sustentável
sustentável in 30 Sekunden
- Means 'sustainable' in English, used for eco-friendly and viable practices.
- Adjective ending in '-el', plural form is 'sustentáveis'.
- Invariable in gender: used identically for masculine and feminine nouns.
- Core vocabulary for discussing climate change, business, and the future.
The Portuguese adjective sustentável translates directly to 'sustainable' in English. It is a fundamental term in contemporary discourse, encompassing environmental, economic, and social dimensions. At its core, the word describes a process, state, or practice that can be maintained at a certain rate or level over a long period without depleting natural resources or causing severe ecological damage. The concept of something being sustentável is deeply intertwined with the modern environmental movement, but its application extends far beyond ecology. In business, a sustainable model is one that generates profit without compromising future viability. In social contexts, it refers to practices that promote equity and long-term community well-being. Understanding this word is crucial for anyone engaging in discussions about the future of our planet, corporate responsibility, or public policy in Portuguese-speaking countries.
- Environmental Sustainability
- This refers to the responsible interaction with the environment to avoid depletion or degradation of natural resources and allow for long-term environmental quality. The practice of environmental sustainability helps to ensure that the needs of today's population are met without jeopardizing the ability of future generations to meet their needs.
- Economic Sustainability
- Economic sustainability involves practices that support long-term economic growth without negatively impacting social, environmental, and cultural aspects of the community. It is about creating a balanced system where businesses can thrive while contributing positively to the broader society.
- Social Sustainability
- Social sustainability is about identifying and managing business impacts, both positive and negative, on people. The quality of a company’s relationships and engagement with its stakeholders is critical. Directly or indirectly, companies affect what happens to employees, workers in the value chain, customers, and local communities.
O desenvolvimento sustentável é a chave para o futuro do nosso planeta.
When we delve deeper into the etymology, we see that 'sustentável' comes from the verb 'sustentar', meaning to hold up, support, or maintain. The suffix '-ável' indicates capability or possibility. Therefore, something that is sustentável is literally 'capable of being supported or maintained'. This linguistic structure mirrors the English 'sustain' + 'able'. In everyday conversation, you will hear this word used to describe everything from renewable energy sources (energia sustentável) to eco-friendly clothing brands (moda sustentável). The versatility of the word makes it an essential part of a B1 learner's vocabulary, as it allows for participation in more complex and abstract conversations.
- Corporate ESG
- Environmental, Social, and Governance criteria are a set of standards for a company’s operations that socially conscious investors use to screen potential investments. The term sustentável is frequently used in ESG reports.
Precisamos encontrar uma solução sustentável para a crise energética.
A agricultura sustentável protege a biodiversidade local.
Furthermore, the concept of sustainability has permeated educational curricula, political campaigns, and international treaties. The United Nations' Sustainable Development Goals (Objetivos de Desenvolvimento Sustentável - ODS) are a prime example of the word's global significance. These 17 goals aim to address global challenges, including poverty, inequality, climate change, environmental degradation, peace, and justice. When discussing these topics in Portuguese, the word sustentável is absolutely indispensable. It conveys a sense of responsibility, foresight, and ethical consideration. Whether you are reading a news article about the Amazon rainforest, listening to a podcast about green technology, or writing an essay on economic policies, mastering the usage and nuances of sustentável will significantly elevate your Portuguese proficiency.
- Sustainable Tourism
- Turismo sustentável minimizes the negative impacts of tourism and maximizes the positive ones. It respects local cultures, protects the environment, and benefits local communities economically.
O turismo sustentável ajuda a preservar as tradições locais.
Investir em tecnologias limpas é uma escolha sustentável.
