病倒
病倒 in 30 Sekunden
- 病倒 (bìng dǎo) means to fall ill, often suddenly and severely.
- It implies incapacitation due to sickness.
- Use it when someone is too sick to function normally.
- It's a verb indicating a significant health decline.
The Chinese word 病倒 (bìng dǎo) is a verb that directly translates to 'to fall ill' or 'to collapse from illness'. It describes the state of becoming sick to the point where one can no longer function normally, often implying a sudden or severe onset of illness. This phrase is commonly used to express that someone has become unwell, often to the extent that they need to rest or seek medical attention.
You might hear or use 病倒 when discussing someone's sudden absence from work or school due to sickness. For instance, if a colleague doesn't show up for a meeting and you learn it's because they suddenly felt very unwell, you could say, "他今天病倒了,不能来上班了" (Tā jīntiān bìng dǎo le, bù néng lái shàngbān le) - 'He fell ill today and can't come to work.'
It's important to note that 病倒 suggests a more significant illness than simply feeling a little under the weather. It implies a state where a person is incapacitated by their sickness. This could range from a severe flu that keeps someone in bed for days to a more serious condition that requires immediate medical care. The intensity of the illness is often conveyed through context.
Consider a situation where a child suddenly develops a high fever and is too weak to stand. A parent might describe this to a grandparent by saying, "孩子突然病倒了,我们得带他去医院" (Háizi tūrán bìng dǎo le, wǒmen děi dài tā qù yīyuàn) - 'The child suddenly fell ill, we have to take him to the hospital.'
The word 倒 (dǎo) in this context carries the meaning of 'to fall' or 'to collapse', emphasizing the suddenness and impact of the illness. It paints a picture of someone succumbing to sickness. This makes 病倒 a vivid and descriptive term for a significant health decline.
In everyday conversation, 病倒 is a straightforward and commonly understood way to communicate that someone has become seriously ill. It's not overly formal or informal, making it suitable for most general discussions about health.
- Usage Contexts
- - Describing sudden severe illness.
- Explaining absence from work or school.
- Expressing concern about someone's health.
- Narrating personal experiences of falling sick.
他的祖母突然病倒了,需要卧床休息。
Using 病倒 (bìng dǎo) correctly in sentences involves understanding its verb nature and the context of sudden or severe illness. It's often used with temporal adverbs like 突然 (tūrán - suddenly) or 一下子 (yīxiàzi - all of a sudden) to emphasize the abruptness of falling ill.
The basic sentence structure is typically Subject + 病倒 + (了 le - a particle indicating a change of state). For example:
我昨天病倒了。
You can also specify the cause or the severity of the illness. For instance, if someone has overworked themselves:
他因为过度劳累而病倒了。
When talking about someone else, you need to include the subject:
听到他病倒的消息,我很担心。
The particle 了 (le) is crucial here as it signifies that the state of being ill has occurred or changed. Without it, the sentence might sound incomplete or like a general statement about the possibility of falling ill.
病倒 can also be used in more complex sentences to describe a sequence of events:
他本来计划去旅行,但是出发前一天突然病倒了,只好取消了行程。
In questions, you can inquire about someone's well-being using this term:
他最近怎么了?是不是病倒了?
Remember that 病倒 implies a significant illness. If someone has a mild cold, you might use 感冒 (gǎnmào) or 不舒服 (bù shūfu) instead.
- Sentence Structures
- - Subject + 病倒 + 了
- Subject + (Cause) + 病倒 + 了
- Subject + 听到/知道 + Subject + 病倒 + 的消息
You'll encounter 病倒 (bìng dǎo) in various everyday situations, primarily when discussing health and well-being. It's a common term used in casual conversations among friends, family, and colleagues.
Family Conversations: Imagine a family discussion where someone is asking about an elderly relative. A typical exchange might be: "奶奶最近怎么样?是不是病倒了?" (Nǎinai zuìjìn zěnmeyàng? Shì bùshì bìng dǎo le?) - "How has Grandma been recently? Has she fallen ill?" This highlights the concern and the use of 病倒 to inquire about a significant health issue.
Workplace Discussions: In an office setting, if a colleague is absent, you might hear: "小王今天没来,听说他昨晚突然病倒了,发高烧,得在家休息几天。" (Xiǎo Wáng jīntiān méi lái, tīngshuō tā zuó wǎn tūrán bìng dǎo le, fā gāo shāo, děi zài jiā xiūxí jǐ tiān.) - "Xiao Wang isn't here today. I heard he suddenly fell ill last night with a high fever and needs to rest at home for a few days." This illustrates how 病倒 is used to explain absences and the severity of the condition.
News and Media: While less common in formal news reporting for general illnesses, 病倒 might appear in human interest stories or reports about specific events where public figures or individuals have fallen ill unexpectedly. For example, a report about a celebrity cancelling a performance might state, "由于突发疾病,这位明星病倒,演唱会被迫延期。" (Yóuyú tūfā jíbìng, zhè wèi míngxīng bìng dǎo, yǎnchàng huì bèi pò yánqī.) - "Due to a sudden illness, this star fell ill, and the concert was forced to be postponed."
Medical Settings (Informal): Although doctors might use more technical terms, in informal chats with patients or their families, they might use 病倒 to explain the situation. For instance, a doctor might tell a family member, "您父亲的情况不太好,看起来是病倒了,需要住院观察。" (Nín fùqīn de qíngkuàng bù tài hǎo, kàn qǐlái shì bìng dǎo le, xūyào zhùyuàn guānchá.) - "Your father's condition isn't very good. It appears he has fallen ill and needs to be hospitalized for observation."
