vencimento
When you start a new job in Portuguese-speaking countries, one of the first things you'll talk about is your vencimento.
This word means your salary or earnings. It's the money you receive for your work.
Think of it as the payment you get, usually every month, for doing your job.
So, if someone asks about your vencimento, they want to know how much you earn.
When you're talking about money earned from work, vencimento is the word you're looking for in Portuguese. It's essentially your salary or your earnings from a job. Think of it as the payment you receive for your hard work. So, if you hear someone talking about their monthly vencimento, they're talking about their monthly pay.
When you're working, the money you get paid is your vencimento. This Portuguese word specifically refers to your salary or earnings, not just any payment.
It's what you receive for doing your job.
Understanding vencimento at a B1 level means you can talk about your job and what you earn.
You can also understand when someone else talks about their salary or payslip.
When you're discussing your professional life in Portuguese, especially in a formal or business context, you'll often encounter the word vencimento. It specifically refers to the salary or earnings you receive for your work.
While salário is a more general term for salary, vencimento often appears in official documents, contracts, or when talking about paychecks and financial statements.
When discussing salaries and earnings in Portuguese, the term "vencimento" is a very common and practical word to use. It directly translates to salary or earnings, representing the money an employee receives for their work.
It's important to differentiate it from other related terms. For example, while "salário" also means salary, "vencimento" often carries a slightly more formal or administrative connotation, frequently appearing on payslips or official documents.
You might encounter it in contexts like "o vencimento mensal" (the monthly salary) or "o dia de vencimento" (payday). Understanding "vencimento" is crucial for discussing employment, finances, and understanding official communications related to income in Portuguese-speaking countries.
When you're discussing financial matters in a formal or professional context, particularly regarding an employee's remuneration, "vencimento" is the appropriate term.
It's more specific than general terms like "dinheiro" (money) and carries the connotation of a regular, agreed-upon payment for work or services rendered.
While "salário" is also used for salary, "vencimento" often appears in official documents, contracts, and legal discussions about compensation.
It can also refer to the expiry or due date of something, so context is important.
vencimento in 30 Sekunden
- salary
- earnings
- payday
Let's talk about the Portuguese word "vencimento." It's a common and important word, especially if you plan to work in a Portuguese-speaking country or just want to understand everyday conversations about employment and money.
§ What Does Vencimento Mean?
- DEFINITION
- Salary, earnings; the amount of money paid to an employee for their work.
§ How to Use Vencimento
You'll typically hear "vencimento" in discussions about work, job offers, or financial news related to employment. It's the standard term for the regular payment you receive for your job.
- When talking about your own salary:
Meu vencimento é depositado no dia 25 de cada mês.
My salary is deposited on the 25th of each month.
- When discussing a job offer:
O vencimento para esta posição é negociável.
The salary for this position is negotiable.
- In general conversations about income:
Com o novo vencimento, poderei viajar mais.
With the new salary, I will be able to travel more.
§ Where You Actually Hear This Word
You'll encounter "vencimento" in several contexts:
- Workplace: This is the most common place. When you're talking about job contracts, payroll, or discussing how much someone earns, "vencimento" will come up. HR departments, job descriptions, and employee conversations often use this term.
Preciso verificar o meu vencimento no contracheque.
I need to check my salary on the pay stub.
- News and Media: Economic news, reports on employment rates, and articles about worker rights or minimum wage often use "vencimento." For example, discussions about public sector salaries or adjustments to national pay scales will prominently feature this word.
O governo anunciou um aumento nos vencimentos dos professores.
The government announced an increase in teachers' salaries.
- Formal Documents: Any official document related to employment, like a contract, a tax form, or a payslip (contracheque or recibo de vencimento), will use this word. It's the legal and formal term.
Por favor, assine o recibo de vencimento.
Please sign the payslip.
§ Related Words
While "vencimento" is standard, you might also hear:
- Salário: This is a very common synonym for salary, perhaps even more frequent in casual conversation.
- Remuneração: A broader term that includes salary plus other benefits or compensation.
- Ordenado (European Portuguese): Another common term for salary, particularly in Portugal.
Keep practicing with these examples, and you'll master "vencimento" in no time!
§ Don't Confuse with 'Salário'
While 'vencimento' refers to salary or earnings, it's often more formal or used in specific contexts. Many learners default to 'salário' for 'salary', which is perfectly fine and often more common in everyday conversation. However, understanding 'vencimento' is crucial for reading official documents, job offers, or news about public sector salaries.
- DEFINITION
- Vencimento: salary, earnings; the amount of money paid to an employee for their work, often with a slightly more formal connotation than 'salário'. It can also mean 'due date' (e.g., vencimento da fatura - due date of the invoice), but in this context, we are focusing on its meaning related to income.
The key difference lies in nuance. 'Salário' is the general term for salary. 'Vencimento' often implies the basic pay before deductions, or the official, fixed amount. For instance, you might see 'vencimento base' (base salary) on a payslip.
O meu vencimento é depositado no dia 25 de cada mês. (My salary is deposited on the 25th of each month.)
Qual é o seu salário? (What is your salary?)
§ Using 'Vencimento' for Due Dates
This is perhaps the most common mistake for learners: forgetting that 'vencimento' has another, very important meaning: 'due date' or 'expiration date'. If you're talking about bills, invoices, or deadlines, 'vencimento' is the word you need, not 'salary'. This can lead to serious confusion if you're not aware of the context.
- Vencimento da fatura: due date of the invoice
- Data de vencimento: expiration date (e.g., on food products, documents)
O vencimento da sua conta de luz é amanhã. (The due date for your electricity bill is tomorrow.)
Verifique a data de vencimento antes de consumir o produto. (Check the expiration date before consuming the product.)
§ Not Using 'Vencimento' for Gross vs. Net
While 'vencimento' often implies the gross amount (before deductions), it's not explicitly stated. If you need to specify gross or net, use 'vencimento bruto' (gross salary/earnings) or 'vencimento líquido' (net salary/earnings). Simply using 'vencimento' alone might not be precise enough in financial discussions.
O vencimento bruto é de 2000 euros. (The gross salary is 2000 euros.)
Recebo o vencimento líquido após os descontos. (I receive the net salary after deductions.)
§ Understanding 'Vencimento'
When you're learning Portuguese, understanding how to talk about money, especially salaries, is super important. The word 'vencimento' is a key term here, but it's not the only one. Let's break down 'vencimento' and look at other related words.
- DEFINITION
- 'Vencimento' (noun, masculine) primarily means salary, earnings, or the amount of money paid to an employee for their work. It can also refer to the due date of a bill or payment, but in the context of employment, it almost always means salary.
Think of 'vencimento' as the gross amount an employee is due. It's the base pay before deductions.
O vencimento mensal dele é de dois mil euros. (His monthly salary is two thousand euros.)
O anúncio de emprego indicava um vencimento competitivo. (The job advertisement indicated a competitive salary.)
§ Alternatives to 'Vencimento'
Portuguese has several words that can refer to earnings or payment. Here's how 'vencimento' differs from some common alternatives:
Salário: This is probably the most common and direct translation for 'salary' in Portuguese. It's very general and widely understood.
Meu salário foi depositado hoje. (My salary was deposited today.)
Ordenado: This term is very common in Portugal, especially for a regular monthly salary. It's often used interchangeably with 'salário' and 'vencimento'. In Brazil, it's less common and might sound a bit old-fashioned or formal.
Recebi o meu ordenado no fim do mês. (I received my salary at the end of the month.)
Remuneração: This is a broader term that encompasses all forms of payment for work, including salary, bonuses, benefits, etc. It's more formal and often used in legal or official documents.
