Passive voice with 'foi prorrogado'.
Recebi um e-mail de confirmação após a submissão.
I received a confirmation email after the submission.
Preposition 'após' indicating time.
A submissão deve ser feita em formato PDF.
The submission must be made in PDF format.
Modal verb 'deve'.
Houve um erro técnico durante a submissão.
There was a technical error during the submission.
Verb 'haver' in the past.
A submissão voluntária de dados ajuda a pesquisa.
Voluntary submission of data helps the research.
Adjective 'voluntária' modifying 'submissão'.
Verifique os requisitos antes da submissão.
Check the requirements before submission.
Contraction 'da' (de + a).
A submissão de propostas encerra às 18h.
The submission of proposals closes at 6 PM.
Verb 'encerrar' (to close/end).
A submissão total às regras da empresa é esperada.
Total submission to company rules is expected.
Using 'submissão' in the sense of obedience.
A submissão de provas é essencial para o processo judicial.
The submission of evidence is essential for the legal process.
Legal terminology.
A plataforma de submissão suporta ficheiros pesados.
The submission platform supports heavy files.
Technical vocabulary.
A submissão à autoridade nem sempre é justificada.
Submission to authority is not always justified.
Philosophical/Social context.
O governo facilitou a submissão de impostos online.
The government made online tax submission easier.
Verb 'facilitar' in the past.
A submissão do manuscrito foi um momento emocionante.
The submission of the manuscript was an emotional moment.
Describing an experience.
Analise a submissão antes de dar o seu parecer.
Analyze the submission before giving your opinion.
Formal imperative 'analise'.
A submissão tardia implica uma penalização na nota.
Late submission implies a grade penalty.
Verb 'implicar' (to imply/result in).
A submissão de teses doutorais exige um rigor metodológico extremo.
The submission of doctoral theses requires extreme methodological rigor.
High-level academic vocabulary.
Questionamos a submissão cega a dogmas ideológicos.
We question the blind submission to ideological dogmas.
Abstract and critical usage.
A submissão do pedido de asilo foi processada com urgência.
The asylum request submission was processed with urgency.
Humanitarian/Legal context.
A submissão de relatórios trimestrais é um pilar da transparência.
Submitting quarterly reports is a pillar of transparency.
Corporate governance terms.
O autor optou pela submissão anónima para evitar enviesamentos.
The author opted for anonymous submission to avoid bias.
Research ethics terminology.
A submissão a tratamento médico é uma decisão pessoal.
Submitting to medical treatment is a personal decision.
Reflexive sense of the noun's root.
A submissão de candidaturas via portal web agilizou o processo.
Submitting applications via the web portal sped up the process.
Verb 'agilizar' (to streamline).
A submissão de novas evidências pode reabrir o caso.
The submission of new evidence may reopen the case.
Conditional 'pode' + infinitive.
A submissão de um povo pela força é uma violação dos direitos humanos.
The submission of a people by force is a violation of human rights.
Political science context.
A submissão de propostas artísticas inovadoras desafia o status quo.
The submission of innovative artistic proposals challenges the status quo.
Sophisticated cultural commentary.
A submissão de dados biométricos levanta questões de privacidade.
The submission of biometric data raises privacy concerns.
Technological ethics.
Houve uma submissão tácita às novas diretrizes do conselho.
There was a tacit submission to the board's new guidelines.
Adjective 'tácita' (silent/implied).
A submissão de artigos para revistas de alto impacto é altamente competitiva.
Submitting articles to high-impact journals is highly competitive.
Academic career context.
A submissão de recursos ao Supremo Tribunal requer fundamentação sólida.
Submitting appeals to the Supreme Court requires solid reasoning.
Legal procedural language.
A submissão de inventários detalhados é crucial em processos de falência.
Submitting detailed inventories is crucial in bankruptcy proceedings.
Financial legalities.
A submissão de uma obra à crítica literária é um ato de coragem.
Submitting a work to literary criticism is an act of courage.
Metaphorical/Professional usage.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To wait for something to be submitted.
Estamos a aguardar a submissão do plano.
— To verify that the submission was successful.
Pode confirmar a submissão, por favor?
— When something goes wrong during the process.
Houve um erro na submissão do ficheiro.
— The series of steps to submit something.
O processo de submissão é complexo.
— When an authority refuses the submitted item.
O sistema pode rejeitar a submissão.
Wird oft verwechselt mit
Admissão is 'admission' (entering a place), submissão is 'submission' (handing in).
Transmissão is 'transmission' (broadcasting or passing something on).
Demissão is 'resignation' or 'firing' from a job.
Redewendungen & Ausdrücke
— Being under the control or rule of someone.
Viveram sob a submissão de um tirano.
formal— To show respect or obedience to someone.
Os vassalos prestavam submissão ao rei.
literary— An action that shows one is yielding.
Ele baixou a cabeça em sinal de submissão.
neutral— A formal promise to obey (religious context).
O monge fez um voto de submissão.
religious— Submitting without any requirements or limits.