Using the adjective sustentável correctly in Portuguese involves understanding both its grammatical properties and its contextual applications. Grammatically, 'sustentável' is an adjective that must agree in number with the noun it modifies. Because it ends in '-l', it is invariable in gender. This means you use the exact same form for masculine and feminine singular nouns: 'um projeto sustentável' (a sustainable project - masculine) and 'uma casa sustentável' (a sustainable house - feminine). However, when pluralizing, the '-el' ending changes to '-eis'. Therefore, the plural forms are 'projetos sustentáveis' and 'casas sustentáveis'. This rule applies to all Portuguese adjectives ending in '-vel', such as 'incrível' (incredible), 'possível' (possible), and 'agradável' (pleasant). Mastering this pluralization is a key step for B1 learners to sound more natural and accurate.
- Singular Usage
- Used with both masculine and feminine singular nouns without changing form. Example: O consumo sustentável (masculine), a moda sustentável (feminine).
- Plural Usage
- The ending '-el' drops the 'l' and adds 'is', becoming '-eis'. Example: Os recursos sustentáveis (masculine plural), as práticas sustentáveis (feminine plural).
- Adverbial Form
- To describe how an action is performed, you can use the adverb 'sustentavelmente' (sustainably), formed by adding the suffix '-mente' to the feminine form of the adjective (which is the same as the masculine here).
Eles construíram uma casa totalmente sustentável no campo.
Syntactically, 'sustentável' almost always follows the noun it modifies, which is the standard word order for descriptive adjectives in Portuguese. Placing it before the noun is highly unusual and would sound poetic or archaic. In terms of verbs, 'sustentável' is frequently used with the verb 'ser' (to be - permanent) to describe the inherent nature of something: 'O modelo de negócios é sustentável' (The business model is sustainable). It is also used with verbs indicating transformation or maintenance, such as 'tornar-se' (to become) and 'manter' (to maintain). For example, 'A empresa quer tornar-se mais sustentável' (The company wants to become more sustainable) or 'Precisamos manter um crescimento sustentável' (We need to maintain sustainable growth). These verb collocations are essential for building complex sentences.
- Collocation with 'Ser'
- Used to define the permanent or defining characteristic of a subject. 'A energia eólica é sustentável.'
Nossos hábitos de consumo não são sustentáveis a longo prazo.
A cidade implementou um sistema de transporte sustentável.
Beyond simple descriptions, 'sustentável' is often used in comparative and superlative structures. To say something is 'more sustainable', you use 'mais sustentável'. For 'the most sustainable', use 'o/a mais sustentável'. For example, 'A bicicleta é o meio de transporte mais sustentável' (The bicycle is the most sustainable means of transport). It is also common to see the word used in negative contexts with the prefix 'in-', creating the antonym 'insustentável' (unsustainable). Understanding how to manipulate the word within these grammatical frameworks allows learners to express a wide range of opinions, make comparisons, and discuss the viability of various practices and policies in Portuguese-speaking environments. Practice forming sentences with different nouns, verbs, and degrees of comparison to solidify your grasp of this crucial vocabulary word.
- Comparative Form
- Use 'mais' or 'menos' before the adjective. 'Este material é mais sustentável que o plástico.'
O uso de combustíveis fósseis tornou-se uma prática insustentável.
Precisamos adotar um estilo de vida mais sustentável.
The word sustentável is ubiquitous in modern Portuguese, appearing across a wide spectrum of contexts ranging from casual daily conversations to highly formal academic and political discourse. One of the most common places you will encounter this word is in the news media. Articles discussing climate change, environmental policies, deforestation in the Amazon, or renewable energy initiatives frequently rely on the term 'sustentável'. Journalists use it to describe government programs, international agreements like the Paris Agreement, and the efforts of environmental NGOs. In this context, the word carries a tone of urgency and necessity, highlighting the global push towards practices that preserve the planet. Tuning into Portuguese news broadcasts or reading online newspapers will quickly familiarize you with the collocations and phrasing used by native speakers when discussing global challenges.
- News Media
- Used in reports about climate change, ecology, and government policies regarding the environment. It is a staple word in any journalistic piece covering the Earth's future.