Personal Anecdotes: People often share their own experiences of falling seriously ill. You might hear someone say, "上次去爬山,我因为没准备好,结果病倒了,差点回不了家。" (Shàng cì qù páshān, wǒ yīnwèi méi zhǔnbèi hǎo, jiéguǒ bìng dǎo le, chàdiǎn huí bùliǎo jiā.) - "Last time I went hiking, because I wasn't prepared, I ended up falling ill and almost couldn't get home."
Childhood Stories: When parents recount their children's health issues, 病倒 is a natural fit. "小明小时候经常病倒,每次都让我们担心死了。" (Xiǎo Míng xiǎoshíhòu jīngcháng bìng dǎo, měi cì dōu ràng wǒmen dānxīn sǐ le.) - "Xiao Ming often fell ill when he was young, and each time it worried us terribly."
- Common Scenarios
- - Explaining someone's absence.
- Expressing concern for a sick friend or family member.
- Recounting personal health struggles.
- Discussing sudden health emergencies.
他突然病倒,全家都非常着急。
When learning to use 病倒 (bìng dǎo), English speakers might make a few common mistakes related to its meaning, intensity, and grammatical usage. Being aware of these can help you use the word more accurately.
1. Overusing 病倒 for Minor Illnesses:
The most frequent mistake is using 病倒 when someone is just feeling a little unwell, like having a slight headache or a mild cold. 病倒 implies a more serious condition where a person is significantly incapacitated. For minor ailments, phrases like 不舒服 (bù shūfu - uncomfortable/unwell) or 有点儿感冒 (yǒudiǎnr gǎnmào - have a slight cold) are more appropriate.
* Incorrect: 我今天有点儿头疼,病倒了。(Wǒ jīntiān yǒudiǎnr tóuténg, bìng dǎo le.) - 'I have a slight headache today, I fell ill.' (This is too strong for a simple headache.)
* Correct: 我今天有点儿头疼,感觉不太舒服。(Wǒ jīntiān yǒudiǎnr tóuténg, gǎnjué bù tài shūfu.) - 'I have a slight headache today, I feel a bit unwell.'
2. Forgetting the Particle 了 (le):
As a verb indicating a change of state (from healthy to sick), 病倒 often requires the particle 了 (le) to indicate that the action or state has occurred. Omitting it can make the sentence sound incomplete or grammatically awkward.
* Incorrect: 他突然病倒。(Tā tūrán bìng dǎo.) - 'He suddenly fell ill.' (Grammatically incomplete in most contexts.)
* Correct: 他突然病倒了。(Tā tūrán bìng dǎo le.) - 'He suddenly fell ill.'
3. Misinterpreting the 'Fall' Aspect:
The character 倒 (dǎo) means 'to fall'. While it emphasizes the suddenness and impact of the illness, it doesn't literally mean someone physically fell down due to sickness unless that's explicitly stated. The 'fall' here is metaphorical, signifying a collapse in one's health.
* Misinterpretation: He fell down and got sick. (This is not the primary meaning of 病倒.)
* Correct Understanding: He became seriously ill, as if he 'fell' from a state of health.
4. Using it as a Noun:
病倒 is a verb. It describes an action or a state. It should not be used as a noun to refer to the illness itself. For the illness, you would use words like 疾病 (jíbìng) or 病情 (bìngqíng).
* Incorrect: 他的病倒很严重。(Tā de bìng dǎo hěn yánzhòng.) - 'His fallen ill is very serious.' (Incorrect grammar.)
* Correct: 他的病情很严重。(Tā de bìngqíng hěn yánzhòng.) - 'His condition is very serious.'
5. Confusion with Other Illness Verbs:
While 病倒 signifies a significant illness, it's important to distinguish it from verbs that describe the process of getting sick or the general state of being sick. For instance, 生病 (shēng bìng) is a more general term for 'to get sick' or 'to be sick'. 病倒 is a more specific and impactful outcome of getting sick.
* General Sickness: 我生病了。(Wǒ shēng bìng le.) - 'I got sick.' (Could be mild or severe.)
* Collapsed from Illness: 他病倒了。(Tā bìng dǎo le.) - 'He fell ill/collapsed from illness.' (Implies a more severe state.)
- Common Pitfalls
- - Using it for minor discomfort.
- Forgetting the particle 了.
- Misinterpreting the 'fall' metaphor.
- Using it as a noun.
- Confusing it with the general term 生病.
他只是有点儿咳嗽,并没有病倒。
Understanding the nuances between 病倒 (bìng dǎo) and similar Chinese vocabulary is key to precise communication about health. While 病倒 signifies collapsing from illness, other terms cover a broader spectrum of sickness.
1. 生病 (shēng bìng)
- Meaning
- To get sick; to be ill. This is the most general term for falling ill.
- Usage
- Can refer to any kind of illness, from mild to severe. It doesn't necessarily imply incapacitation like 病倒.
- Example
- 我生病了,需要在家休息。(Wǒ shēng bìng le, xūyào zài jiā xiūxí.) - 'I got sick and need to rest at home.' (Could be a cold or something more serious.)
- Comparison
- 生病 is the umbrella term. 病倒 is a specific outcome of 生病 where the illness is severe enough to cause collapse.
2. 卧床不起 (wò chuáng bù qǐ)
- Meaning
- To be confined to bed due to illness; unable to get out of bed.
- Usage
- This phrase describes the state of being bedridden. It often follows an event of falling ill.
- Example
- 他发高烧,卧床不起。(Tā fā gāo shāo, wò chuáng bù qǐ.) - 'He has a high fever and is confined to bed.'