Exigiram a submissão incondicional dos rebeldes.
formal— A contract part saying you agree to a specific law.
A cláusula de submissão ao tribunal de Lisboa.
legal— A personality trait of being very obedient.
Ela tem um espírito de submissão admirável.
neutralLeicht verwechselbar
It's the participle.
Submissão is the act, submetido is the state of the thing sent.
O projeto foi submetido.
Similar meaning.
Sujeição is more about being under someone's power, less about documents.
A sujeição ao regime era total.
Often interchangeable.
Entrega is less formal and can apply to physical objects like pizza.
A entrega das chaves.
Both involve showing work.
Apresentação is the act of showing/explaining; submissão is the act of filing.
A apresentação foi ótima.
Related to the content.
Proposta is the document itself; submissão is the act of sending it.
A proposta é boa.
Satzmuster
A submissão é [adjective].
A submissão é rápida.
Fiz a submissão do [noun].
Fiz a submissão do trabalho.
O prazo para a submissão é [date].
O prazo para a submissão é amanhã.
A submissão foi feita através de [method].
A submissão foi feita através do portal.
A submissão exige o cumprimento de [requirements].
A submissão exige o cumprimento de normas técnicas.
A submissão de [abstract noun] implica [consequence].
A submissão de novas provas implica a revisão da sentença.
Não esqueça a submissão.
Não esqueça a submissão.
Recebi a confirmação da submissão.
Recebi a confirmação da submissão.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very high in academic, legal, and tech domains.
-
O submissão
→
A submissão
Nouns ending in '-ção' are feminine.
-
Submissãos
→
Submissões
The plural of '-ão' in this word class is '-ões'.
-
Fazer submissão de uma pizza
→
Entrega de uma pizza
'Submissão' is for formal documents, not food.
-
Submissão para o júri
→
Submissão ao júri
The verb 'submeter' (and noun 'submissão') usually takes the preposition 'a'.
-
Submissao (without tilde)
→
Submissão
The tilde is essential for the correct nasal pronunciation and spelling.
Tipps
Gender Check
Always remember 'A submissão'. If you use 'O', native speakers will immediately notice the error.
Formalize It
When writing a formal cover letter, use 'submissão' instead of 'entrega' to sound more professional.
Nasal Tip
To get the 'ão' right, try to say 'ah-o' while pinching your nose slightly. It should sound buzzy.
Web Buttons
Look for the word 'Submeter' on websites. It's the verb form and will help you remember the noun.
Office Talk
In an office, 'submissão' is neutral. Don't worry about the 'obedient' meaning; nobody will think you're being submissive.
Mission Association
Link 'submissão' to a 'mission' you have to complete. Sub-Mission.
Plural Spelling
The plural 'submissões' needs a tilde on the 'o'. Don't forget it!
Sound Patterns
Words ending in '-ção' are very common. Once you master the rhythm of 'submissão', you'll know hundreds of other words.
Bureaucracy
In Portuguese-speaking countries, always keep your 'comprovativo' (receipt) of submissão.
Stress
Always stress the end of the word. sub-mi-SSÃO.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Submitting' a 'Mission' (sub-missão). You are sending your mission/task to the boss.
Visuelle Assoziation
Imagine a 'Submit' button on a website glowing in purple (violet-600) with the word 'Submissão' appearing after you click it.
Word Web
Herausforderung
Try to find three websites in Portuguese and locate the 'Submeter' button or the 'Submissão' instructions.
Wortherkunft
From the Latin 'submissio', which is the noun form of 'submittere'.
Ursprüngliche Bedeutung: To let down, to lower, or to put under.
Romance (Latin root).Kultureller Kontext
Be careful when using it in social contexts; calling a person 'submisso' (the adjective) can be an insult, implying they have no backbone.
English speakers might find 'submissão' too formal or even negative (submissive). In Portuguese, it's just standard office talk.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
University
- prazo de submissão
- submissão de tese
- portal do aluno
- trabalho final
Taxes/Finance
- submissão de IRS
- declaração de rendimentos
- prazo legal
- comprovativo
Job Application
- submissão de CV
- candidatura online
- anexar ficheiro
- carta de motivação
Software/Web
- botão de submissão
- erro de envio
- submissão concluída
- carregar ficheiro
Legal
- submissão a julgamento
- apresentação de provas
- recurso
- petição
Gesprächseinstiege
"Já fizeste a submissão do projeto para a aula de amanhã?"
"Sabes quando termina o prazo de submissão das candidaturas?"
"Tiveste algum problema com a submissão eletrónica dos documentos?"
"A submissão foi aceite ou ainda está em revisão?"
"Onde posso encontrar o guia de submissão para este concurso?"
Tagebuch-Impulse
Descreve um momento em que tiveste de fazer uma submissão importante de última hora.
O que sentes quando clicas no botão de submissão após um longo trabalho?
Escreve sobre a importância da submissão de impostos para o funcionamento de um país.
Como a submissão online mudou a forma como lidamos com a burocracia?