- Corporate Communications
- Companies use it extensively in their marketing, annual reports, and ESG (Environmental, Social, and Governance) disclosures to attract eco-conscious consumers and investors.
- Academia
- In universities, particularly in fields like biology, economics, urban planning, and sociology, the concept of sustainability is a major area of research and debate.
A reportagem destacou a importância de uma economia sustentável.
Another major arena where 'sustentável' is heavily used is the corporate world. As consumers become more environmentally conscious, companies in Brazil, Portugal, and other Lusophone countries are eager to brand their products and operations as 'sustentáveis'. You will see this word on product packaging, in television commercials, and on corporate websites. Phrases like 'moda sustentável' (sustainable fashion), 'embalagem sustentável' (sustainable packaging), and 'agricultura sustentável' (sustainable agriculture) are marketing buzzwords. In business meetings and corporate reports, executives discuss 'crescimento sustentável' (sustainable growth), referring not just to environmental impact, but to the long-term financial viability of the company. Understanding this dual usage—ecological and economic—is vital for professionals working in or interacting with Portuguese-speaking markets.
- Everyday Life
- People use it when talking about recycling, saving water, reducing meat consumption, or choosing public transport over driving.
A marca lançou uma nova linha de roupas sustentáveis.
O relatório anual foca no desenvolvimento sustentável da empresa.
Finally, 'sustentável' has entered the lexicon of everyday life and personal lifestyle choices. When friends discuss their habits, they might talk about trying to live a more 'vida sustentável' (sustainable life). This includes discussions about recycling (reciclagem), composting (compostagem), using reusable bags (sacolas retornáveis), and reducing energy consumption. In schools, children are taught about the importance of being 'sustentável' from a young age, ensuring that the concept is deeply ingrained in the culture. Whether you are navigating a supermarket aisle looking for eco-friendly products, reading a political manifesto, or chatting with friends about the future, 'sustentável' is a word that bridges the gap between high-level global policy and daily personal choices, making it an incredibly dynamic and essential piece of vocabulary.
- Education
- Schools and universities integrate sustainability into their curricula, teaching students about ecological footprints and conservation.
A escola ensina as crianças a terem atitudes mais sustentáveis.
Comprar produtos locais é uma atitude muito sustentável.
While sustentável is a straightforward word to translate, learners of Portuguese often make several common mistakes regarding its grammar, pronunciation, and contextual usage. The most frequent grammatical error involves pluralization. Because 'sustentável' ends in the consonant 'l', English speakers often incorrectly add an 's' to form the plural, resulting in the non-existent word 'sustentávels'. The correct rule in Portuguese for adjectives ending in '-el' is to drop the 'l' and add '-eis'. Therefore, the correct plural is 'sustentáveis'. This mistake is particularly noticeable in writing and can immediately mark the writer as a non-native speaker. Practicing the singular-to-plural transformation of '-el' adjectives (e.g., terrível -> terríveis, amável -> amáveis) is the best way to internalize this rule and avoid this common pitfall.
- Pluralization Error
- Incorrect: projetos sustentávels. Correct: projetos sustentáveis. Always remember the '-eis' ending for pluralizing words ending in '-el'.
- Gender Agreement Error
- Incorrect: uma casa sustentávela. Correct: uma casa sustentável. The word is invariable in gender; it does not change for feminine nouns.
- Pronunciation Error
- Misplacing the stress. The accent mark on the 'á' dictates that the stress must fall on the penultimate syllable: sus-ten-TÁ-vel.
Eles criaram várias iniciativas sustentáveis (not sustentávels).
Another common mistake is related to gender agreement. In Portuguese, most adjectives change their ending to match the gender of the noun (e.g., bonito/bonita). However, 'sustentável' is a uniform adjective (adjetivo uniforme), meaning it has only one form for both masculine and feminine nouns. Learners sometimes try to force a feminine ending, saying things like 'uma atitude sustentávela', which is completely incorrect. The form remains 'sustentável' regardless of whether the noun is masculine (o projeto sustentável) or feminine (a ideia sustentável). Understanding which adjectives are uniform and which are biform is a crucial part of mastering Portuguese grammar at the B1 level. Additionally, learners sometimes confuse 'sustentável' with similar-sounding words like 'suportável' (bearable) or 'sustentado' (sustained). While related, their meanings are distinct.