- Comparison
- 病倒 describes the act of falling ill to this extent. 卧床不起 describes the resulting state of being unable to leave bed.
3. 倒下 (dǎo xià)
- Meaning
- To fall down; to collapse. This can be due to illness, injury, exhaustion, or other reasons.
- Usage
- More general than 病倒, as it doesn't specifically mention illness as the cause.
- Example
- 他累得倒下了。(Tā lèi de dǎo xià le.) - 'He was so tired that he collapsed.'
- Comparison
- 病倒 is a specific type of 倒下 where the cause is illness. 倒下 can have many causes.
4. 病了 (bìng le)
- Meaning
- Has fallen ill; is sick. This is a simple past or present perfect form of 生病.
- Usage
- Similar to 生病, but specifically indicates that the state of being sick has occurred.
- Example
- 他病了,今天不能来上班。(Tā bìng le, jīntiān bù néng lái shàngbān.) - 'He is sick and cannot come to work today.'
- Comparison
- 病了 is a general statement of sickness. 病倒 implies a more severe state of sickness, often leading to incapacitation.
5. 晕倒 (yūn dǎo)
- Meaning
- To faint; to pass out.
- Usage
- Describes a sudden loss of consciousness, which can be caused by illness, shock, or other factors.
- Example
- 他因为贫血而晕倒了。(Tā yīnwèi pínxiě ér yūn dǎo le.) - 'He fainted due to anemia.'
- Comparison
- 晕倒 is a specific type of collapse (fainting), while 病倒 is a collapse specifically due to illness. One can 病倒 without necessarily 晕倒, and one can 晕倒 for reasons other than illness.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The character 病 (bìng) itself is quite old and its pictographic origins clearly convey the suffering associated with illness. The addition of 倒 (dǎo) adds a layer of suddenness and severity to the state of being sick, making it a very descriptive term.
Aussprachehilfe
- Aspirating the 'b' and 'd' sounds, making them sound like English 'b' and 'd' with a puff of air.
- Pronouncing the 'i' sound too long or too closed.
- Incorrectly pronouncing the 'ao' diphthong.
- Confusing the tones, especially the falling tone of 'bìng' and the falling-rising tone of 'dǎo'.
Schwierigkeitsgrad
CEFR A2 level. The word is straightforward and its meaning is often clear from context. Understanding the nuance of severity compared to '生病' requires slightly more advanced comprehension.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
The use of the particle '了 (le)' to indicate a change of state or completion.
He fell ill. (他病倒了。) - The '了' indicates that the state of being ill has occurred.
Using causative verbs or structures to explain why someone fell ill.
Overwork caused him to fall ill. (过度劳累导致他病倒了。) - '导致' (dǎozhì) means 'to cause'.
Connecting clauses with conjunctions like '因为 (yīnwèi - because)' and '所以 (suǒyǐ - so)' when discussing illness.
He fell ill because he didn't rest. (他因为没休息好,所以病倒了。) - He didn't rest well, so he fell ill.
Using modal verbs like '可能 (kěnéng - possibly)' or '也许 (yěxǔ - perhaps)' when speculating about someone falling ill.
He might have fallen ill. (他可能病倒了。) - '可能' expresses possibility.
The structure 'Subject + verb phrase + noun/object' where the verb phrase includes 病倒.
He fell ill and couldn't attend the meeting. (他病倒,没能参加会议。) - This is a more concise way to link actions.
Beispiele nach Niveau
我病了。
I am sick.
Simple statement of being sick.
他病了,不能来。
He is sick and cannot come.
Combining sickness with inability to attend.
她病了,在家休息。
She is sick and resting at home.
Action taken due to sickness.
小孩病了,哭了。
The child is sick and crying.
Emotional response to sickness.
今天我病了。
Today I am sick.
Specifying the time of sickness.
他病了,没去学校。
He is sick and did not go to school.
Consequence of sickness on attendance.
狗病了,没精神。
The dog is sick and listless.
Describing the state of a sick animal.
妈妈病了,爸爸照顾她。
Mom is sick, Dad is taking care of her.
Caregiving in response to sickness.
他突然病倒了,不能上班。
He suddenly fell ill and cannot go to work.
Use of 'suddenly' and 'fell ill' for incapacitation.
我昨天病倒了,今天才好一点。
I fell ill yesterday, and only feel a little better today.
Describing the duration and recovery from falling ill.
听说小明病倒了,我很担心。
I heard Xiao Ming fell ill, I am very worried.
Expressing concern upon hearing someone fell ill.
天气变化,很多人病倒了。
The weather changed, many people fell ill.
Connecting environmental factors to widespread illness.
他因为过度劳累而病倒了。
He fell ill due to overwork.
Specifying the cause of falling ill.
奶奶病倒了,需要静养。
Grandma fell ill and needs rest.
Indicating the need for rest after falling ill.
这场流感让很多人病倒。
This flu caused many people to fall ill.
Identifying a specific illness causing widespread incapacitation.
他一病倒,就什么都做不了了。
As soon as he fell ill, he couldn't do anything.
Highlighting the complete incapacitation after falling ill.
尽管他已经很疲惫,但还是坚持工作,结果在一次出差中突然病倒了。
Although he was already very tired, he insisted on working, and as a result, suddenly fell ill during a business trip.
Complex sentence linking persistence, exhaustion, and sudden illness.
这次的病毒传播得很快,许多原本健康的人措手不及地病倒了。
This virus spread very quickly, and many people who were originally healthy fell ill unexpectedly.
Describing a rapid outbreak and unexpected incapacitation.
得知好友病倒的消息,他立刻中断了自己的假期,赶往医院探望。
Upon hearing the news that his good friend had fallen ill, he immediately interrupted his vacation and rushed to the hospital to visit.