Relata uma experiência em que a tua submissão foi rejeitada e o que fizeste depois.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, in Portuguese, all nouns ending in '-ção' that derive from Latin '-tio' are feminine. You should always use 'a' or 'uma' with it. For example, 'A submissão foi concluída'.
Only if it is a formal letter being submitted to a court or a formal body. For a letter to a friend, use 'envio' or 'entrega'.
The plural is 'submissões'. This follows the common rule where '-ão' changes to '-ões' for many feminine nouns. Example: 'Recebemos várias submissões'.
Yes, it can. In a military or historical context, it means yielding to an enemy. However, in modern daily life, it mostly refers to documents.
Yes, the verb is 'submeter'. You can say 'Eu submeto o meu trabalho' (I submit my work).
The most common way is 'prazo de submissão'. You might also hear 'data limite de submissão'.
Yes, it is used in both Portugal and Brazil with the same administrative and social meanings.
Yes, especially in martial arts like Brazilian Jiu-Jitsu, where a 'submission' is called a 'finalização', but 'submissão' is also understood.
It is a 'proof of submission'. It's usually a PDF or a digital receipt you get after finishing an online application.
Use 'de' for the thing being submitted ('submissão do projeto') and 'a' for the authority receiving it ('submissão ao júri').
Teste dich selbst 180 Fragen
Translate to Portuguese: 'The submission was successful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'What is the deadline for submission?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'submissão' and 'projeto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'I received the submission receipt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Electronic submission is mandatory.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about tax submission.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The submission failed due to an error.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the plural of 'a submissão completa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Check the submission guide.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'submissão' in a legal context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The submission of articles is open.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We have many submissions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I am waiting for the submission.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Late submission is not allowed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Submit the form.' (using the noun)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The submission of the CV.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Submission portal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Anonymous submission.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Voluntary submission.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Total submission.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'submissão' clearly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural 'submissões'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A submissão foi feita.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O prazo de submissão é hoje.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Fiz a submissão eletrónica.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Onde está o recibo de submissão?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A submissão de artigos está aberta.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Houve um erro na submissão.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Qual é o ID de submissão?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As submissões terminam amanhã.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A submissão foi aceite.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Submissão de candidaturas.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A submissão de impostos é online.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Verifique a submissão.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Submissão bem-sucedida.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Submissão ao júri.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A submissão é obrigatória.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Submissão de projeto final.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Prazo limite de submissão.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A submissão falhou.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the missing word: 'A ____ foi concluída.'
Listen and write the plural: 'As ____ foram aceites.'
Listen: 'O prazo é amanhã.' What is the deadline for?
Listen: 'Recebeu o recibo?' What receipt?
Listen and write: 'Submissão eletrónica.'
Listen and write: 'Prazo de submissão.'
Listen: 'A submissão falhou.' Did it work?
Listen: 'Submissão de artigos.' What is being submitted?
Listen and write: 'Portal de submissão.'
Listen: 'A submissão é grátis.' Is it expensive?
Listen: 'Submissão de candidaturas.'
Listen: 'A submissão foi aceite.'
Listen: 'Erro na submissão.'
Listen: 'Submissão de impostos.'
Listen: 'Data de submissão.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'submissão' for formal uploads or document deliveries in professional and academic settings. Example: 'A submissão do relatório foi feita a tempo' (The report submission was made on time).
- Submissão means 'submission' in the sense of handing in work or documents.
- It is a feminine noun used in formal academic and professional contexts.
- Commonly paired with 'prazo' (deadline) and 'projeto' (project).
- Also means 'obedience', but its administrative use is very frequent online.
Gender Check
Always remember 'A submissão'. If you use 'O', native speakers will immediately notice the error.
Formalize It
When writing a formal cover letter, use 'submissão' instead of 'entrega' to sound more professional.
Nasal Tip
To get the 'ão' right, try to say 'ah-o' while pinching your nose slightly. It should sound buzzy.
Web Buttons
Look for the word 'Submeter' on websites. It's the verb form and will help you remember the noun.
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Mehr academic Wörter
a despeito de
A2Ungeachtet; trotz. Dieser Ausdruck wird in formellen Kontexten verwendet, um einen Gegensatz auszudrücken.
a fim
A2Ein Ausdruck, der 'um zu' oder 'mit dem Ziel' bedeutet. Umgangssprachlich bedeutet es 'Lust haben auf'.
a saber
A2Nämlich; das heißt.
a título de exemplo
A2Ein formeller Ausdruck, der 'beispielshalber' oder 'als Beispiel' bedeutet. Er wird oft in der Schriftsprache verwendet.
abordagem
A2Eine Herangehensweise ist eine Methode, etwas anzugehen. Es beschreibt, wie man mit einer Sache umgeht. (Die Herangehensweise ist die Art und Weise, wie man ein Problem löst.)
abordar
B1Ein Thema oder eine Person ansprechen.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1In Gedanken oder als Idee existierend, aber ohne physische oder konkrete Existenz.