- Semantic Confusion
- Confusing 'sustentável' (sustainable) with 'sustentado' (sustained). 'Crescimento sustentado' means continuous growth, while 'crescimento sustentável' means eco-friendly or viable long-term growth.
A dor era insuportável, mas a prática era insustentável.
A empresa busca um lucro sustentável (not sustentado) a longo prazo.
Pronunciation also presents a challenge. The word 'sustentável' has four syllables: sus-ten-tá-vel. The acute accent on the 'a' (á) indicates that this is the stressed syllable. English speakers often stress the second syllable ('ten') or swallow the final 'vel'. In Brazilian Portuguese, the final 'l' is typically pronounced like a 'u' or 'w' sound (sus-ten-tá-vew), whereas in European Portuguese, it is a dark 'l' sound. Failing to stress the 'tá' syllable can make the word difficult for native speakers to understand. Furthermore, the nasal 'en' sound in the second syllable requires practice. It is not a hard 'n' as in English, but a nasalized vowel. Listening to native speakers pronounce the word in context and mimicking their intonation and rhythm is the most effective way to overcome these pronunciation hurdles and speak with confidence.
- Word Order Error
- Placing the adjective before the noun (e.g., 'o sustentável desenvolvimento'). In Portuguese, descriptive adjectives almost always follow the noun: 'o desenvolvimento sustentável'.
Temos que promover a pesca sustentável nos oceanos.
A energia solar é uma fonte sustentável e limpa.
Expanding your vocabulary around the concept of sustentável is essential for expressing nuanced ideas about the environment and economy. Several synonyms and related terms can be used depending on the specific context. One of the most common synonyms is 'ecológico' (ecological). While 'sustentável' is a broader term encompassing economic and social viability, 'ecológico' specifically refers to things that are good for the environment. For example, you might buy 'produtos ecológicos' (eco-friendly products). Another highly frequent term is 'verde' (green). Just as in English, 'verde' is used metaphorically to describe environmentally friendly initiatives, such as 'energia verde' (green energy) or 'economia verde' (green economy). Using these synonyms interchangeably can make your speech and writing more dynamic, but it is important to recognize their subtle differences in scope and application.
- Ecológico
- Focuses strictly on the environmental aspect. It means eco-friendly or relating to ecology. Example: 'Um carro ecológico' (An eco-friendly car).
- Verde
- A colloquial and widely used term for anything environmentally friendly. Example: 'Políticas verdes' (Green policies).
- Renovável
- Specifically used for resources that can replenish themselves, primarily energy sources. Example: 'Energia renovável' (Renewable energy).
O painel solar gera energia sustentável e renovável.
When discussing the economic or practical aspects of sustainability, words like 'viável' (viable) and 'duradouro' (lasting) are very useful. 'Viável' implies that a project or idea is capable of working successfully, which is a core component of being 'sustentável'. If a business model is not financially 'viável', it cannot be 'sustentável'. 'Duradouro' emphasizes the long-term nature of sustainability. A 'solução duradoura' (lasting solution) is one that will stand the test of time, much like a sustainable practice. In more academic or technical contexts, you might encounter terms like 'autossustentável' (self-sustaining), which describes a system that can maintain itself without external input, such as an off-grid eco-village. Understanding this web of related vocabulary allows you to articulate complex arguments about the future and the environment with precision and clarity.
- Viável
- Capable of working successfully; feasible. Often used in conjunction with economic sustainability.
- Duradouro
- Lasting or enduring. Emphasizes the long-term aspect of sustainable practices.
Precisamos de um plano que seja economicamente viável e ambientalmente sustentável.