A empresa oferece uma remuneração atrativa. (The company offers attractive compensation/remuneration.)
Ganhos: This simply means 'earnings' and can refer to money gained from any source, not just employment. It's a more general term.
Os ganhos do investimento foram altos. (The earnings from the investment were high.)
§ When to use 'Vencimento'
You'll often find 'vencimento' used in more formal contexts, such as:
Job Advertisements: Companies often list 'vencimento' when stating the salary for a position.
O vencimento base é negociável. (The base salary is negotiable.)
Official Documents: In employment contracts or pay slips, 'vencimento' might be used to denote the base salary.
Consulte o seu recibo de vencimento. (Check your paycheck/salary slip.)
Discussions about base pay: When you want to specifically refer to the fixed, regular payment before any additions or deductions.
Qual é o vencimento inicial para esta posição? (What is the starting salary for this position?)
In everyday conversation, 'salário' is often preferred for its simplicity. However, knowing 'vencimento' will help you understand more formal language and distinguish between the various ways Portuguese speakers refer to income.
How Formal Is It?
"A sua remuneração será depositada no dia 25 de cada mês. (Your remuneration will be deposited on the 25th of each month.)"
"O meu salário é suficiente para as minhas despesas. (My salary is enough for my expenses.)"
"Recebi o meu ordenado ontem. (I received my pay yesterday.)"
"O pai recebe o dinheiro do trabalho no fim do mês. (Dad gets the work money at the end of the month.)"
"O guito que ganho mal dá para as contas. (The cash I earn barely covers the bills.)"
Wusstest du?
The connection between 'conquering' and 'salary' might seem a bit odd at first! Think of it this way: your 'vencimento' is what you 'conquer' or 'earn' through your labor. It's the reward for overcoming the challenge of work.
Aussprachehilfe
- misplacing the stress (it's on the 'men' syllable)
- pronouncing 'v' like 'b'
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nouns like 'vencimento' (salary/earnings) are masculine. This means they will use masculine articles like 'o' (the) or 'um' (a/an).
O meu vencimento é depositado no banco. (My salary is deposited in the bank.)
'Vencimento' can also refer to a 'due date' or 'expiration date'. The context will make the meaning clear.
A fatura tem um vencimento para o dia 10. (The invoice has a due date for the 10th.)
When talking about a specific amount of salary, you'll often use the preposition 'de' (of/from) before the amount, or just state the amount directly.
O vencimento é de dois mil euros. (The salary is two thousand euros.) OR Eu recebo dois mil euros de vencimento. (I receive two thousand euros as salary.)
To talk about receiving a salary, you can use verbs like 'receber' (to receive) or 'ganhar' (to earn/gain).
Ele recebe um bom vencimento. (He receives a good salary.)
The plural of 'vencimento' is 'vencimentos' (salaries/earnings).
Os vencimentos variam bastante de empresa para empresa. (Salaries vary a lot from company to company.)
Beispiele nach Niveau
Meu vencimento é bom.
My salary is good.
Ele recebeu o vencimento hoje.
He received his earnings today.
O vencimento chega no fim do mês.
The salary arrives at the end of the month.
Qual é o seu vencimento?
What is your salary?
Meu vencimento ajuda minha família.
My earnings help my family.
Eles pagam o vencimento a tempo.
They pay the salary on time.
O novo trabalho tem um vencimento melhor.
The new job has a better salary.
Com o vencimento, eu compro comida.
With the earnings, I buy food.
O meu vencimento é pago no dia 5 de cada mês.
My salary is paid on the 5th of each month.
Ela está contente com o novo vencimento.
She is happy with the new earnings.
O vencimento mínimo em Portugal é cerca de 820 euros.
The minimum salary in Portugal is about 820 euros.
Nós precisamos de um aumento no vencimento.
We need a raise in salary.
Ele gasta todo o seu vencimento rapidamente.
He spends all his earnings quickly.
Você sabe qual é o vencimento do presidente?
Do you know what the president's salary is?
O vencimento para este cargo é bom.
The salary for this position is good.
Eles discutiram sobre o vencimento na reunião.
They discussed the salary at the meeting.
Meu vencimento é pago no dia 5 de cada mês.
My salary is paid on the 5th of each month.
O novo contrato oferece um vencimento maior.
The new contract offers a higher salary.
Ele trabalha muito, mas seu vencimento ainda é baixo.
He works a lot, but his earnings are still low.
Estamos negociando um aumento de vencimento.
We are negotiating a salary increase.
Com o vencimento deste mês, vou comprar um carro.
With this month's salary, I will buy a car.
O vencimento da posição júnior é menor que o da sênior.
The salary for the junior position is lower than for the senior one.
Ela vive confortavelmente com seu vencimento.
She lives comfortably with her earnings.
Você sabe qual é o vencimento médio para esta profissão?
Do you know what the average salary is for this profession?
O meu vencimento este mês foi menor devido aos dias que faltei.
My salary this month was lower due to the days I missed.
Possessive adjective 'o meu' (my) before 'vencimento'.
Ela recebeu um bom vencimento pelo seu trabalho árduo no projeto.
She received a good salary for her hard work on the project.
Past tense verb 'recebeu' (received).
Estamos a negociar um aumento de vencimento para o próximo ano.
We are negotiating a salary increase for next year.
Present continuous construction 'estamos a negociar' (we are negotiating).
O vencimento mínimo em Portugal é definido por lei.
The minimum wage in Portugal is defined by law.
Definite article 'o' (the) before 'vencimento'.
Ele gasta grande parte do seu vencimento em renda.
He spends a large part of his earnings on rent.
Preposition 'em' (on/in) indicating where money is spent.
É importante poupar uma parte do seu vencimento todos os meses.
It's important to save a part of your salary every month.
Infinitive verb 'poupar' (to save).
A empresa atrasou o pagamento dos vencimentos este mês.
The company delayed the payment of salaries this month.
Plural form 'vencimentos' (salaries) in this context.
Com o novo cargo, o seu vencimento aumentou significativamente.
With the new position, his earnings increased significantly.
Preposition 'com' (with) indicating cause.
O meu vencimento este mês foi um pouco mais alto por causa das horas extras que fiz.
My salary this month was a bit higher because of the overtime I did.
Possessive pronoun 'meu' (my) used with 'vencimento'.
Ela negociou um vencimento muito bom na nova empresa, que inclui bônus por desempenho.
She negotiated a very good salary at the new company, which includes performance bonuses.
Verb 'negociou' (negotiated) in the past tense.
Com o novo vencimento, finalmente poderei fazer a viagem dos meus sonhos.
With the new earnings, I'll finally be able to take the trip of my dreams.
Preposition 'com' (with) indicating means or instrument.
A empresa anunciou que haverá um aumento geral no vencimento de todos os funcionários.
The company announced that there will be a general increase in the salary of all employees.
Expression 'haverá' (there will be) indicating future existence.
Muitas pessoas consideram o vencimento um fator crucial ao escolher um emprego.
Many people consider salary a crucial factor when choosing a job.
Verb 'consideram' (consider) in the present tense.
O vencimento médio para este cargo na capital é significativamente mais alto do que no interior.
The average salary for this position in the capital is significantly higher than in the countryside.
Comparative structure 'mais alto do que' (higher than).
É importante entender a composição do seu vencimento, incluindo deduções e benefícios.
It's important to understand the composition of your earnings, including deductions and benefits.
Imperative form 'É importante' (It is important).
A satisfação no trabalho nem sempre está ligada diretamente ao vencimento, mas ajuda muito.
Job satisfaction is not always directly linked to salary, but it helps a lot.