Showing a strong reaction and action taken upon hearing of a friend's severe illness.
长期熬夜和不规律的饮食最终导致他身体不堪重负而病倒。
Long-term staying up late and irregular eating habits eventually led to his body being overwhelmed and falling ill.
Explaining chronic lifestyle issues leading to incapacitation.
孩子们在学校集体活动时,其中一人突然病倒,引起了老师们的警觉。
During a group activity at school, one of the children suddenly fell ill, alerting the teachers.
Describing an incident of illness during a group setting.
没想到一向身体强壮的他,竟然会因为一场小感冒而病倒。
Unexpectedly, he, who had always been strong, fell ill because of a minor cold.
Expressing surprise at a strong person falling ill from a seemingly minor cause.
在关键时刻,主力队员病倒,给整个团队带来了巨大的压力。
At a crucial moment, the main player fell ill, bringing immense pressure to the entire team.
Illustrating the impact of a key person falling ill on a group effort.
据报道,当地许多居民因饮用了受污染的水而集体病倒。
It is reported that many local residents fell ill collectively due to drinking contaminated water.
Describing a public health crisis where many fall ill simultaneously.
尽管采取了严格的预防措施,但由于一种新型病毒的出现,不少工作人员还是未能幸免,在短时间内集体病倒。
Despite strict preventive measures, due to the emergence of a new type of virus, many staff members could not escape and fell ill collectively in a short period.
Discussing a widespread illness despite precautions, using more formal vocabulary.
这位备受尊敬的学者在发表重要演讲的前一天晚上突然病倒,使得整个学术界为之震惊。
This highly respected scholar suddenly fell ill the night before delivering an important speech, shocking the entire academic community.
Highlighting the significance of the person and the event of falling ill.
长期处于高压环境下的个体,其免疫系统会逐渐被削弱,最终可能导致他们在某个时刻不堪重负而病倒。
Individuals long exposed to high-pressure environments will have their immune systems gradually weakened, potentially leading them to be overwhelmed and fall ill at some point.
Explaining the physiological and psychological effects leading to illness.
在一次艰苦的徒步旅行中,由于食物中毒,队伍中的几名队员相继病倒,严重影响了行程的进展。
During a strenuous trek, due to food poisoning, several members of the team fell ill one after another, seriously affecting the progress of the journey.
Describing a specific cause (food poisoning) leading to multiple people falling ill during an activity.
他并非因为身体虚弱而病倒,而是因为在一次救援行动中过度消耗体能,导致急性衰竭。
He did not fall ill due to physical weakness, but rather due to excessive exertion of physical strength during a rescue operation, leading to acute failure.
Distinguishing illness from exhaustion-induced collapse in a specific context.
据当地卫生部门报告,由于季节性流感的高峰期,全市范围内有数千人不同程度地病倒。
According to the local health department's report, due to the peak season of seasonal flu, thousands of people across the city fell ill to varying degrees.
Providing statistical data on widespread illness during a specific period.
她原本计划参加一场重要的国际会议,但临行前却因突发疾病而病倒,不得不取消行程。
She had originally planned to attend an important international conference, but before her departure, she fell ill due to a sudden illness and had to cancel her trip.
Explaining how sudden illness can disrupt important plans.
这批进口食品被发现存在严重的安全隐患,导致食用者出现集体食物中毒并病倒。
This batch of imported food was found to have serious safety hazards, leading to collective food poisoning and illness among consumers.
Linking contaminated products to a widespread health issue.
在经历了连续数周的高强度工作后,他终于不堪重负,在一次重要的项目评审会上突然病倒,令在场所有人始料未及。
After experiencing several weeks of high-intensity work, he finally could not bear the burden, suddenly fell ill during an important project review meeting, catching everyone present completely off guard.
Complex sentence structure, formal vocabulary, emphasizing the surprise and impact of the event.
尽管有经验丰富的医疗团队的照料,但由于感染的病原体极其罕见且具有高度侵袭性,患者最终还是病倒,病情迅速恶化。
Despite the care of an experienced medical team, due to the extreme rarity and high invasiveness of the pathogen, the patient ultimately fell ill, and their condition rapidly deteriorated.
Discussing a severe illness with rare pathogens and medical intervention.
这次公共卫生危机凸显了社会脆弱群体在面对突发疾病时的无助,许多人因缺乏及时有效的医疗救助而病倒。
This public health crisis highlighted the helplessness of vulnerable social groups when facing sudden illnesses, with many falling ill due to a lack of timely and effective medical assistance.
Analyzing societal issues related to illness and healthcare access.
他原本计划在退休后环游世界,然而,一场突如其来的重病却让他不得不将所有计划搁置,在病榻上度过余生。
He had originally planned to travel the world after retirement; however, a sudden serious illness forced him to put all plans on hold and spend his remaining days on his sickbed.
Contrasting life plans with the reality of severe illness.
在一次艰苦的科学考察任务中,由于恶劣的环境和物资的匮乏,多名队员因疾病而病倒,严重威胁到整个科考队的生命安全。
During a difficult scientific expedition, due to the harsh environment and lack of supplies, multiple team members fell ill, severely threatening the lives of the entire expedition team.
Describing a life-threatening situation where illness impacts a group's survival.
即使是那些平日里看起来健壮无比的人,也可能因为某些潜在的健康问题,在一次偶然的诱因下而病倒。
Even those who appear incredibly robust on a daily basis may fall ill due to certain underlying health issues, triggered by an incidental factor.
Discussing the unpredictable nature of illness and underlying conditions.
