регламентация
регламентация in 30 Sekunden
- Formal process of establishing rules and standards (reglaments).
- Commonly used in administrative, legal, and technical Russian contexts.
- Often followed by the Genitive case to specify the regulated area.
- Distinguished from general regulation by its focus on documentation.
The Russian word регламентация (reglamentatsiya) is a sophisticated noun that refers to the systematic act of establishing rules, procedures, or standards for a specific activity or process. At its core, it is the process of creating a регламент (reglament), which is a formal set of rules. In the Russian-speaking world, this term is heavily associated with administrative, legal, and professional environments. When you hear this word, think of a structured framework where every step is predefined to ensure order, consistency, and compliance. It is not merely 'regulation' in a general sense (which is often регулирование), but specifically the formalization of actions through written instructions. For example, in a high-security laboratory, the регламентация of access ensures that only authorized personnel enter specific zones at specific times. In a corporate setting, it might refer to the регламентация of business processes to eliminate ambiguity and increase efficiency.
- Administrative Context
- This involves the creation of internal company policies that dictate how employees should interact, report, and execute tasks. It seeks to remove the 'human factor' of error by providing a strict script.
- Legal and State Context
- Governmental bodies use this term to describe the legislative process of defining how laws should be practically implemented through specific sub-laws and instructions.
Чрезмерная регламентация деятельности может подавлять творческую инициативу сотрудников.
Historically, the concept of регламентация gained significant traction in Russia during the reforms of Peter the Great, who introduced 'General Reglaments' to modernize the state apparatus. Today, it remains a cornerstone of the Russian bureaucratic tradition. It is often contrasted with хаос (chaos) or произвол (arbitrariness). If a process is 'регламентирован' (regulated), it means there is a document you can point to that says exactly how it should be done. However, in modern Russian discourse, the word can sometimes carry a slightly negative nuance, implying 'red tape' or 'stifling bureaucracy' if the regulation is perceived as unnecessary or overly complex. For instance, a developer might complain about the регламентация of code reviews if the process takes longer than the coding itself. Yet, in safety-critical industries like aviation or medicine, strict регламентация is seen as an absolute necessity for saving lives.
Государственная регламентация цен необходима для защиты социально незащищенных слоев населения.
- Technical Application
- In IT and engineering, it refers to the standardization of protocols and technical specifications to ensure system interoperability.
In summary, use this word when you want to sound professional and precise about the act of imposing order through formal rules. It is a C1-level word because it moves beyond simple 'rules' and addresses the systemic nature of organizational control.
Using регламентация correctly requires understanding its grammatical behavior. As a noun, it often acts as the subject or object of a sentence, and it is frequently followed by a noun in the Genitive case to specify what is being regulated. For example, регламентация (чего?) труда (regulation of labor). Because it is a formal word, it pairs well with adjectives that describe the intensity or the source of the regulation, such as жесткая (strict), правовая (legal), or детальная (detailed).
- Common Adjective Pairings
- Жесткая регламентация (Strict), Избыточная регламентация (Excessive), Недостаточная регламентация (Insufficient), Внутренняя регламентация (Internal).
Без четкой регламентации обязанностей в команде неизбежно возникают конфликты.
When constructing sentences, pay attention to the verbs that typically accompany this noun. You can вводить (introduce), усиливать (strengthen), ослаблять (weaken), or требовать (demand) reglamentatsiya. In passive constructions, you might say something подлежит регламентации (is subject to regulation). This is a very common phrase in legal and official documents. For instance, 'This type of activity is subject to strict state regulation' would translate as Данный вид деятельности подлежит строгой государственной регламентации.
Another important aspect is the semantic range. While регулирование is the broad act of managing a system, регламентация is the specific act of writing down the rules. If you are discussing the philosophy of law, you might use регламентация to describe how abstract rights are turned into specific procedural steps. In a business meeting, you might argue for the регламентация of remote work to ensure everyone is on the same page regarding availability and deadlines.
Новая регламентация правил парковки вызвала недовольство среди горожан.
- Scientific Usage
- In sociology, researchers study the reglamentatsiya of social behavior—how norms and traditions dictate human interaction in different cultures.
By using this word, you signal that you are discussing a formal, documented system rather than just a general trend or casual agreement. It provides a level of precision that is essential for C1-C2 level proficiency in Russian.