Adverb 'diretamente' (directly) modifying the verb 'ligada' (linked).
O meu vencimento mal cobre as despesas básicas, por isso procuro sempre formas de complementar o rendimento.
My salary barely covers basic expenses, so I always look for ways to supplement my income.
Here 'vencimento' refers to a regular salary. 'Mal cobre' implies it's insufficient.
Após anos de dedicação à empresa, senti que o meu vencimento não refletia o meu valor e as minhas responsabilidades crescentes.
After years of dedication to the company, I felt my earnings did not reflect my value and growing responsibilities.
'Não refletia' is in the imperfect tense, indicating an ongoing feeling in the past.
A negociação do vencimento é uma parte crucial do processo de contratação, e é importante saber o seu valor no mercado.
Salary negotiation is a crucial part of the hiring process, and it's important to know your market value.
'Negociação do vencimento' shows how 'vencimento' is used in a professional context.
Com o aumento do custo de vida, muitos trabalhadores veem o seu vencimento ser rapidamente erodido pela inflação.
With the rising cost of living, many workers see their earnings quickly eroded by inflation.
'Ser erodido' is a passive construction, emphasizing the impact of inflation on earnings.
Para atrair os melhores talentos, as empresas estão a oferecer não só um vencimento competitivo, mas também um pacote de benefícios abrangente.
To attract the best talent, companies are offering not only a competitive salary but also a comprehensive benefits package.
'Vencimento competitivo' is a common phrase in job market discussions.
Ele sempre foi muito ambicioso e trabalhou incansavelmente para garantir um vencimento que lhe permitisse uma vida confortável.
He was always very ambitious and worked tirelessly to ensure a salary that would allow him a comfortable life.
'Que lhe permitisse' uses the subjunctive, indicating a desired outcome.
A transparência salarial é um tema em debate, com alguns a defender que todos os vencimentos deveriam ser de conhecimento público.
Salary transparency is a topic of debate, with some arguing that all earnings should be public knowledge.
'Todos os vencimentos' shows the plural form in a general context.
Apesar do seu elevado vencimento, ele sentia-se insatisfeito com o ambiente de trabalho e procurava uma mudança de carreira.
Despite his high salary, he felt dissatisfied with the work environment and was looking for a career change.
'Apesar do seu elevado vencimento' uses 'apesar de' to introduce a contrast.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Meu vencimento é pago no dia 5 de cada mês.
My salary is paid on the 5th of each month.
Estou procurando um emprego com um vencimento melhor.
I'm looking for a job with a better salary.
O vencimento nesta empresa é competitivo.
The salary at this company is competitive.
Ela recebeu um aumento no seu vencimento este ano.
She received a raise in her salary this year.
O vencimento inicial para esta posição é de 1500 euros.
The starting salary for this position is 1500 euros.
Você já recebeu o seu vencimento?
Have you already received your salary?
Com o meu vencimento, consigo pagar minhas contas.
With my salary, I can pay my bills.
É importante negociar o vencimento antes de aceitar o emprego.
It's important to negotiate the salary before accepting the job.
O vencimento é depositado diretamente na minha conta bancária.
The salary is deposited directly into my bank account.
Perguntei sobre o vencimento durante a entrevista.
I asked about the salary during the interview.
Wird oft verwechselt mit
Base pay, before deductions.
Synonym for 'salário', basic wage.
General term for any payment.
Grammatikmuster
Leicht verwechselbar
'Salário' is often confused with 'vencimento' because both relate to payment for work. However, 'salário' is the base pay before any deductions, while 'vencimento' refers to the total amount received, including bonuses and allowances.
Use 'salário' for the basic wage. Use 'vencimento' for the full compensation received.
Meu salário é de 1000 euros, mas com bônus, meu vencimento chega a 1200. (My salary is 1000 euros, but with bonuses, my earnings reach 1200.)
'Ordenado' is a synonym for 'salário' in many contexts, leading to confusion with 'vencimento'. While 'ordenado' refers to a regular payment for work, it doesn't necessarily encompass the broader meaning of total earnings that 'vencimento' does.
'Ordenado' is interchangeable with 'salário' for basic pay. 'Vencimento' is broader, covering all earnings.
Ele recebe um bom ordenado, mas seu vencimento total varia com as horas extras. (He receives a good basic pay, but his total earnings vary with overtime.)
'Pagamento' is a general term for any payment, which can be confused with 'vencimento' when talking about receiving money for work. However, 'pagamento' doesn't specifically imply earnings from employment.
'Pagamento' is any kind of payment. 'Vencimento' is specifically salary or earnings from work.
O pagamento da conta de luz está atrasado. (The electricity bill payment is late.) O vencimento do meu trabalho foi depositado. (My work earnings were deposited.)
'Rendimento' means income, which is similar to 'vencimento'. The confusion arises because both refer to money received. However, 'rendimento' can include income from investments, rents, etc., not just employment.
'Rendimento' is broader, encompassing all forms of income. 'Vencimento' is specifically earnings from employment.
Os rendimentos da minha aplicação financeira foram altos. (The income from my financial investment was high.) O vencimento do mês foi bom. (This month's earnings were good.)
'Remuneração' is another word for compensation, making it very close in meaning to 'vencimento'. The distinction is subtle: 'remuneração' often refers to the *act* of compensating someone, or the *structure* of compensation, while 'vencimento' is the *amount* received.
'Remuneração' can refer to the act or system of payment. 'Vencimento' is the actual monetary amount received by an employee.
A empresa oferece uma remuneração competitiva. (The company offers competitive compensation.) Meu vencimento deste mês inclui um bônus. (My earnings this month include a bonus.)
Satzmuster
O meu vencimento é alto/baixo.
O meu vencimento é alto. (My salary is high.)
Recebo o meu vencimento no final do mês.
Recebo o meu vencimento no final do mês. (I receive my salary at the end of the month.)
Ele tem um bom vencimento no novo emprego.
Ele tem um bom vencimento no novo emprego. (He has good earnings in the new job.)
O vencimento mínimo em Portugal aumentou este ano.
O vencimento mínimo em Portugal aumentou este ano. (The minimum wage in Portugal increased this year.)
Concordamos com o vencimento proposto.
Concordamos com o vencimento proposto. (We agreed on the proposed salary.)
O vencimento dos diretores foi revelado no relatório anual.
O vencimento dos diretores foi revelado no relatório anual. (The directors' earnings were revealed in the annual report.)
Para muitos, o vencimento é o fator mais importante na escolha de um emprego.
Para muitos, o vencimento é o fator mais importante na escolha de um emprego. (For many, salary is the most important factor in choosing a job.)
A disparidade de vencimentos entre géneros ainda é uma preocupação.
A disparidade de vencimentos entre géneros ainda é uma preocupação. (The gender pay gap is still a concern.)
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Tipps
Vencimento vs. Salário
While vencimento and salário both translate to salary, vencimento often refers to the gross amount, while salário can be more general or sometimes imply the net amount. For instance, 'O meu vencimento bruto é de 2000 euros.' (My gross salary is 2000 euros.)
Use with 'receber'
You'll frequently see vencimento used with the verb receber (to receive). Example: 'Ela vai receber o seu vencimento amanhã.' (She will receive her salary tomorrow.)
Plural Form
The plural of vencimento is vencimentos. This can refer to multiple payments or a general term for earnings. Example: 'Os vencimentos dos funcionários foram atrasados.' (The employees' salaries were delayed.)
Don't confuse with 'vencido'
Don't confuse vencimento with vencido (past due, expired). While they share a root, their meanings are quite different. Vencimento is about earnings, vencido is about deadlines. Example: 'A fatura está vencida.' (The invoice is overdue.)