这场突如其来的疫情导致了城市近乎瘫痪,大量市民因感染而病倒,医疗系统不堪重负。
This sudden epidemic brought the city to near paralysis, with a large number of citizens falling ill due to infection, overwhelming the medical system.
Describing the societal impact of a widespread epidemic.
他将自己的病倒归咎于长期忽视身体发出的警告信号,最终付出了沉重的健康代价。
He attributed his falling ill to long-term neglect of his body's warning signals, ultimately paying a heavy price for his health.
Reflecting on personal responsibility and the consequences of ignoring health.
在一次旨在揭露真相的深入调查过程中,记者因长期暴露于恶劣环境中而身心俱疲,最终在关键时刻病倒,其报道的发布因此面临严峻挑战。
During an in-depth investigation aimed at uncovering the truth, the journalist, exhausted physically and mentally from prolonged exposure to harsh conditions, ultimately fell ill at a critical juncture, posing a severe challenge to the publication of their report.
Complex narrative involving professional challenges, personal health, and critical timing.
尽管医学界对该未知病原体的致病机制尚在探索之中,但其迅猛的传播速度和极高的致死率已导致大片区域的居民相继病倒,医疗资源几近枯竭。
Although the medical community is still exploring the pathogenic mechanism of this unknown pathogen, its rapid transmission speed and extremely high mortality rate have already caused residents in large areas to fall ill one after another, pushing medical resources to the brink of exhaustion.
Discussing a novel disease with high mortality and its impact on healthcare systems.
他将自己多年来在科研领域孜孜不倦的投入,视为最终导致其罹患重疾而病倒的根本原因,尽管这并非直接的因果关系。
He views his years of tireless dedication to scientific research as the fundamental reason that ultimately led to him falling seriously ill, even though it is not a direct causal relationship.
Philosophical reflection on sacrifice, dedication, and the consequences for health.
在一次极地科考中,由于极端的气候条件和后勤保障的严重不足,队员们普遍出现了高原反应和营养不良,多人相继病倒,科考任务被迫中止。
During an Arctic expedition, due to extreme climatic conditions and severe deficiencies in logistical support, team members commonly experienced altitude sickness and malnutrition, with many falling ill one after another, forcing the expedition to be suspended.
Detailed description of environmental hazards and their impact on health during an expedition.
这位艺术家在创作其毕生最宏伟的作品期间,承受着巨大的精神压力,最终在完成画作的数周后因积劳成疾而病倒。
During the creation of his life's most magnificent work, this artist endured immense mental pressure, ultimately falling ill from accumulated fatigue weeks after completing the painting.
Linking intense creative work and mental strain to eventual illness.
社会经济地位的差异显著影响了人们在面对突发传染病时的脆弱性,低收入群体往往因居住环境拥挤、医疗资源匮乏而更容易病倒。
Disparities in socioeconomic status significantly impact the vulnerability of people when facing sudden infectious diseases; low-income groups are often more prone to falling ill due to crowded living conditions and lack of medical resources.
Analyzing societal factors influencing health outcomes during epidemics.
他对于自己年轻时忽视身体发出的信号,以及沉迷于工作而牺牲健康的行为,至今仍耿耿于怀,认为这是导致其晚年病倒的根源。
He still deeply regrets his youthful neglect of his body's warning signals and his behavior of sacrificing health for work, believing this to be the root cause of his falling ill in his later years.
Personal reflection on past choices and their long-term health consequences.
在经历了漫长而艰苦的战役后,士兵们普遍因疲惫、营养不良和恶劣的卫生条件而病倒,这场战役的代价是惨重的。
After a long and arduous battle, soldiers generally fell ill due to fatigue, malnutrition, and poor sanitary conditions; the cost of this battle was devastating.
Describing the health consequences of warfare on soldiers.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Suddenly fell ill.
他本来好好的,突然病倒了,大家都吓了一跳。
— Fell ill due to...
她因为疲劳过度而病倒了。
— Fell ill and is at home.
我的同事病倒在家,今天不能来上班。
— Several people fell ill.
这次感冒很严重,好几个人都病倒了。
— Unable to get up due to illness.
他病倒不起,需要有人照顾。
— A serious illness.
他经历了一场大病,终于病倒了。
— Fell ill because of the weather.
他因为天气变化而病倒了。
— Collective illness; many people falling ill together.
食堂的食物有问题,导致很多人集体病倒。
— Heard that he fell ill.
听到他病倒的消息,我很担心。
— Fell ill again.
他刚康复不久,又病倒了。
Wird oft verwechselt mit
生病 is a general term for getting sick, which can be mild or severe. 病倒 specifically implies a more severe illness, often leading to incapacitation or collapse.
晕倒 means to faint or pass out. While it involves a collapse, the cause isn't necessarily illness; it could be due to shock, heat, or low blood pressure. 病倒 specifically points to illness as the cause of the collapse.
倒下 means to fall down or collapse from any cause (illness, exhaustion, injury, etc.). 病倒 is a more specific type of 倒下 where the reason for falling is illness.
Redewendungen & Ausdrücke
— Illness resulting from overwork; accumulating fatigue leading to sickness.
他常年在外奔波,积劳成疾,最终病倒了。
Formal— Illness beyond cure; hopelessly ill. This is a very severe, often terminal, condition.
虽然医生尽力了,但他的病已入膏肓,无力回天。
Formal/Literary— Illness strikes like a mountain collapsing; describes a sudden and severe onset of sickness.
他原本只是有些不适,没想到病如山倒,很快就卧床不起了。
Descriptive/Literary— Physically frail and weak due to chronic illness.