A comunidade construiu um ecossistema autossustentável.
Conversely, it is also important to know the antonyms. The direct opposite is 'insustentável' (unsustainable), used to describe practices that deplete resources or cannot be maintained. Other antonyms include 'destrutivo' (destructive), 'efémero' (ephemeral/short-lived), and 'inviável' (unviable). By mastering both the synonyms and antonyms of 'sustentável', you equip yourself with the linguistic tools necessary to debate, persuade, and analyze in Portuguese. Whether you are writing an essay on climate change, discussing corporate responsibility in a meeting, or simply chatting about recycling habits, this rich vocabulary network will ensure you can express your thoughts accurately and persuasively. Continue reading Portuguese articles on environmental topics to see these words in action and observe how native speakers weave them together to create compelling narratives.
- Insustentável
- The direct antonym. Meaning unsustainable, unable to be maintained, or environmentally damaging.
O ritmo atual de desmatamento é completamente insustentável.
O uso excessivo de plástico é uma prática destrutiva e insustentável.
How Formal Is It?
""
""
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Beispiele nach Niveau
A casa é sustentável.
The house is sustainable.
Adjective follows the noun and agrees with it.
O carro não é sustentável.
The car is not sustainable.
Negative sentence structure.
Eu quero um produto sustentável.
I want a sustainable product.
Basic subject-verb-object structure.
A energia solar é sustentável.
Solar energy is sustainable.
Using 'ser' to describe a permanent quality.
A água é sustentável?
Is the water sustainable?
Question formation.
Este papel é sustentável.
This paper is sustainable.
Demonstrative pronoun 'este'.
O jardim é sustentável.
The garden is sustainable.
Basic descriptive sentence.
É uma ideia sustentável.
It is a sustainable idea.
Using indefinite article 'uma'.
Nós compramos produtos sustentáveis no mercado.
We buy sustainable products at the market.
Plural form 'sustentáveis'.
Reciclar o lixo é uma prática sustentável.
Recycling trash is a sustainable practice.
Infinitive verb used as a noun subject.
Eles têm hábitos muito sustentáveis.
They have very sustainable habits.
Plural noun and adjective agreement.
A moda sustentável está muito popular agora.
Sustainable fashion is very popular now.
Using 'estar' for current trends.
Eu prefiro usar transporte sustentável.
I prefer to use sustainable transport.
Verb 'preferir' with infinitive.
As sacolas de plástico não são sustentáveis.
Plastic bags are not sustainable.
Negative plural sentence.
Precisamos de soluções mais sustentáveis.
We need more sustainable solutions.
Comparative 'mais'.
O turismo sustentável ajuda a natureza.
Sustainable tourism helps nature.
Subject-verb agreement.
O desenvolvimento sustentável é essencial para o futuro do planeta.
Sustainable development is essential for the future of the planet.
Abstract noun phrase 'desenvolvimento sustentável'.
A empresa adotou políticas sustentáveis para reduzir a poluição.
The company adopted sustainable policies to reduce pollution.
Preterite tense 'adotou'.
É importante que a agricultura seja sustentável.
It is important that agriculture be sustainable.
Subjunctive mood 'seja' after 'É importante que'.
Eles buscam um modelo de negócios que seja economicamente sustentável.
They seek a business model that is economically sustainable.
Adverb 'economicamente' modifying the adjective.
A energia eólica é uma alternativa sustentável aos combustíveis fósseis.
Wind energy is a sustainable alternative to fossil fuels.
Comparative context.
Se não formos sustentáveis, destruiremos o meio ambiente.
If we are not sustainable, we will destroy the environment.
Future subjunctive 'formos' in a conditional clause.
Muitas cidades estão investindo em mobilidade sustentável.
Many cities are investing in sustainable mobility.
Present continuous 'estão investindo'.
O consumo sustentável exige consciência e responsabilidade.
Sustainable consumption requires awareness and responsibility.