Context of official documents
Vencimento is very common in formal and official contexts, such as employment contracts or payslips. Example: 'O seu vencimento base é de 1500 euros.' (Your basic salary is 1500 euros.)
Related to 'vencer'
The word vencimento comes from the verb vencer, which can mean 'to win,' 'to overcome,' or 'to expire/be due.' In the context of salary, it refers to when a payment is 'due.' Example: 'O contrato vence em dezembro.' (The contract expires in December.)
Common in Portugal
While understood in Brazil, vencimento is more commonly used in Portugal to refer to salary or earnings. In Brazil, salário is generally preferred. 'Qual é o seu vencimento mensal?' (What is your monthly salary? - Portugal) vs. 'Qual é o seu salário mensal?' (What is your monthly salary? - Brazil)
Synonyms: Remuneração, Ordenado
Other synonyms for salary or earnings include remuneração (remuneration) and ordenado (salary, often used in Portugal). 'Ele tem um bom ordenado.' (He has a good salary.)
Use in questions
When asking about someone's salary in a formal context, vencimento is a good choice. 'Qual é o vencimento para esta posição?' (What is the salary for this position?)
Figurative use: 'vencimento' date
Less commonly, vencimento can also refer to the 'due date' or 'expiration date' of something, especially financial instruments. 'A data de vencimento do empréstimo é no próximo mês.' (The due date of the loan is next month.) This is less about salary and more about a deadline.
Wortherkunft
Latin
Ursprüngliche Bedeutung: to conquer, to overcome (vincere)
Indo-EuropeanKultureller Kontext
When talking about income in Portugal and Brazil, 'vencimento' is a very common and formal term, especially in official documents or professional settings. While 'salário' is also used, 'vencimento' often implies the gross amount before deductions. It's a key word to understand when dealing with employment and finances in Portuguese-speaking countries.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Discussing your job and how much you earn.
- O meu vencimento é suficiente para as minhas despesas. (My salary is enough for my expenses.)
- Gostaria de um aumento no meu vencimento. (I would like a raise in my salary.)
- O vencimento neste setor é geralmente bom. (The salary in this sector is generally good.)
Talking about financial planning or budgeting.
- Preciso gerir bem o meu vencimento. (I need to manage my salary well.)
- Qual é o seu vencimento mensal? (What is your monthly salary?)
- O vencimento anual é declarado para impostos. (Annual earnings are declared for taxes.)
Comparing job offers.
- O vencimento oferecido é competitivo. (The salary offered is competitive.)
- Estou a comparar o vencimento de diferentes propostas. (I am comparing the salary of different proposals.)
- O vencimento não é o único fator importante. (Salary is not the only important factor.)
In a job interview.
- Qual é a sua expectativa de vencimento? (What is your salary expectation?)
- O vencimento inicial é X euros. (The starting salary is X euros.)
- Os benefícios adicionais são tão importantes quanto o vencimento. (Additional benefits are as important as salary.)
Talking about economic news or unemployment.
- O vencimento médio diminuiu este ano. (The average salary decreased this year.)
- Muitas pessoas procuram um melhor vencimento. (Many people are looking for a better salary.)
- O vencimento mínimo garante um rendimento básico. (The minimum wage ensures a basic income.)
Gesprächseinstiege
"Qual é a sua opinião sobre o vencimento médio em Portugal?"
"Se pudesse escolher o seu vencimento ideal, qual seria?"
"Como é que o seu vencimento afeta as suas decisões de vida?"
"O que considera mais importante: um vencimento alto ou um trabalho que adora?"
"Já alguma vez teve de negociar o seu vencimento? Como correu?"
Tagebuch-Impulse
Descreva um trabalho onde o vencimento era muito bom, mas não gostava do trabalho. Como se sentia?
Imagine que precisa de poupar uma parte significativa do seu vencimento. Que estratégias usaria?
Reflicta sobre a importância do vencimento na sua vida atual. É uma prioridade?
Escreva sobre um cenário hipotético em que o seu vencimento dobra. Como mudaria a sua vida?
Qual a sua relação com dinheiro e vencimento? É algo que o(a) motiva ou que o(a) preocupa?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNot necessarily. While often used for monthly salaries, vencimento can refer to any regular earnings from work, whether paid weekly, bi-weekly, or monthly. It's the general term for what you get paid.
Yes, you can. Salário is a very common synonym for vencimento. In many contexts, they are interchangeable. Vencimento can sometimes sound a bit more formal or be used in legal/official documents.
That's a great question! Yes, it does. This is a common point of confusion. Vencimento also means 'due date' (e.g., of a bill, a contract). The context will make it clear. If you're talking about money you receive for work, it's salary. If you're talking about a bill, it's the due date. For example:
- O vencimento da fatura é amanhã. (The bill's due date is tomorrow.)
- Meu vencimento cai no dia 5. (My salary comes on the 5th.)
You would say:
- Meu vencimento é bom. (My salary is good.)
- Eu tenho um bom vencimento. (I have a good salary.)
Generally, both countries understand vencimento as salary/earnings. The 'due date' meaning is also common in both. You might hear salário used more frequently in everyday conversation in Brazil for 'salary,' but vencimento is perfectly understood.
The plural is vencimentos. For example, 'os vencimentos' (the earnings/salaries). This is often used when referring to multiple payments or a person's total earnings.
No, not really. Vencimento specifically refers to the money paid to an employee for their work. For income from a business you own, you'd typically use terms like 'lucro' (profit) or 'renda' (income).
Vencimento leans towards being a bit more formal than salário, but it's not overly formal. It's very common in official documents, pay stubs, and employment contracts. In casual conversation, salário might be more frequent.
While it's generally considered impolite to directly ask about someone's salary in many cultures, if you needed to, you could say:
- Qual é o seu vencimento? (What is your salary?)
Yes, some related terms include:
- Ordenado: Another common word for salary, especially in Portugal.
- Remuneração: A broader term for overall compensation, including salary, benefits, etc.
- Ganhos: Earnings in general.
Teste dich selbst 162 Fragen
O meu ___ é pago no fim do mês. (My salary is paid at the end of the month.)
In this sentence, 'vencimento' refers to the money earned for work, which is paid monthly.
Ela recebeu o seu primeiro ___ hoje. (She received her first salary today.)
'Vencimento' is the correct word for salary in this context.
O seu ___ é suficiente para as suas despesas. (His salary is enough for his expenses.)
Here, 'vencimento' directly translates to salary, which covers expenses.
Eu preciso do meu ___ para comprar comida. (I need my salary to buy food.)
'Vencimento' is the money one earns and needs for daily necessities like food.
O ___ mínimo é baixo neste país. (The minimum salary is low in this country.)
When talking about 'minimum salary', 'vencimento' is the appropriate term.
Eles querem um aumento no seu ___. (They want a raise in their salary.)
An 'aumento' (raise) is usually related to one's 'vencimento' (salary).
Choose the word that means 'salary' or 'earnings'.
Vencimento means salary or earnings in Portuguese.
Which of these is typically received for work?
The 'vencimento' is the money you receive for your work.
If you get money for your job, what is it called in Portuguese?
The word 'vencimento' refers to the money earned from a job.
Vencimento is the money you get for your job.
Yes, 'vencimento' means salary or earnings, which is money for work.
A 'vencimento' is a type of fruit.
No, 'vencimento' is not a fruit; it's the money earned from work.
If you work, you typically receive a vencimento.
Yes, if you work, you usually receive a salary or 'vencimento'.
My salary is good.
She receives her salary today.
What is your salary?
Read this aloud:
Meu vencimento é baixo.