常年的疾病让他病骨支离,再也无法像以前一样活动自如。
Literary/Descriptive— Illness enters through the mouth; emphasizing the importance of hygiene and food safety.
要记住病由口入,饮食一定要注意卫生。
Proverbial— Mental or emotional ailments are hard to cure. This is a metaphorical use of 'illness'.
她的心病难医,需要更多的时间来走出阴影。
Metaphorical— The root of the illness is deep-seated; referring to chronic or deeply ingrained problems (can be literal or metaphorical).
他的健康问题病根深蒂固,很难彻底解决。
Figurative/Formal— Illness is superficial (early stage).
现在只是病在腠理,及时治疗还有希望。
Medical/Classical— One illness on top of another; making a bad situation worse.
他刚从一场重感冒中恢复,又因为意外受伤,真是病上加病。
FigurativeLeicht verwechselbar
Both relate to illness.
<strong>生病</strong> is a general term for getting sick, covering everything from a mild cold to a serious disease. <strong>病倒</strong> specifically refers to falling ill to the point of collapse or severe incapacitation. You can <strong>生病</strong> without <strong>病倒</strong>, but if you <strong>病倒</strong>, you have definitely <strong>生病</strong>.
我<strong>生病</strong>了,但是还能走路。(Wǒ shēng bìng le, dànshì hái néng zǒulù.) - I got sick, but I can still walk. (Mild illness)<br>他<strong>病倒</strong>了,必须卧床休息。(Tā bìng dǎo le, bìxū wòchuáng xiūxi.) - He fell ill and must stay in bed. (Severe illness)
Both involve a form of 'collapse'.
<strong>晕倒</strong> means to faint or lose consciousness, often temporarily. The cause can be varied (heat, shock, low blood sugar, etc.), not exclusively illness. <strong>病倒</strong> specifically means to collapse or become incapacitated *due to illness*. You can <strong>晕倒</strong> without being seriously ill, but <strong>病倒</strong> implies a significant health problem.
他因为太热而<strong>晕倒</strong>了。(Tā yīnwèi tài rè ér yūn dǎo le.) - He fainted because it was too hot.<br>他因为高烧而<strong>病倒</strong>了。(Tā yīnwèi gāo shāo ér bìng dǎo le.) - He fell ill due to a high fever.
The character '倒' (dǎo) is common to both.
<strong>倒下</strong> is a general term for falling down or collapsing, regardless of the reason. It could be from exhaustion, injury, tripping, or illness. <strong>病倒</strong> is a specific instance of <strong>倒下</strong> where the cause is clearly an illness. If someone <strong>倒下</strong>s, you might need more information to know if it was due to illness or something else.
他绊了一下,<strong>倒下</strong>了。(Tā bàn le yīxià, dǎo xià le.) - He tripped and fell down.<br>他因为贫血<strong>病倒</strong>了。(Tā yīnwèi pínxiě bìng dǎo le.) - He fell ill due to anemia.
Both describe a state of being unable to function normally due to illness.
<strong>病倒</strong> describes the *act* or *event* of falling ill severely. It's the moment or process of becoming incapacitated by sickness. <strong>卧床不起</strong> describes the *state* of being confined to bed as a result of being ill. One often <strong>病倒</strong>s, and then becomes <strong>卧床不起</strong>.
他突然<strong>病倒</strong>了,只好在家休息。(Tā tūrán bìng dǎo le, zhǐhǎo zài jiā xiūxi.) - He suddenly fell ill and had to rest at home. (Focus on the event)<br>他<strong>病倒</strong>后,就一直<strong>卧床不起</strong>。(Tā bìng dǎo hòu, jiù yīzhí wò chuáng bù qǐ.) - After he fell ill, he has been confined to bed. (Focus on the resulting state)
Both relate to illness caused by hard work or stress.
<strong>积劳成疾</strong> is an idiom that describes a gradual process where accumulated fatigue and overwork eventually lead to illness. It emphasizes the long-term cause. <strong>病倒</strong> is the verb describing the *outcome* of falling ill, which could be due to <strong>积劳成疾</strong> or other sudden causes. One might <strong>病倒</strong> because of <strong>积劳成疾</strong>.
他因为长期加班,<strong>积劳成疾</strong>,最终<strong>病倒</strong>了。(Tā yīnwèi chángqí jiābān, jī láo chéng jí, zuìzhōng bìng dǎo le.) - Due to long-term overtime, he developed an illness from overwork and eventually fell ill.
Satzmuster
Subject + <strong>病倒</strong> + 了。
我<strong>病倒</strong>了。
Subject + 突然 + <strong>病倒</strong> + 了。
他突然<strong>病倒</strong>了。
Subject + 因为 + Cause + <strong>病倒</strong> + 了。
她因为疲劳<strong>病倒</strong>了。
Subject + <strong>病倒</strong> + 了, (所以/结果) + Consequence。
他<strong>病倒</strong>了,所以没来上班。
听到/知道 + Subject + <strong>病倒</strong> + 的消息。
我听到他<strong>病倒</strong>的消息,很难过。
尽管/虽然 + Condition, Subject + <strong>病倒</strong> + 了。
尽管天气很好,他还是<strong>病倒</strong>了。
Subject + <strong>病倒</strong> + 了, 导致 + Impact。
这次疫情让很多人<strong>病倒</strong>了,影响了经济。
Subject + <strong>病倒</strong> + 了, 使得 + Result。
关键球员<strong>病倒</strong>了,使得比赛变得困难。
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in everyday conversation and general writing.
-
Using <strong>病倒</strong> for minor ailments like a slight headache.
→
Use <strong>不舒服 (bù shūfu)</strong> or <strong>有点儿感冒 (yǒudiǎnr gǎnmào)</strong>.