You will encounter регламентация in environments where precision, hierarchy, and formal documentation are paramount. This is not a word you would typically use while buying bread at a local market, but it is ubiquitous in the Russian news, business journals, and legal documents. If you watch a Russian news broadcast about new government initiatives, you will almost certainly hear about the регламентация of some sector of the economy or social sphere.
- In the Workplace
- HR managers often speak about the 'регламентация подбора персонала' (regulation of staff recruitment) to ensure that the hiring process is fair and standardized across all departments.
- In Academia
- University administration uses this word when discussing the 'регламентация учебного процесса' (regulation of the educational process), which includes everything from exam schedules to grading criteria.
В условиях пандемии регламентация санитарных норм стала приоритетом для всех организаций.
Another common place is in the field of International Relations and Law. When countries sign treaties, there is a long process of регламентация of mutual obligations. For example, the регламентация of customs procedures between trading partners helps to reduce delays at the border. You might also hear it in sports, specifically regarding the 'регламентация соревнований' (regulation of competitions), which covers the rules of the game, equipment standards, and doping control procedures.
In digital spaces, you'll see this word in 'Terms of Service' or 'Privacy Policies,' often referred to as the регламентация использования сервиса. It defines what the user can and cannot do. If you are reading a Russian business book or attending an MBA lecture in Moscow, the speaker will likely emphasize that successful scaling of a business is impossible without the регламентация of key operations. Without it, the business depends too much on individuals and not enough on the system.
Эффективная регламентация времени помогает избежать профессионального выгорания.
- News Media
- Headlines like 'Новая регламентация работы такси' (New regulation of taxi operations) are common when municipal authorities change licensing rules.
Understanding where this word appears helps you recognize the tone of a conversation or text. It signals a shift from the personal to the institutional, from the flexible to the structured.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing регламентация with its near-synonym регулирование. While they are related, they are not interchangeable. Регулирование is the broader term for 'regulation'—it can be the adjustment of a machine, the management of an economy, or the balancing of a system. Регламентация is specifically about the creation of formal rules (регламенты). If you say 'регламентация температуры в комнате' (regulation of room temperature), it sounds very strange, as if you are writing a law about the temperature rather than just turning the thermostat. In that case, регулировка or регулирование is the correct choice.
- Mistake 1: Misusing the Root
- Using 'регламентация' for physical adjustments. Correct: регулировка (adjustment). Incorrect: регламентация тормозов (regulation of brakes).
- Mistake 2: Case Errors
- Using the wrong case after the noun. It almost always requires the Genitive (регламентация чего?).
Ошибка: Регламентация громкости звука. Исправлено: Регулировка громкости звука.
Another common error is overusing the word in informal contexts. Because it is a heavy, Latin-root word, using it in a casual chat with friends can sound overly stiff or even sarcastic. If you tell a friend, 'У нас в семье строгая регламентация мытья посуды' (We have strict regulation of dishwashing in our family), they will likely think you are joking about how bureaucratic your household is. In a normal conversation, you would just say правила (rules) or порядок (order).
Learners also sometimes struggle with the stress and pronunciation. The stress is on the 'та' (регламента́ция). Misplacing the stress can make the word hard to recognize for native speakers. Finally, be careful with the word нормализация. While both involve making things follow a pattern, нормализация usually means bringing something back to a 'normal' or healthy state, whereas регламентация is about imposing a specific, often new, set of administrative rules.
Важно различать регламентацию (создание правил) и контроль (проверку их выполнения).
In summary: use it for formal rule-making, keep it in the Genitive, and avoid it when you just mean 'adjusting' or 'fixing' something physical.
To truly master регламентация, you must understand how it fits into the broader vocabulary of order and control. Several words share similar meanings but carry different nuances. Choosing the right one depends on whether you are talking about the law, a technical process, or a casual agreement. Let's look at the most common alternatives and how they compare.
- Регулирование vs Регламентация
- Регулирование is the broad act of managing or directing a system (like the market or a machine). Регламентация is the specific act of writing down the procedural rules for that management.
- Упорядочивание vs Регламентация
- Упорядочивание simply means putting things in order. It's less formal. You can 'упорядочить' your bookshelf, but you 'регламентируете' the process of cataloging books in a national library.