Abstract concepts as subjects and objects.
A transição para uma economia sustentável requer investimentos maciços em tecnologia verde.
The transition to a sustainable economy requires massive investments in green technology.
Complex subject phrase.
O relatório de sustentabilidade provou que as operações da fábrica não eram sustentáveis.
The sustainability report proved that the factory's operations were not sustainable.
Imperfect tense 'eram' for past descriptions.
Embora o projeto parecesse sustentável no papel, a execução falhou.
Although the project seemed sustainable on paper, the execution failed.
Imperfect subjunctive 'parecesse' after 'Embora'.
A viabilidade a longo prazo de qualquer empresa depende de práticas sustentáveis.
The long-term viability of any company depends on sustainable practices.
Preposition 'de' required by the verb 'depender'.
Os governos devem incentivar a produção sustentável através de subsídios.
Governments must encourage sustainable production through subsidies.
Modal verb 'devem' + infinitive.
A arquitetura sustentável minimiza o impacto ambiental das construções.
Sustainable architecture minimizes the environmental impact of buildings.
Specific field vocabulary.
Para que o crescimento seja sustentável, a desigualdade social deve ser reduzida.
For growth to be sustainable, social inequality must be reduced.
Conjunction 'Para que' triggering the subjunctive 'seja'.
Eles argumentaram que o atual nível de consumo é inerentemente insustentável.
They argued that the current level of consumption is inherently unsustainable.
Use of the antonym 'insustentável'.
A consecução dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável exige uma cooperação multilateral sem precedentes.
The achievement of the Sustainable Development Goals requires unprecedented multilateral cooperation.
Highly formal vocabulary and institutional terminology.
O conceito de sustentabilidade corporativa transcende a mera filantropia, integrando-se ao núcleo estratégico do negócio.
The concept of corporate sustainability transcends mere philanthropy, integrating into the strategic core of the business.
Gerund 'integrando-se' used for simultaneous action.
É imperativo mitigar as externalidades negativas para garantir um ecossistema financeiro sustentável.
It is imperative to mitigate negative externalities to ensure a sustainable financial ecosystem.
Academic/economic jargon.
A transição energética, para ser verdadeiramente sustentável, não pode negligenciar as comunidades vulneráveis.
The energy transition, to be truly sustainable, cannot neglect vulnerable communities.
Appositive phrase interrupting the main clause.
O paradigma da economia circular propõe um modelo inerentemente mais sustentável do que a economia linear tradicional.
The circular economy paradigm proposes a model inherently more sustainable than the traditional linear economy.
Comparative structure with complex nouns.
Muitas vezes, o discurso sobre práticas sustentáveis não passa de 'greenwashing' corporativo.
Often, the discourse on sustainable practices is nothing more than corporate 'greenwashing'.
Idiomatic expression 'não passa de'.
A gestão sustentável dos recursos hídricos é o maior desafio geopolítico do século XXI.
The sustainable management of water resources is the greatest geopolitical challenge of the 21st century.
Superlative 'o maior'.
A menos que adotemos políticas rigorosamente sustentáveis, o colapso ecológico será iminente.
Unless we adopt strictly sustainable policies, ecological collapse will be imminent.
Conjunction 'A menos que' requiring the present subjunctive 'adotemos'.
A ontologia do desenvolvimento sustentável é frequentemente criticada por perpetuar a lógica da acumulação capitalista sob um verniz ecológico.
The ontology of sustainable development is frequently criticized for perpetuating the logic of capitalist accumulation under an ecological veneer.
Highly academic, philosophical vocabulary.
O decrescimento surge como uma antítese radical à premissa de que o crescimento contínuo pode ser, de alguma forma, sustentável.
Degrowth emerges as a radical antithesis to the premise that continuous growth can somehow be sustainable.
Complex sentence structure with abstract theoretical concepts.
A sustentabilidade, quando destituída de sua dimensão sociopolítica, converte-se num significante vazio, manipulável pelos detentores do capital.