<strong>病倒</strong> implies a serious illness that incapacitates a person. Using it for minor issues is an overstatement.
-
Forgetting the particle <strong>了 (le)</strong>.
→
他<strong>病倒</strong>了。
The particle <strong>了</strong> indicates a change of state or completion, which is essential when describing the event of falling ill.
-
Confusing <strong>病倒</strong> with <strong>晕倒</strong>.
→
<strong>病倒</strong>: fell ill (due to sickness). <strong>晕倒</strong>: fainted (cause may vary).
<strong>病倒</strong>'s cause is illness. <strong>晕倒</strong>'s cause is not necessarily illness (e.g., heat, shock).
-
Using <strong>病倒</strong> as a noun.
→
他的<strong>病情</strong>很严重。(Tā de bìngqíng hěn yánzhòng.)
<strong>病倒</strong> is a verb. For the noun 'illness' or 'condition', use words like <strong>病情</strong> or <strong>疾病</strong>.
-
Using <strong>病倒</strong> for general 'getting sick'.
→
我<strong>生病</strong>了。(Wǒ shēng bìng le.) - I got sick.
<strong>生病</strong> is the general term. <strong>病倒</strong> implies a more severe outcome of getting sick.
Tipps
Severity Matters
Remember that 病倒 implies a significant illness that incapacitates you. If you just have a minor sniffle, use 有点儿不舒服 (yǒudiǎnr bù shūfu - feeling a bit unwell) or 感冒了 (gǎnmào le - have a cold).
Don't Forget '了'
In most cases, when stating that someone fell ill, you'll need the particle 了 (le) after 病倒 to indicate the change of state. For example, '他病倒了' (Tā bìng dǎo le).
Common Scenarios
You'll frequently hear 病倒 when people explain absences from work or school, or when expressing concern about someone's sudden and severe sickness.
Mind the Tones
Pay close attention to the tones: 病 (bìng) is a falling tone, and 倒 (dǎo) is a falling-rising tone. Correct pronunciation is key to being understood.
Distinguish from Similar Words
Understand the difference between 病倒 (collapse from illness), 生病 (general sickness), and 晕倒 (fainting). Context is crucial.
Visual Mnemonic
Visualize someone literally falling down (倒 dǎo) because they are sick (病 bìng). This image can help you remember the meaning.
Expressing Concern
When you hear someone has 病倒ed, it's appropriate to express concern, e.g., '听到他病倒了,我很担心。' (Tīngdào tā bìng dǎo le, wǒ hěn dānxīn.)
Health is Valued
In Chinese culture, health is highly regarded. A significant illness like 病倒 is taken seriously and often prompts family and friends to offer support.
Sentence Building
Try constructing sentences using 病倒 with different subjects, causes, and consequences. This active practice solidifies your understanding.
Figurative Use (Rare)
While primarily literal, 病倒 can occasionally be used figuratively for systems or economies collapsing due to underlying issues, but this is less common.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine someone who is very sick, they might 'fall down' (倒 dǎo) because of their 'illness' (病 bìng). So, 病倒 means to fall down due to illness.
Visuelle Assoziation
Picture a person dramatically collapsing onto a bed or the floor, looking very unwell. The 'fall' (倒) is directly linked to the 'sickness' (病).
Word Web
Herausforderung
Try to describe a scenario where someone falls ill during an important event, using 病倒 to emphasize the suddenness and impact.
Wortherkunft
The word 病倒 (bìng dǎo) is a compound word formed from two characters: 病 (bìng) meaning 'illness' or 'sickness', and 倒 (dǎo) meaning 'to fall' or 'to collapse'. The combination vividly describes the act of falling ill to the point of collapse.
Ursprüngliche Bedeutung: The character 病 (bìng) has ancient origins, depicting a person hunched over, suffering from sickness. 倒 (dǎo) signifies a downward movement, a fall.
Sino-TibetanKultureller Kontext
When discussing someone falling ill (病倒), it's important to be empathetic and avoid making light of their condition. Showing concern is a culturally appropriate response.
While English has 'fall ill' or 'collapse from illness', the Chinese 病倒 is a concise and common verb that directly captures this idea.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Explaining absence from work or school.
- 他今天病倒了,不能来。
- 因为病倒了,我得请假。
- 她突然病倒在家。
Expressing concern for someone's health.
- 听说你病倒了,还好吗?
- 他病倒了,我很担心。
- 希望你快点好起来,别再病倒了。
Describing a sudden and severe illness.
- 他昨晚突然病倒了。
- 这场流感让很多人病倒。
- 没想到他会病倒。
Discussing the consequences of overwork or unhealthy habits.
- 他因为劳累而病倒了。
- 长期熬夜,最终病倒了。
- 不注意饮食,结果病倒了。
Recounting personal health experiences.
- 我上次病倒的时候,很难受。
- 还好那次没有病倒。
- 他一生中很少病倒。
Gesprächseinstiege
"Have you ever suddenly fallen ill (病倒) and had to cancel important plans?"
"What are some common reasons people fall ill (病倒) in your country?"
"How do people usually react when someone they know falls ill (病倒)?"
"What's the difference between feeling a bit unwell and really falling ill (病倒)?"
"Can you share a time when you or someone you know fell ill (病倒) due to overwork?"
Tagebuch-Impulse
Describe a time you or someone you know fell ill (病倒). What were the circumstances, and what was the impact?
Reflect on the importance of health. How can one avoid falling ill (病倒) due to lifestyle choices?
Imagine a character in a story who falls ill (病倒) at a critical moment. What happens next?
What are the cultural differences in how people express concern when someone falls ill (病倒)?