- Стандартизация vs Регламентация
- Стандартизация is about making things uniform or matching a 'standard' (like USB ports). Регламентация is about the rules of how people should act or how a process should flow.
Вместо слова регламентация в разговорной речи чаще используют 'установление правил'.
If you want to emphasize the restrictive nature of the rules, you might use ограничение (limitation) or нормирование (setting norms/quotas). Нормирование is very common in labor contexts, where it refers to setting the amount of work an employee should do in a given time. Регламентация would be the broader set of rules including when they start, what they wear, and how they report their progress.
In a legal context, you might see кодификация (codification), which is a specific type of регламентация where rules are organized into a logical code or book of laws. For example, the регламентация of civil rights led to the кодификация of the Civil Code. On the opposite end, if you want to describe the removal of rules, the word is дерегуляция (deregulation) or либерализация (liberalization).
Сравнение: Регламентация (процесс) vs Регламент (результат).
Understanding these distinctions allows you to choose the word that fits the 'register' of your conversation. Using регламентация shows that you are thinking about the structural and procedural aspects of how a system is organized.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Wusstest du?
Peter the Great loved this word family so much that he named his major administrative reforms 'Reglaments'.
Aussprachehilfe
- Stressing the 'men' instead of 'ta'.
- Pronouncing 'g' as 'h' (Southern Russian/Ukrainian influence).
- Hardening the first 'r'.
- Confusing the ending -ция with -сия.
- Missing the 't' sound in the middle.
Schwierigkeitsgrad
Common in news and business but long and Latin-based.
Requires correct case endings and proper context.
Stress on the 'ta' is crucial for clarity.
Distinctive ending makes it easy to spot in formal speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Genitive Case for Objects of Nouns
Регламентация (чего?) труда.
Feminine nouns ending in -ия
В регламентации (Prepositional case ending in -ии).
Adjective-Noun Agreement
Строгая (fem) регламентация (fem).
Dative Case after 'согласно'
Согласно регламентации (Dative).
Passive Participles with abstract nouns
Регламентация была проведена (Past passive).
Beispiele nach Niveau
В школе есть регламентация правил.
There is a regulation of rules in school.
Feminine noun, Nominative case.
Нам нужна регламентация игры.
We need a regulation of the game.
Feminine noun, Nominative case.
Это регламентация времени.
This is the regulation of time.
Noun as a predicate.
У них есть регламентация работы.
They have a regulation of work.
Genitive used after 'есть'.
Где регламентация проекта?
Where is the project regulation?
Nominative case in a question.
Эта регламентация очень простая.
This regulation is very simple.
Adjective agreement (feminine).
Я читаю регламентацию.
I am reading the regulation.
Accusative case (-ю).
Тут нет регламентации.
There is no regulation here.
Genitive case after 'нет'.
Регламентация рабочего дня помогает всё успеть.
Regulation of the workday helps to get everything done.
Genitive case: рабочего дня.
Директор ввёл новую регламентацию.
The director introduced a new regulation.
Accusative case: новую регламентацию.
Мы следуем регламентации компании.
We follow the company's regulation.
Dative case after 'следовать'.
Без регламентации в офисе будет хаос.
Without regulation, there will be chaos in the office.
Genitive case after 'без'.
Эта регламентация касается всех сотрудников.
This regulation concerns all employees.
Genitive after 'касаться'.
Вам нужно знать регламентацию безопасности.
You need to know the safety regulation.
Accusative case.
Они обсуждают регламентацию отпусков.
They are discussing the regulation of vacations.
Accusative case.
Регламентация — это важно для порядка.
Regulation is important for order.
Noun as subject.
Государственная регламентация цен защищает покупателей.
State regulation of prices protects buyers.
Adjective: государственная.
Регламентация учебного процесса изменилась в этом году.
The regulation of the educational process changed this year.
Verb: изменилась (past tense, feminine).
Строгая регламентация труда необходима на заводе.
Strict labor regulation is necessary at the factory.
Adjective: строгая.
В договоре прописана регламентация наших отношений.
The regulation of our relationship is spelled out in the contract.
Short participle: прописана.
Мы требуем регламентации использования ресурсов.
We demand the regulation of resource use.
Genitive case after 'требовать'.