Sustainability, when stripped of its sociopolitical dimension, becomes an empty signifier, manipulable by the holders of capital.
Use of passive voice and sophisticated participial phrases.
É falacioso postular que a inovação tecnológica, per se, engendrará um futuro sustentável sem uma reestruturação axiológica profunda.
It is fallacious to postulate that technological innovation, per se, will engender a sustainable future without a profound axiological restructuring.
Latin phrases ('per se') and advanced vocabulary ('axiológica').
A resiliência dos ecossistemas está intrinsecamente ligada à capacidade das sociedades humanas de forjar modos de vida genuinamente sustentáveis.
The resilience of ecosystems is intrinsically linked to the capacity of human societies to forge genuinely sustainable ways of life.
Adverbial modification 'genuinamente'.
A governança ambiental global carece de mecanismos coercitivos que garantam a implementação de práticas verdadeiramente sustentáveis em escala planetária.
Global environmental governance lacks coercive mechanisms that guarantee the implementation of truly sustainable practices on a planetary scale.
Subjunctive 'garantam' in a relative clause.
O imperativo categórico da nossa era é redefinir o progresso, dissociando-o da extração predatória e alinhando-o a um ethos sustentável.
The categorical imperative of our era is to redefine progress, dissociating it from predatory extraction and aligning it with a sustainable ethos.
Gerund phrases used for explanation.
A viabilidade da civilização contemporânea repousa na transição urgente de um modelo entrópico para um paradigma sistemicamente sustentável.
The viability of contemporary civilization rests on the urgent transition from an entropic model to a systemically sustainable paradigm.
Advanced scientific and philosophical terminology.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
manter de forma sustentável
tornar-se sustentável
práticas sustentáveis
soluções sustentáveis
alternativa sustentável
modelo sustentável
vida sustentável
produto sustentável
projeto sustentável
atitude sustentável
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Leicht verwechselbar
Satzmuster
So verwendest du es
Implies a long-term perspective. It's not just a quick fix, but a system that can endure.
Appropriate for all levels of formality, from casual chats to academic papers.
- Writing or saying 'sustentávels' instead of 'sustentáveis' for the plural.
- Trying to make it feminine by saying 'sustentávela'.
- Pronouncing the stress on the wrong syllable (e.g., sus-TEN-ta-vel).
- Confusing it with 'suportável' (bearable).
- Placing the adjective before the noun (o sustentável projeto).
Tipps
Plural Rule
Always remember the '-eis' ending for plurals. Sustentável -> Sustentáveis.
Stress the 'TÁ'
The accent mark is your guide. Say sus-ten-TÁ-vel loudly to practice the stress.
Learn the Collocations
Memorize 'desenvolvimento sustentável' as a single chunk of vocabulary. It's incredibly common.
Essay Goldmine
Use this word in any writing exam (like Celpe-Bras) when discussing modern problems. It shows B1/B2 maturity.
News Scanning
Scan Portuguese news sites for the word 'sustentável' to see how journalists use it in different contexts.
Gender Neutral
Don't waste time thinking about masculine or feminine. It's always 'sustentável' for singular nouns.
Synonym Variety
Mix it up with 'verde' and 'ecológico' so you don't repeat 'sustentável' too much in one conversation.
Listen to Podcasts
Search for Portuguese podcasts with 'sustentabilidade' in the title to hear the word used naturally.
Expressing Opinion
Start sentences with 'Eu acho que não é sustentável...' to express disagreement with a practice.
English Connection
Rely on the English cognate 'sustainable'. The meaning is almost exactly 1:1.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of SUSTAIN + ABLE. A table (vel) that sustains (sustenta) you is SUSTENTÁVEL.
Wortherkunft
From Latin 'sustentare' (to hold up, support) + suffix '-ável' (able to be).
Kultureller Kontext
Heavily associated with Amazon conservation, agribusiness debates, and indigenous land rights.