Write a short dialogue where one person informs another that they have fallen ill (病倒) and cannot attend an event.
Häufig gestellte Fragen
10 Fragen生病 (shēng bìng) is a general term for 'to get sick' and can refer to any level of illness, from mild to severe. 病倒 (bìng dǎo) specifically means to fall ill to the point of collapse or severe incapacitation. It implies a more serious and often sudden onset of sickness than 生病. For example, a slight cold might be 生病, but a severe flu that forces you to bed for days could be described as 病倒.
Not necessarily. While the character 倒 (dǎo) means 'to fall', in 病倒 it's often used metaphorically to describe a collapse in one's health or a state of being severely incapacitated by illness. It means they are too sick to function normally, which might lead to them lying down or being unable to stand, but it doesn't always imply a literal fall.
You should use 病倒 when the reason for collapsing or becoming incapacitated is clearly an illness. You use 晕倒 (yūn dǎo) when someone faints or loses consciousness, and the cause might not be illness (e.g., heatstroke, shock, dehydration, or simply feeling faint). For instance, if someone faints from a high fever, you could say they 病倒了 (fell ill) and potentially 晕倒ed (fainted) as a symptom.
病倒 is a versatile word that can be used in both neutral and informal contexts. It's commonly used in everyday conversations. In very formal or medical settings, more specific terms might be preferred, but 病倒 is widely understood and acceptable in most situations when describing a significant illness.
The particle '了 (le)' is often used with 病倒 to indicate a change of state or the completion of an action. It signifies that the person has fallen ill. So, instead of just saying '他病倒' (Tā bìng dǎo), it's more natural and grammatically common to say '他病倒了' (Tā bìng dǎo le) to mean 'He fell ill'.
Yes, 病倒 can be used for animals as well, just like 'fall ill' in English. For example, '我的狗病倒了,需要去看兽医。' (Wǒ de gǒu bìng dǎo le, xūyào qù kàn shòuyī.) - 'My dog fell ill and needs to see a vet.'
Common causes include severe infections (like flu or pneumonia), exhaustion from overwork (积劳成疾 - jī láo chéng jí), food poisoning, sudden exposure to extreme conditions, or pre-existing conditions worsening. Essentially, anything that severely impacts one's health can lead to 病倒.
病倒 means to fall ill and become incapacitated. 病危 (bìngwēi) means 'critically ill' or 'in critical condition'. 病危 is a much more severe state, indicating that the person's life is in danger. Someone who is 病危 has likely 病倒ed, but not everyone who 病倒s becomes 病危.
You would use words like 康复 (kāngfù - to recover) or 痊愈 (quányù - to be cured/healed). For example, '他病倒后,经过一段时间的治疗,终于康复了。' (Tā bìng dǎo hòu, jīngguò yīduàn shíjiān de zhìliáo, zhōngyú kāngfù le.) - 'After he fell ill, after a period of treatment, he finally recovered.'
While less common than in its literal sense, 病倒 can sometimes be used figuratively to describe something (like a system or an economy) that has suddenly failed or collapsed due to underlying problems, similar to 'falling ill'. However, its primary and most frequent use is literal, referring to a person's health.
Teste dich selbst 10 Fragen
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
病倒 (bìng dǎo) is a verb describing the sudden and severe onset of illness that incapacitates a person, making them unable to carry out their usual activities. It signifies a significant health decline.
- 病倒 (bìng dǎo) means to fall ill, often suddenly and severely.
- It implies incapacitation due to sickness.
- Use it when someone is too sick to function normally.
- It's a verb indicating a significant health decline.
Severity Matters
Remember that 病倒 implies a significant illness that incapacitates you. If you just have a minor sniffle, use 有点儿不舒服 (yǒudiǎnr bù shūfu - feeling a bit unwell) or 感冒了 (gǎnmào le - have a cold).
Don't Forget '了'
In most cases, when stating that someone fell ill, you'll need the particle 了 (le) after 病倒 to indicate the change of state. For example, '他病倒了' (Tā bìng dǎo le).
Common Scenarios
You'll frequently hear 病倒 when people explain absences from work or school, or when expressing concern about someone's sudden and severe sickness.
Mind the Tones
Pay close attention to the tones: 病 (bìng) is a falling tone, and 倒 (dǎo) is a falling-rising tone. Correct pronunciation is key to being understood.
Beispiel
他工作太辛苦,最后病倒了。
Verwandte Inhalte
Mehr health Wörter
一粒
A2Ein Korn oder eine Pille. Wird für kleine, runde Gegenstände wie Reis oder Samen verwendet. 'Ein Reiskorn' ist '一粒米'.
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2Abnormal, unnormal; nicht dem Standard oder der Erwartung entsprechend.
以上
A2Über, mehr als (eine Zahl). Zeigt eine Menge oder ein Niveau an, das gleich oder größer als ein bestimmter Bezugspunkt ist.
酸痛
A2Nach dem Training fühlen sich meine Beine schwer und schmerzhaft an.
倒是
A2Im Gegenteil; eigentlich. Wird verwendet, um einen unerwarteten Kontrast auszudrücken.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2Eine Spritze geben oder Akupunktur durchführen.
急性
B1Akut (Krankheit): bezieht sich auf einen Zustand, der plötzlich auftritt und normalerweise schwerwiegend, aber kurzlebig ist. Akut (Krankheit): Wenn über Krankheiten gesprochen wird, beschreibt 'akut' etwas, das schnell beginnt und intensiv ist, aber nicht lange andauert.
急性病
B1Eine akute Erkrankung, die plötzlich auftritt und oft schwerwiegend ist.