Эта книга посвящена регламентации бизнеса.
This book is dedicated to business regulation.
Dative case after 'посвящена'.
Регламентация доступа к данным очень важна.
Regulation of data access is very important.
Compound Genitive chain.
Ошибки в регламентации привели к убыткам.
Errors in regulation led to losses.
Prepositional case after 'в'.
Избыточная регламентация может мешать развитию малого бизнеса.
Excessive regulation can hinder the development of small businesses.
Adjective: избыточная.
Правовая регламентация интернета — сложный вопрос.
Legal regulation of the internet is a complex issue.
Adjective: правовая.
Регламентация деятельности некоммерческих организаций была усилена.
The regulation of non-profit organizations' activities was strengthened.
Passive voice: была усилена.
Необходима регламентация процесса принятия решений.
Regulation of the decision-making process is necessary.
Genitive of the object.
Регламентация экспорта помогает контролировать рынок.
Export regulation helps to control the market.
Infinitive 'контролировать' following it.
Мы столкнулись с проблемой регламентации новых технологий.
We faced the problem of regulating new technologies.
Instrumental case after 'с'.
Внутренняя регламентация банка очень детальная.
The bank's internal regulation is very detailed.
Adjective: детальная.
Регламентация прав человека — основа демократии.
The regulation of human rights is the basis of democracy.
Abstract noun usage.
Четкая регламентация полномочий предотвращает конфликты интересов.
Clear regulation of powers prevents conflicts of interest.
Verb: предотвращает (present tense).
Регламентация поведения в обществе зависит от культурных норм.
Regulation of behavior in society depends on cultural norms.
Verb: зависит (requires 'от' + Genitive).
Законодательная регламентация этого сектора еще не завершена.
Legislative regulation of this sector has not yet been completed.
Short participle: завершена.
Регламентация информационных потоков — вызов для современного общества.
Regulation of information flows is a challenge for modern society.
Dative for 'общества'.
Проблема заключается в чрезмерной регламентации мелких деталей.
The problem lies in the excessive regulation of minor details.
Prepositional case after 'в'.
Регламентация труда в условиях удаленной работы требует новых подходов.
Labor regulation in remote work conditions requires new approaches.
Requires 'требует' + Genitive.
Международная регламентация выбросов углекислого газа обсуждается в ООН.
International regulation of carbon dioxide emissions is discussed at the UN.
Passive voice: обсуждается.
Регламентация деятельности СМИ вызывает бурные дискуссии.
Regulation of media activities causes heated discussions.
Verb: вызывает.
Тотальная регламентация жизни граждан характерна для тоталитарных режимов.
Total regulation of citizens' lives is characteristic of totalitarian regimes.
Adjective: тотальная.
Эффективная регламентация требует баланса между контролем и свободой.
Effective regulation requires a balance between control and freedom.
Genitive after 'баланса'.
Регламентация биоэтических вопросов отстает от темпов развития науки.
Regulation of bioethical issues lags behind the pace of scientific development.
Verb: отстает (lags behind).
Степень регламентации социальных отношений варьируется от культуры к культуре.
The degree of regulation of social relations varies from culture to culture.
Genitive: степени регламентации.
Регламентация финансовых рынков призвана минимизировать системные риски.
Regulation of financial markets is intended to minimize systemic risks.
Short participle: призвана.
Процесс регламентации часто наталкивается на сопротивление бюрократии.
The process of regulation often encounters resistance from the bureaucracy.
Verb: наталкивается (encounters).
Регламентация виртуального пространства становится вопросом национального суверенитета.
Regulation of virtual space is becoming a matter of national sovereignty.
Instrumental case after 'становится'.
Философская регламентация морали отличается от её юридического воплощения.
Philosophical regulation of morality differs from its legal embodiment.
Verb: отличается (differs).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Creating formal steps for how a business operates.
Регламентация бизнес-процессов повышает прозрачность компании.
— Establishing rules for when work starts and ends.
Регламентация рабочего времени прописана в уставе.
— Regulation through laws.
Законодательная регламентация криптовалют все еще обсуждается.
— Regulation that covers every small detail.
Нам не нужна такая детальная регламентация на этом этапе.
— The area or field that is being regulated.
Медицина входит в сферу строгой регламентации.