Focus: ven-ci-men-to
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ele tem um bom vencimento.
Focus: ven-ci-men-to
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O vencimento chega no fim do mês.
Focus: ven-ci-men-to
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about what a salary is in your own words, using the word 'vencimento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O vencimento é o dinheiro que recebo pelo meu trabalho.
Imagine you are explaining to a friend what 'vencimento' means. Write one sentence in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vencimento é o pagamento que você recebe todo mês pelo seu trabalho.
Complete the sentence: 'Eu gosto do meu ________ porque posso comprar comida.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu gosto do meu vencimento porque posso comprar comida.
O que Ana recebe no final do mês?
Read this passage:
Ana trabalha em um escritório. No final do mês, ela recebe seu vencimento. Com o vencimento, Ana compra comida e paga suas contas. Ela está feliz com seu trabalho e seu vencimento.
O que Ana recebe no final do mês?
The passage states, 'No final do mês, ela recebe seu vencimento.' (At the end of the month, she receives her salary.)
The passage states, 'No final do mês, ela recebe seu vencimento.' (At the end of the month, she receives her salary.)
Para que o vencimento ajuda João?
Read this passage:
João é professor. Seu vencimento ajuda sua família. Com o dinheiro, ele compra livros para seus filhos. O vencimento é importante para João.
Para que o vencimento ajuda João?
The passage says, 'Com o dinheiro, ele compra livros para seus filhos.' (With the money, he buys books for his children.)
The passage says, 'Com o dinheiro, ele compra livros para seus filhos.' (With the money, he buys books for his children.)
O que Maria quer em um novo emprego?
Read this passage:
Maria está procurando um novo emprego. Ela quer um bom vencimento. Um bom vencimento significa mais dinheiro para ela e sua família. Ela espera encontrar um trabalho com um bom vencimento em breve.
O que Maria quer em um novo emprego?
The passage states, 'Ela quer um bom vencimento.' (She wants a good salary.)
The passage states, 'Ela quer um bom vencimento.' (She wants a good salary.)
This sentence means 'I work for my salary.' The order of words is subject (Eu), verb (trabalho), prepositional phrase (pelo meu vencimento).
This means 'His salary is good.' 'O vencimento' is the subject, 'dele' shows possession, 'é' is the verb 'to be', and 'bom' is the adjective.
This sentence translates to 'She receives her salary every month.' 'Ela' is the subject, 'recebe' is the verb 'to receive', and 'o vencimento todo mês' is the object and time phrase.
O meu primeiro ___ foi baixo, mas agora ganho mais.
The sentence talks about how much someone earned, so 'vencimento' (salary) fits best here.
Ela recebeu o ___ no quinto dia útil do mês.
Receiving something 'no quinto dia útil do mês' (on the fifth business day of the month) typically refers to salary, making 'vencimento' the correct choice.
Para viver bem na cidade, preciso de um ___ melhor.
To 'viver bem na cidade' (live well in the city), one usually needs a better salary, hence 'vencimento' is appropriate.
O ___ do novo funcionário ainda não foi definido.
When talking about a 'novo funcionário' (new employee), 'vencimento' (salary) is a common thing to be 'não foi definido' (not yet defined).
Muitas pessoas procuram empregos com um ___ mais alto.
People generally look for jobs with a 'vencimento mais alto' (higher salary), making this the best fit.
Ele está feliz com o seu ___ atual.
Being happy with one's 'vencimento atual' (current salary) is a common sentiment.
O que significa 'vencimento'?
No contexto de trabalho, 'vencimento' significa o dinheiro que se recebe pelo trabalho, ou seja, salário.
Qual destas frases usa 'vencimento' corretamente?
'Vencimento' se refere ao salário recebido por trabalho. As outras opções usam a palavra de forma incorreta.
Se o seu 'vencimento' é bom, isso significa que você...
Um 'bom vencimento' indica uma quantia de dinheiro satisfatória recebida pelo trabalho.
O 'vencimento' é o dinheiro que você paga para alugar uma casa.
Não, 'vencimento' é o dinheiro que você recebe pelo seu trabalho, não o que você paga pelo aluguel.
Seu 'vencimento' é geralmente um valor fixo que você recebe regularmente.
Sim, 'vencimento' geralmente se refere ao salário regular de um funcionário.
Você pode usar 'vencimento' para falar sobre o prazo de validade de um produto.
Não, para prazo de validade se usa 'validade' ou 'data de vencimento', não apenas 'vencimento' isolado neste contexto.
My salary is enough for my monthly expenses.
The salary was deposited into my account today.
When is payday for the salary?
Read this aloud:
O meu vencimento é quinhentos euros.
Focus: vencimento, quinhentos euros
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O vencimento me permite comprar comida e pagar o aluguel.
Focus: permite, comprar, aluguel
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu espero um aumento no meu vencimento.
Focus: espero, aumento
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes a regular occurrence of salary being deposited.
This sentence talks about negotiating a better salary in a new job.
This sentence indicates that his earnings allow for a comfortable life.
O meu primeiro ___ foi muito baixo, mas agora ganho mais.
The sentence talks about how much someone earned, so 'vencimento' (salary/earnings) is the correct fit.
Ela recebeu o ___ no quinto dia útil do mês.
This sentence refers to receiving money for work, making 'vencimento' the most appropriate word.
Para viver bem nesta cidade, preciso de um ___ mais alto.
The context implies needing more money to live well, so 'vencimento' (salary) fits best.
O seu novo ___ permitirá comprar uma casa.
A new salary (vencimento) would make it possible to buy a house.
É importante negociar um bom ___ antes de aceitar a proposta de trabalho.
When discussing a job offer, negotiating the salary ('vencimento') is crucial.
Com o aumento do seu ___, ele pôde viajar mais.
An increase in salary ('vencimento') would allow someone to travel more.
Qual das seguintes palavras significa o dinheiro que uma pessoa recebe pelo seu trabalho?
Vencimento refers specifically to the regular payment received for work, distinguishing it from general expenses, profit, or taxes.
Se o seu vencimento for alto, o que isso significa para você?
An 'alto vencimento' (high salary) directly translates to receiving a significant amount of money for one's work.
A empresa aumentou o meu vencimento este mês. O que isso quer dizer?
An increase in 'vencimento' means that the employee will receive more money for their work.
Um 'vencimento' é o mesmo que um 'presente' em português.
'Vencimento' is specifically the money earned for work, while 'presente' is a gift.
Se você tem um 'bom vencimento', você ganha pouco dinheiro.
A 'bom vencimento' (good salary) means that one earns a good amount of money.
O 'vencimento' é o dinheiro que você paga por um serviço.
The 'vencimento' is the money received for work, not the money paid for a service.
My salary this month was good.
She is happy with the new earnings.
The salaries at the company are competitive.
Read this aloud:
Qual é o seu vencimento mensal?
Focus: ven-ci-men-to men-sal
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Meu vencimento me permite viver bem.
Focus: meu ven-ci-men-to me per-mi-te vi-ver bem
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eles negociaram um vencimento mais alto.
Focus: e-les ne-go-ci-a-ram um ven-ci-men-to mais al-to
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're applying for a job in Portugal. In one sentence, explain what 'vencimento' means to you in the context of your desired employment. (Hint: think about what you expect to earn).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para mim, o vencimento é o dinheiro que eu espero ganhar pelo meu trabalho.
Your friend got a new job! Write a short message (1-2 sentences) asking them about their new 'vencimento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Parabéns pelo novo trabalho! Qual é o seu vencimento?
You're discussing finances with a Portuguese friend. Write a sentence explaining why a good 'vencimento' is important to you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Um bom vencimento é importante para ter uma vida confortável e planejar o futuro.