A mandatory buzzword in modern corporate reports (Relatórios de Sustentabilidade).
Often linked to renewable energy transition (transição energética) and sustainable tourism (turismo sustentável) to protect historic sites.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"O que você acha que é mais importante para termos uma cidade mais sustentável?"
"Você costuma comprar produtos de marcas sustentáveis?"
"Como podemos tornar o nosso estilo de vida mais sustentável?"
"Você acredita que o desenvolvimento econômico pode ser 100% sustentável?"
"Qual é a atitude menos sustentável que as pessoas fazem todos os dias?"
Tagebuch-Impulse
Escreva sobre três hábitos sustentáveis que você gostaria de adotar este ano.
Descreva uma empresa ou projeto que você considera um bom exemplo de prática sustentável.
Na sua opinião, qual é o maior obstáculo para o desenvolvimento sustentável no mundo hoje?
Como a sua cidade lida com a sustentabilidade? O que poderia melhorar?
Reflita sobre a diferença entre algo ser 'ecológico' e ser 'sustentável'.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo. While it is heavily used for environmental topics, it is also used in business (economic sustainability) and society (social sustainability). A business model can be 'sustentável' meaning it will survive financially long-term.
Drop the final 'l' and add 'is'. The plural form is 'sustentáveis'. Do not say 'sustentávels'.
No. It is an invariable adjective. You say 'o carro sustentável' (masculine) and 'a casa sustentável' (feminine).
'Ecológico' refers strictly to nature and the environment. 'Sustentável' is broader; it means a practice is environmentally friendly, economically viable, and socially equitable.
The acute accent goes on the 'a' in the penultimate syllable: sustentável. This indicates the stressed syllable.
It is highly unadvisable. In Portuguese, descriptive adjectives like this almost always go after the noun (e.g., energia sustentável).
The adverb form is 'sustentavelmente', meaning 'sustainably'.
Yes, very common. You will hear it on the news, see it on product packaging, and hear people use it when talking about recycling or lifestyle choices.
The direct opposite is 'insustentável', meaning unsustainable.
In Brazil, it sounds like a 'w' or 'u' (sus-ten-tá-vew). In Portugal, it is pronounced as a dark 'l' consonant.
Teste dich selbst 180 Fragen
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'Sustentável' is the essential Portuguese word for 'sustainable'. It is crucial for discussing environmental protection, long-term economic viability, and social responsibility. Remember its plural form 'sustentáveis' and its placement after the noun.
- Means 'sustainable' in English, used for eco-friendly and viable practices.
- Adjective ending in '-el', plural form is 'sustentáveis'.
- Invariable in gender: used identically for masculine and feminine nouns.
- Core vocabulary for discussing climate change, business, and the future.
Plural Rule
Always remember the '-eis' ending for plurals. Sustentável -> Sustentáveis.
Stress the 'TÁ'
The accent mark is your guide. Say sus-ten-TÁ-vel loudly to practice the stress.
Learn the Collocations
Memorize 'desenvolvimento sustentável' as a single chunk of vocabulary. It's incredibly common.
Essay Goldmine
Use this word in any writing exam (like Celpe-Bras) when discussing modern problems. It shows B1/B2 maturity.
Beispiel
É crucial desenvolver práticas agrícolas sustentáveis.
Verwandte Inhalte
Mehr business Wörter
A seguir
A2Als nächstes; folgend. Ich werde essen und als nächstes werde ich schlafen. Lesen Sie den folgenden Text.
ação
A2A share representing ownership in a company.
acionista
B1An owner of shares in a company or corporation.
Ações
A2Shares in a company, representing ownership.
Adaptável
A2Able to adjust to new conditions.
adiantamento
B2A payment made before it is due; an advance.
adiantar
A2To make progress; to move forward.
administrador
A2A person responsible for running a business or organization.
Administrativamente
A2In an administrative manner.
Adquirido
A2Bought or obtained.