— Regulation through norms and standards.
Нормативная регламентация качества продукции обязательна.
— Defining what one can and must do.
В контракте важна регламентация прав и обязанностей сторон.
— Too many rules that hinder progress.
Чрезмерная регламентация убивает инновации.
— Rules for who can enter or see something.
Регламентация доступа к секретным материалам.
— Standards for providing services.
Регламентация банковских услуг защищает клиентов.
Wird oft verwechselt mit
Regulation of a system vs. establishing formal rules.
Physical adjustment (e.g., brakes, sound) vs. administrative rules.
The document itself vs. the process of creating it.
Redewendungen & Ausdrücke
— To live strictly by the rules, without any deviation.
Он человек военный, привык жить по регламенту.
neutral— To go beyond the established rules or time limit.
Ваше выступление вышло за рамки регламента.
formal— A system of excessive and slow regulation.
Регламентация здесь превратилась в бюрократическую машину.
informal/critical— Strict adherence to the wording of the regulation.
Он следует регламентации до последней буквы закона.
formal— A person who loves excessive regulation and paperwork.
Этот чиновник — настоящая канцелярская крыса.
informal/insulting— Order (regulation) is more important than raw talent.
В футболе часто говорят: порядок бьет класс.
informal/sports— To organize everything perfectly (a result of reglamentatsiya).
Она всё разложила по полочкам в новом проекте.
informal— To limit someone's freedom through rules.
Эта регламентация связала нас по рукам и ногам.
informal— To follow the established regulation.
В этом бизнесе нужно играть по правилам.
neutral— A regulation that exists on paper but is not followed.
Без контроля эта регламентация останется мертвой буквой.
formalLeicht verwechselbar
Both start with 'reg-'.
Регулировка is for physical things like gears or volume. Регламентация is for social or administrative rules.
Регулировка фар (headlight adjustment) vs Регламентация движения (traffic regulation).
Both involve making things 'normal'.
Нормализация is returning to a healthy state. Регламентация is imposing a structure.
Нормализация давления vs Регламентация приёма пациентов.
Both involve order.
Организация is the broad act of arranging. Регламентация is specifically through rules.
Организация праздника vs Регламентация праздничных шествий.
Both involve systems.
Систематизация is about grouping and categorizing. Регламентация is about procedural instructions.
Систематизация данных vs Регламентация доступа к данным.
Both involve standards.
Стандартизация is about making products identical. Регламентация is about making actions identical.
Стандартизация разъемов vs Регламентация сборки.
Satzmuster
Это + регламентация + Genitive
Это регламентация работы.
Нам нужна + регламентация + Genitive
Нам нужна регламентация отпусков.
Объект + подлежит + регламентации
Этот процесс подлежит регламентации.
Чрезмерная регламентация + ведет к + Dative
Чрезмерная регламентация ведет к бюрократии.
Регламентация + призвана + Infinitive
Регламентация призвана улучшить качество.
Степень регламентации + зависит от + Genitive
Степень регламентации зависит от типа общества.
В основе + лежит + регламентация
В основе успеха лежит регламентация процессов.
Отсутствие + регламентации + порождает + Accusative
Отсутствие регламентации порождает неопределенность.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in professional/legal spheres, low in daily speech.
-
Регламентация громкости
→
Регулировка громкости
You adjust volume (physical), you don't establish a formal administrative rule for it.
-
Регламентация о бизнесе
→
Регламентация бизнеса
The noun requires the Genitive case directly, not a prepositional phrase.
-
Следовать регламентацию
→
Следовать регламентации
The verb 'следовать' requires the Dative case, not the Accusative.
-
Использовать регламентацию в кафе
→
Использовать правила в кафе
It's too formal for a casual setting like a cafe unless you are the manager.
-
Регламентация температуры
→
Регулирование температуры
Temperature is a physical process, so 'регулирование' is the standard term.
Tipps
Use for Professionalism
In a job interview or business meeting, using 'регламентация' shows you have a high-level command of Russian administrative terminology.
Check the Case
Always remember that 'регламентация' is followed by the Genitive case. Never say 'регламентация о работе', say 'регламентация работы'.
Avoid Overuse
Don't use it in every sentence. If you already said 'регламентация', switch to 'правила' or 'порядок' to avoid sounding repetitive.