De acordo com o texto, o que a empresa oferece para seus funcionários?
Read this passage:
A empresa oferece um bom vencimento e benefícios para os seus funcionários. Eles acreditam que um salário justo é fundamental para a motivação da equipa. Além disso, há oportunidades de crescimento profissional.
De acordo com o texto, o que a empresa oferece para seus funcionários?
O texto afirma claramente: 'A empresa oferece um bom vencimento e benefícios para os seus funcionários.'
O texto afirma claramente: 'A empresa oferece um bom vencimento e benefícios para os seus funcionários.'
O que Maria considera importante, além do vencimento, ao procurar um novo emprego?
Read this passage:
Maria está procurando um novo emprego. Para ela, o vencimento é um fator muito importante, mas também considera o ambiente de trabalho e a possibilidade de trabalhar remotamente. Ela espera encontrar uma vaga que combine um bom salário com flexibilidade.
O que Maria considera importante, além do vencimento, ao procurar um novo emprego?
O texto diz que 'ela também considera o ambiente de trabalho e a possibilidade de trabalhar remotamente'.
O texto diz que 'ela também considera o ambiente de trabalho e a possibilidade de trabalhar remotamente'.
Quem estabelece o vencimento mínimo legal em Portugal?
Read this passage:
Em Portugal, o vencimento mínimo legal é estabelecido anualmente pelo governo. É importante que todos os trabalhadores recebam, no mínimo, esse valor. Muitas empresas oferecem vencimentos acima do mínimo para atrair e reter talentos.
Quem estabelece o vencimento mínimo legal em Portugal?
O texto afirma: 'o vencimento mínimo legal é estabelecido anualmente pelo governo.'
O texto afirma: 'o vencimento mínimo legal é estabelecido anualmente pelo governo.'
O meu primeiro ___ foi bastante baixo, mas as oportunidades de crescimento eram excelentes. (My first ___ was quite low, but the growth opportunities were excellent.)
In this context, 'vencimento' refers to the regular payment received for work, making it the most appropriate choice. 'Salário' is also correct, but 'vencimento' often implies a more official or contractually defined payment.
A empresa anunciou que haverá um aumento nos ___ de todos os funcionários a partir do próximo mês. (The company announced there will be an increase in all employees' ___ starting next month.)
Here, 'vencimentos' correctly refers to the salaries or earnings of the employees. The other options do not fit the context of employee compensation.
Para se candidatar a este cargo, é necessário ter um ___ compatível com as qualificações exigidas. (To apply for this position, it's necessary to have a ___ compatible with the required qualifications.)
The question is about the financial compensation for a job, so 'vencimento' is the correct term to indicate the expected salary for the position.
Ele negociou um ___ melhor após demonstrar o seu valor para a equipe. (He negotiated a better ___ after demonstrating his value to the team.)
Negotiating a 'vencimento' (salary/earnings) is a common action after proving one's worth in a professional setting. The other options don't fit this context.
O ___ mensal é pago no último dia útil do mês. (The monthly ___ is paid on the last business day of the month.)
'Vencimento' accurately describes the regular monthly payment received for work, aligning with the context of payment schedules.
Muitas pessoas consideram o ___ como o principal fator ao escolher um novo emprego. (Many people consider ___ as the main factor when choosing a new job.)
While location, environment, and hours are important, 'vencimento' (salary/earnings) is often a primary consideration when evaluating job offers, making it the most fitting answer.
Choose the best translation for 'vencimento' in the sentence: 'O meu vencimento é depositado no banco todo mês.'
'Vencimento' in this context refers to the regular payment received for work, i.e., salary.
Which word is a synonym for 'vencimento' when talking about monthly income?
'Salário' is a direct synonym for 'vencimento' when referring to an employee's regular payment.
In which sentence is 'vencimento' used correctly to mean 'salary'?
This sentence refers to receiving payment for work, which is the meaning of 'vencimento' as salary. The other options use 'vencimento' in the sense of 'due date' or 'expiration date'.
The word 'vencimento' can also mean 'expiration date' in certain contexts.
While the primary focus here is 'salary', 'vencimento' can indeed mean 'expiration date' or 'due date' when referring to documents, bills, or contracts. This question tests the understanding of its broader usage.
If someone says 'Meu vencimento está atrasado', they are likely referring to a delay in their salary payment.
When used in the context of personal income, 'vencimento' refers to salary, so a delay would mean a delayed salary payment.
The phrase 'vencimento do prazo' translates directly to 'salary of the term'.
'Vencimento do prazo' means 'expiration of the deadline' or 'due date of the term', not 'salary of the term'. This tests the student's ability to differentiate the meanings of 'vencimento'.
Listen for why the salary was higher.
Listen for what she is looking for in a new job.
Listen for what is important when choosing a career.
Read this aloud:
Meu vencimento é pago no dia 25 de cada mês.
Focus: vencimento
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A empresa aumentou o vencimento dos funcionários em 5%.
Focus: aumentou, vencimento, funcionários
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Qual é o seu vencimento esperado para esta posição?
Focus: esperado, posição
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're negotiating a new job offer in Portugal. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining why the proposed 'vencimento' is important to you, mentioning what you expect to cover with it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estou muito interessado nesta posição, e o vencimento proposto é um fator crucial. Com este salário, espero cobrir as minhas despesas mensais, como o aluguel e as contas, e também conseguir poupar algum dinheiro para o futuro. Um vencimento justo é importante para a minha segurança financeira e para o meu bem-estar geral.
You are writing an email to a friend about your new job. Explain how your 'vencimento' compares to your previous job and how it impacts your financial plans. (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá [Nome do Amigo]! Tenho uma ótima notícia: consegui um novo emprego! O meu vencimento agora é significativamente mais alto do que no meu trabalho anterior, o que é fantástico. Isso vai permitir-me poupar mais dinheiro e finalmente começar a planear aquela viagem que sempre quisemos fazer. Sinto-me muito mais seguro financeiramente com este novo salário.
Write a short paragraph for a job application cover letter, emphasizing your skills and how you believe they justify a competitive 'vencimento'. (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Com a minha vasta experiência em [área específica] e as minhas competências em [habilidades específicas], acredito que posso fazer uma contribuição significativa para a vossa equipa. O meu histórico de sucesso em [mencionar um resultado] demonstra o valor que posso trazer. Por isso, procuro um vencimento competitivo que reflita as minhas qualificações e o impacto que posso gerar para a empresa.
De acordo com o texto, por que o vencimento mínimo é reavaliado anualmente?
Read this passage:
Em Portugal, o vencimento mínimo nacional é reavaliado anualmente. Este ajuste é crucial para garantir que os trabalhadores recebam um salário justo que lhes permita ter uma vida digna, especialmente face ao aumento do custo de vida. Muitos debates políticos centram-se na questão de qual deve ser o valor ideal deste vencimento.
De acordo com o texto, por que o vencimento mínimo é reavaliado anualmente?
O texto afirma claramente que 'Este ajuste é crucial para garantir que os trabalhadores recebam um salário justo que lhes permita ter uma vida digna, especialmente face ao aumento do custo de vida.'
O texto afirma claramente que 'Este ajuste é crucial para garantir que os trabalhadores recebam um salário justo que lhes permita ter uma vida digna, especialmente face ao aumento do custo de vida.'
Qual é a principal consequência de um vencimento insatisfatório, de acordo com o texto?
Read this passage:
Um inquérito recente revelou que a satisfação com o vencimento é um dos principais fatores que influenciam a retenção de talentos nas empresas. Funcionários que sentem que o seu salário é justo e competitivo tendem a ser mais motivados e produtivos. Por outro lado, um vencimento insatisfatório pode levar à procura de novas oportunidades de emprego.
Qual é a principal consequência de um vencimento insatisfatório, de acordo com o texto?
O texto indica que 'um vencimento insatisfatório pode levar à procura de novas oportunidades de emprego.'
O texto indica que 'um vencimento insatisfatório pode levar à procura de novas oportunidades de emprego.'
O que é recomendado fazer antes de discutir as expectativas de vencimento com uma empresa?
Read this passage:
Quando se candidata a um emprego, é comum que a empresa pergunte sobre as suas expectativas de vencimento. É importante pesquisar a média salarial para a sua área e nível de experiência para ter uma expectativa realista. Negociar o vencimento é uma parte crucial do processo de contratação e pode influenciar a sua satisfação futura no trabalho.
O que é recomendado fazer antes de discutir as expectativas de vencimento com uma empresa?
O texto sugere que 'É importante pesquisar a média salarial para a sua área e nível de experiência para ter uma expectativa realista.'
O texto sugere que 'É importante pesquisar a média salarial para a sua área e nível de experiência para ter uma expectativa realista.'
This sentence describes when a salary is deposited. The order follows a standard Portuguese sentence structure: subject (O meu vencimento), verb (é depositado), and then the time phrase (no quinto dia útil do mês).
This sentence explains that 'she' negotiated a higher salary. The structure is subject (Ela), verb (negociou), object (um vencimento mais alto), and then the location/context (na nova empresa).
This sentence details what the salary calculation includes. The structure is subject (O cálculo do vencimento), verb (inclui), and then the direct objects (benefícios e deduções).
A empresa anunciou um aumento no ___ para todos os funcionários.
In this context, 'vencimento' refers to the salary or earnings of the employees, which is being increased by the company. 'Lucro' means profit, 'imposto' means tax, and 'desconto' means discount, none of which fit the sentence as well.
Para se candidatar a este cargo, é necessário ter experiência comprovada e negociar um ___ justo.
Here, 'vencimento' is the amount of money paid for the work, which would be negotiated for a fair amount. 'Horário' is schedule, 'benefício' is benefit, and 'contrato' is contract, none of which directly refer to the monetary compensation being negotiated.
O ___ mensal permite que ele mantenha uma vida confortável na cidade.
The monthly 'vencimento' (salary/earnings) is what allows him to maintain a comfortable life. 'Aluguel' is rent, 'custo' is cost, and 'gasto' is expense, which are related to expenditures, not income.
Após anos de dedicação, seu ___ finalmente refletia sua contribuição para a empresa.
His 'vencimento' (salary/earnings) is what would reflect his contribution after years of dedication. 'Esforço' is effort, 'tempo' is time, and 'cargo' is position, which are not direct monetary compensations.
É importante comparar o ___ oferecido por diferentes empresas antes de aceitar uma proposta de emprego.
When comparing job offers, the 'vencimento' (salary/earnings) is a key factor to consider. 'Local' is location, 'ambiente' is environment, and 'cultura' is culture, which are also important but not the direct monetary compensation being compared here.
O novo pacote de benefícios inclui um ajuste no ___ base e bônus por desempenho.
The new benefits package includes an adjustment to the base 'vencimento' (salary/earnings). 'Horário' is schedule, 'descanso' is rest, and 'intervalo' is break, none of which fit the context of a monetary adjustment.
Após anos de dedicação à empresa, ele finalmente conseguiu um bom ___ que lhe permite viver confortavelmente.
Neste contexto, 'vencimento' é a opção mais formal e adequada para se referir ao valor total recebido por um trabalhador, incluindo o salário e outros benefícios. 'Pagamento' é muito genérico. 'Salário-base' é apenas uma parte do vencimento. 'Remuneração' é semelhante, mas 'vencimento' se encaixa melhor na ideia de um valor que a pessoa 'conquistou'.
O ___ dos funcionários públicos é reajustado anualmente de acordo com a inflação.
'Vencimento' é o termo correto e comum para se referir ao salário e outras compensações de funcionários públicos em Portugal. 'Subsídio' e 'abono' são complementos, e 'ordenado' é mais usado para trabalhadores do setor privado.
Devido à crise econômica, muitos trabalhadores viram seu ___ diminuir, o que afetou seu poder de compra.
'Vencimento' é a escolha mais apropriada para descrever a diminuição do salário global recebido pelos trabalhadores, englobando todas as suas compensações. 'Ganho', 'provento' e 'rendimento' são termos mais amplos que podem se referir a qualquer tipo de receita, não apenas o salário de um emprego.
Um 'vencimento' refere-se exclusivamente ao salário-base, sem incluir quaisquer adicionais ou benefícios.
Falso. Em português, 'vencimento' geralmente se refere ao montante total recebido pelo trabalhador, incluindo o salário-base e quaisquer outros adicionais, como subsídios, prémios ou compensações.
Se alguém está a discutir o 'vencimento' de um CEO, está a referir-se ao valor total de compensação que essa pessoa recebe pelo seu trabalho.
Verdadeiro. O 'vencimento' de um CEO incluiria o seu salário, bónus, opções de ações e outros benefícios, representando a sua compensação total.
A palavra 'vencimento' só pode ser usada em contextos formais e nunca em conversas informais sobre salário.
Falso. Embora 'vencimento' seja comum em contextos formais (como documentos ou legislação), também é usado em conversas informais, especialmente em Portugal, para se referir ao salário e às compensações de alguém.
Listen for why the salary was lower.
Listen for what she negotiated.
Listen for what he bought after the salary increase.
Read this aloud:
Qual é a diferença entre 'salário' e 'vencimento' no contexto português?
Focus: vencimento, salário
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Descreva uma situação em que o seu vencimento é um fator importante na sua vida.
Focus: vencimento, importante, fator
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Com que frequência as empresas no seu país costumam ajustar os vencimentos dos funcionários?
Focus: frequência, ajustar, vencimentos
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an HR manager. Write a short email (3-4 sentences) to a new employee confirming their starting salary and the date it will be paid. Use 'vencimento' naturally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Prezado(a) [Nome do Empregado], Confirmamos que o seu vencimento mensal será de X euros, a ser pago no último dia útil de cada mês. Estamos muito felizes em tê-lo(a) na nossa equipe. Atenciosamente, [Seu Nome/Departamento de RH]
You are writing a blog post about financial planning. Explain in 3-4 sentences how understanding your 'vencimento' is crucial for budgeting and saving. Use 'vencimento' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para um planeamento financeiro eficaz, é fundamental ter clareza sobre o seu vencimento. Conhecer o valor exato que recebe permite-lhe criar um orçamento realista, distinguindo entre despesas fixas e variáveis. Esta compreensão é o primeiro passo para desenvolver hábitos de poupança sustentáveis e atingir os seus objetivos financeiros.
You are discussing career progression with a friend. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining that a promotion often comes with an increase in 'vencimento', and what that means for future plans. Include 'vencimento' in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Uma promoção na carreira profissional é, geralmente, acompanhada por um aumento significativo no vencimento. Esse incremento pode ter um impacto direto nos nossos planos futuros, permitindo-nos, por exemplo, investir mais ou ter maior flexibilidade financeira. É uma recompensa pelo esforço e dedicação, abrindo novas portas para as nossas ambições.
De acordo com o texto, qual é um dos principais objetivos dos sindicatos nas negociações coletivas?
Read this passage:
Em Portugal, o vencimento é um tema recorrente nas negociações coletivas. Os sindicatos lutam por aumentos salariais que acompanhem a inflação, garantindo assim que o poder de compra dos trabalhadores não diminua. A transparência sobre o vencimento médio de cada setor pode ser uma ferramenta útil para os trabalhadores avaliarem a equidade das suas remunerações.