Understand the Nuance
Be aware that for some Russians, this word triggers thoughts of 'бюрократия' (bureaucracy). Use it carefully if you are suggesting more rules.
Stress the 'TA'
The stress is on the 'та' (регламента́ция). If you get this wrong, the word loses its formal impact.
Connect to 'Reglament'
If you remember that a 'регламент' is a rulebook, 'регламентация' is just the act of making that rulebook.
Formal Documents
This word is essential if you are writing a 'Положение' (Regulation) or 'Инструкция' (Instruction) in a Russian company.
Identify the Domain
When you hear this word, immediately look for context in law, business, or technology. It's rarely used elsewhere.
The 'Regulation' Link
It sounds like 'reglamentation' in English, which is rare but exists. Just think of 'Regulation' with an extra 'm' and 't'.
Process vs Result
Remember: Регламентация is the *process*. Регламент is the *result*. Use them correctly to show C1 proficiency.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Regal' (Royal) 'Men' (Men) 'Station' (Station). Royal men at a station making strict rules for everyone.
Visuelle Assoziation
Imagine a giant, thick book titled 'REGLAMENT' sitting on a desk, with a pen automatically writing new lines.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences about your daily routine using the word 'регламентация' in the Genitive case.
Wortherkunft
Borrowed from French 'règlementation', which comes from 'règlement' (rule/regulation).
Ursprüngliche Bedeutung: The act of establishing a rule or a set of rules.
Indo-European (via Romance/Latin).Kultureller Kontext
Be careful when using it to describe someone's personal life, as it can sound insulting (implying they are a robotic or boring person).
English speakers might use 'regulation' for both physical and administrative things, but Russians distinguish 'регулирование' (general) from 'регламентация' (formal rules).
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Business Management
- регламентация бизнес-процессов
- регламентация должностных обязанностей
- регламентация документооборота
- внутренняя регламентация компании
Legal/State
- законодательная регламентация
- регламентация прав граждан
- государственная регламентация деятельности
- регламентация избирательного процесса
Technical/Production
- техническая регламентация
- регламентация обслуживания оборудования
- регламентация контроля качества
- регламентация технологических операций
Education
- регламентация учебного времени
- регламентация проведения экзаменов
- регламентация научной деятельности
- регламентация поведения учащихся
Health and Safety
- регламентация санитарных норм
- регламентация техники безопасности
- регламентация медицинских процедур
- регламентация хранения лекарств
Gesprächseinstiege
"Как вы относитесь к регламентации рабочего времени?"
"Нужна ли регламентация использования искусственного интеллекта?"
"Помогает ли регламентация в вашей повседневной жизни?"
"Считаете ли вы, что в нашей стране слишком много регламентации?"
"Какая область жизни больше всего нуждается в регламентации?"
Tagebuch-Impulse
Опишите день, когда вся ваша жизнь подчинена строгой регламентации.
Напишите эссе о плюсах и минусах регламентации в творческих профессиях.
Как регламентация изменила ваше отношение к работе за последний год?
Представьте мир без какой-либо регламентации. Что бы произошло?
Опишите процесс регламентации вашего хобби: какие правила вы бы ввели?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNot necessarily. While it brings order, 'избыточная регламентация' (excessive regulation) is often criticized for creating bureaucracy and slowing down progress. In creative fields, it is often seen as negative.
Technically yes, but it sounds very formal. Saying 'регламентация моей утренней зарядки' sounds like you have a formal government document for your push-ups. Use 'распорядок' or 'правила' instead.
A 'регламент' is the actual set of rules (the document). 'Регламентация' is the act or process of creating and implementing those rules. For example, 'We started the регламентация (process) to create a new регламент (document).'
The most direct equivalent is 'дерегуляция'. You can also use 'ослабление регламентации' (weakening of regulation) or 'либерализация'.
Yes, it is a fundamental term in administrative and civil law. It describes how the state defines the boundaries of legal activity.
It is a standard HR/legal term referring to the formal rules governing work: hours, breaks, safety, and responsibilities. It is usually found in labor contracts.
Yes, especially in engineering and IT. 'Техническая регламентация' refers to the establishment of technical standards and protocols that must be followed.