De acordo com o texto, qual é um dos principais objetivos dos sindicatos nas negociações coletivas?
O texto afirma claramente que os sindicatos "lutam por aumentos salariais que acompanhem a inflação, garantindo assim que o poder de compra dos trabalhadores não diminua."
O texto afirma claramente que os sindicatos "lutam por aumentos salariais que acompanhem a inflação, garantindo assim que o poder de compra dos trabalhadores não diminua."
O que a crise económica levou muitas famílias a fazer em relação ao seu vencimento?
Read this passage:
A recente crise económica afetou significativamente o vencimento de muitas famílias, levando a uma reavaliação das prioridades financeiras. Muitos foram obrigados a ajustar os seus orçamentos e a procurar formas de complementar os seus rendimentos. A estabilidade no vencimento tornou-se um objetivo primordial para a maioria dos trabalhadores.
O que a crise económica levou muitas famílias a fazer em relação ao seu vencimento?
O texto indica que a crise "levou a uma reavaliação das prioridades financeiras" e que "muitos foram obrigados a ajustar os seus orçamentos."
O texto indica que a crise "levou a uma reavaliação das prioridades financeiras" e que "muitos foram obrigados a ajustar os seus orçamentos."
Qual é a finalidade principal do 'recibo de vencimento' mencionado no texto?
Read this passage:
O cálculo do vencimento líquido pode ser complexo, pois envolve a dedução de impostos e contribuições para a segurança social. Muitas empresas fornecem um detalhe do vencimento mensal, o 'recibo de vencimento', onde todas essas deduções são claramente indicadas. É fundamental que os trabalhadores compreendam como o seu vencimento bruto se transforma em vencimento líquido.
Qual é a finalidade principal do 'recibo de vencimento' mencionado no texto?
O texto afirma que o 'recibo de vencimento' detalha "onde todas essas deduções são claramente indicadas", referindo-se às deduções de impostos e contribuições.
O texto afirma que o 'recibo de vencimento' detalha "onde todas essas deduções são claramente indicadas", referindo-se às deduções de impostos e contribuições.
This sentence means 'This month's salary will be deposited tomorrow.' The word 'vencimento' acts as the subject of the sentence, referring to the salary.
This sentence translates to 'She got a good salary in the new job.' 'Vencimento' is the object of the verb 'conseguiu' (got), indicating the salary she obtained.
This sentence means 'The salary increase was a pleasant surprise.' Here, 'vencimento' is part of the noun phrase 'aumento do vencimento' (salary increase).
O ________ do novo diretor excedeu as expectativas do conselho de administração, refletindo a sua vasta experiência e os resultados promissores que se esperam.
Neste contexto, 'vencimento' refere-se ao salário ou remuneração do diretor, que foi superior ao esperado. As outras opções não fazem sentido no contexto.
A crise econômica impactou diretamente o poder de compra da população, com muitos trabalhadores a verem o seu ________ corroído pela inflação galopante.
O 'vencimento' é o salário que os trabalhadores recebem, e é isso que é corroído pela inflação, reduzindo o poder de compra. As outras palavras não se encaixam no contexto de rendimento pessoal afetado pela inflação.
Após anos de dedicação à empresa, a funcionária recebeu uma promoção que incluía um significativo aumento no seu ________, reconhecendo o seu valor e contributo.
Um aumento no 'vencimento' significa um aumento no salário, que é o reconhecimento pelo valor e contributo da funcionária. As outras opções não expressam o conceito de salário.
A negociação sindical visa garantir que o ________ mínimo dos trabalhadores seja reajustado anualmente para acompanhar o custo de vida e assegurar condições dignas.
O 'vencimento' mínimo é o salário mínimo, que é o que os sindicatos negociam para ser reajustado anualmente. As outras palavras não se referem ao salário dos trabalhadores.
Para atrair os melhores talentos no mercado competitivo, muitas empresas oferecem não apenas um bom ________, mas também um pacote de benefícios abrangente e oportunidades de crescimento.
As empresas oferecem um bom 'vencimento' (salário) para atrair talentos. As outras opções não se encaixam no contexto de remuneração para atrair profissionais.
O cálculo do imposto de renda é feito com base no ________ bruto anual de cada contribuinte, levando em consideração todas as fontes de rendimento.
O 'vencimento' bruto anual refere-se ao total de rendimentos ou salário antes das deduções, que é a base para o cálculo do imposto de renda. As outras opções não representam o rendimento tributável.
Após anos de dedicação à empresa, ele finalmente conseguiu um bom aumento no seu _________.
The context implies a raise in pay for dedication to a company, making 'vencimento' (salary) the correct choice.
A discussão sobre o _________ mínimo é sempre um tópico quente nas negociações sindicais.
The phrase 'vencimento mínimo' (minimum wage/salary) is a common economic term, fitting the context of union negotiations.
Para muitos profissionais autônomos, a estabilidade do _________ mensal é uma preocupação constante.
Autonomous professionals often worry about stable income, so 'vencimento mensal' (monthly earnings) is the most appropriate term.
Um 'vencimento' sempre se refere ao pagamento de uma conta ou fatura.
While 'vencimento' can mean a due date (like for a bill), in the context of money paid for work, it specifically means salary or earnings. This statement incorrectly generalizes its meaning.
A palavra 'vencimento' pode ser usada para descrever a remuneração de um funcionário.
Yes, 'vencimento' is commonly used to describe an employee's salary or earnings, which is a form of remuneration.
O 'vencimento' de um trabalhador é o mesmo que a sua data de aniversário.
'Vencimento' refers to salary or earnings, or a due date. 'Data de aniversário' is a birthday. They are completely unrelated concepts.
The director's salary was readjusted after the annual performance review.
Many young people dream of a salary that allows them financial independence.
The discussion about equal salaries between genders is crucial in our society.
Read this aloud:
Qual a sua opinião sobre a transparência nos vencimentos das grandes corporações?
Focus: vencimentos
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Descreva um cenário ideal de vencimento para um profissional no seu campo de atuação.
Focus: profissional
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Como o vencimento pode influenciar a motivação e a produtividade de um funcionário?
Focus: influenciar
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure is common when discussing the impact of a new salary on future possibilities.
This sentence describes a common business announcement regarding employee compensation.
This sentence explains the process of calculating net salary, a practical use of the word 'vencimento'.
/ 162 correct
Perfect score!
Summary
Vencimento refers to the salary or earnings an employee receives, and it can also mean the due date for a payment.
- salary
- earnings
- payday
Vencimento vs. Salário
While vencimento and salário both translate to salary, vencimento often refers to the gross amount, while salário can be more general or sometimes imply the net amount. For instance, 'O meu vencimento bruto é de 2000 euros.' (My gross salary is 2000 euros.)
Use with 'receber'
You'll frequently see vencimento used with the verb receber (to receive). Example: 'Ela vai receber o seu vencimento amanhã.' (She will receive her salary tomorrow.)
Plural Form
The plural of vencimento is vencimentos. This can refer to multiple payments or a general term for earnings. Example: 'Os vencimentos dos funcionários foram atrasados.' (The employees' salaries were delayed.)
Don't confuse with 'vencido'
Don't confuse vencimento with vencido (past due, expired). While they share a root, their meanings are quite different. Vencimento is about earnings, vencido is about deadlines. Example: 'A fatura está vencida.' (The invoice is overdue.)
Beispiel
O vencimento é pago no último dia útil do mês.
Verwandte Inhalte
Mehr work Wörter
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.