The plural 'регламентации' exists but is extremely rare because the word is an abstract noun. Usually, you would use the singular even if referring to multiple areas.
Common verbs include: вводить (introduce), проводить (conduct), требовать (demand), подлежать (be subject to), and заниматься (be occupied with).
Yes, it was borrowed from French in the 18th century, like many other administrative terms in Russian.
Teste dich selbst 200 Fragen
Translate: 'Strict regulation of labor is necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'регламентация' in the Genitive case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The regulation of prices protects the poor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'регламентация' in a sentence about safety.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Excessive regulation kills innovation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'согласно регламентации'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Legal regulation of the internet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word in a sentence about a school.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The process of regulation is slow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'time regulation'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This activity is subject to regulation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'регламентация' in the Instrumental case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Standardization and regulation of production.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short sentence about 'internal regulation'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Without regulation, there is chaos.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'регламентация' as the subject of a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Detailed regulation of duties.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'state regulation'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to improve the regulation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word in a sentence about 'access control'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: регламентация
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'регламентация' in your own words (in Russian).
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need strict regulation.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is the regulation of the workday.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss: Why is 'избыточная регламентация' bad?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am against this regulation.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: законодательная регламентация
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Follow the regulation.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There is no regulation here.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Where is the project regulation?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Regulation of prices is important.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I study the regulation of law.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This requires regulation.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Detailed regulation of everything.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Internal bank regulation.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Regulation helps us.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Strict labor regulation.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'New rules and regulation.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Regulation of the internet.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Regulation of behavior.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word in the sentence: 'Без регламентации мы не сможем работать.'
Is the regulation 'strict' or 'loose'? 'Нужна жесткая регламентация.'
What is being regulated? 'Регламентация цен на хлеб.'
Listen and write the case: 'Согласно регламентации...'
What is the problem? 'Нам мешает избыточная регламентация.'
Identify the adjective: 'Государственная регламентация.'
What is the verb? 'Регламентация была введена вчера.'
Is there regulation? 'Тут отсутствует регламентация.'
What is the subject? 'Регламентация — это скучно.'
What is the object? 'Он хочет регламентации труда.'
Identify the number of syllables in 'регламентация'.
What is the tone? 'Опять эта дурацкая регламентация!'
What is being discussed? 'Регламентация доступа к сети.'
Is it about a person? 'Регламентация деятельности полиции.'
What is the result? 'Регламентация привела к порядку.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Регламентация is the 'SOP-ification' of a process. Use it when discussing the formalization of rules in business or law. Example: 'Регламентация труда' (Labor regulation).
- Formal process of establishing rules and standards (reglaments).
- Commonly used in administrative, legal, and technical Russian contexts.
- Often followed by the Genitive case to specify the regulated area.
- Distinguished from general regulation by its focus on documentation.
Use for Professionalism
In a job interview or business meeting, using 'регламентация' shows you have a high-level command of Russian administrative terminology.
Check the Case
Always remember that 'регламентация' is followed by the Genitive case. Never say 'регламентация о работе', say 'регламентация работы'.
Avoid Overuse
Don't use it in every sentence. If you already said 'регламентация', switch to 'правила' or 'порядок' to avoid sounding repetitive.
Understand the Nuance
Be aware that for some Russians, this word triggers thoughts of 'бюрократия' (bureaucracy). Use it carefully if you are suggesting more rules.
Verwandte Inhalte
Mehr law Wörter
адвокат
B1A person who practices law.
арест
B1Arrest bedeutet die Beschlagnahme einer Person durch eine rechtliche Autorität. Auf Deutsch würde man 'Verhaftung' oder 'Festnahme' sagen. Zum Beispiel: 'Die Verhaftung des Verdächtigen fand gestern Abend statt.'
безопасность
A2The state of being safe
вина
B1Die Schuld liegt bei mir. (The guilt lies with me.)
вор
B1Ein Dieb ist eine Person, die fremdes Eigentum entwendet.
гражданский
B1Bezieht sich auf die Bürger oder das zivile Leben, im Gegensatz zum Militär.
договор
B1Ein formeller Vertrag oder eine Vereinbarung zwischen Parteien.
доказательство
B1Evidence establishing a fact or truth
закон
A1law
законный
B2Gesetzmäßig oder durch das Gesetz festgelegt.