担当
When you encounter the Chinese word "担当" (dān dāng), it refers to the act of taking on or bearing a responsibility. It's often used in contexts where someone steps up to a challenge or accepts a duty. You can think of it as a more formal way of saying someone is shouldering a burden or playing a crucial role. This word emphasizes the commitment and often the weight associated with the responsibility being undertaken. It's a useful term to express someone's willingness to lead or be accountable.
Aussprachehilfe
- mispronouncing the 'a' in 'dan' as a long 'ah' sound
- not aspirating the 'd' sound sufficiently
Beispiele nach Niveau
学生应该担当起学习的责任。
Students should take on the responsibility of learning.
他勇敢地担当了队长的职责。
He bravely undertook the duties of a captain.
每个人都应该担当起自己的那一份。
Everyone should bear their own part.
公司需要有担当的员工。
The company needs responsible employees.
这位老师担当了很多额外的工作。
This teacher took on a lot of extra work.
年轻人要敢于担当。
Young people should dare to take on responsibilities.
担当重任,不负众望。
Bear a heavy responsibility, live up to expectations.
她担当了照顾家庭的重任。
She took on the heavy responsibility of taking care of the family.
老师把重要任务担当起来。
The teacher took on an important task.
他有担当,能解决问题。
He has the responsibility to solve problems.
我们应该担当自己的责任。
We should bear our own responsibilities.
公司需要有担当的员工。
The company needs employees who take responsibility.
年轻人要敢于担当。
Young people should dare to take responsibility.
她担当了照顾家庭的重任。
She undertook the heavy responsibility of taking care of the family.
这项工作由他来担当。
This work will be undertaken by him.
作为一个领导,要学会担当。
As a leader, you need to learn to take responsibility.
我们需要有担当的人来解决这个问题。
We need people who can take on the responsibility to solve this problem.
他是一个有担当的领导,从不推卸责任。
He is a responsible leader who never shirks his duties.
作为公司的总经理,她勇于担当,带领团队渡过难关。
As the general manager of the company, she bravely bore the responsibility and led the team through difficulties.
年轻人应该有担当,为社会贡献自己的力量。
Young people should take on responsibility and contribute their strength to society.
这个项目需要有人担当主要负责人。
This project needs someone to take on the main responsibility.
我们不能逃避责任,必须敢于担当。
We cannot avoid responsibility; we must dare to take it on.
他有担当精神,总是把集体利益放在首位。
He has a sense of responsibility and always puts collective interests first.
面对挑战,我们需要有担当的人站出来。
Facing challenges, we need responsible people to step forward.
Wird oft verwechselt mit
当 as a verb can mean 'to undertake' or 'to serve as', but it's often more general. 担当 is a more specific compound emphasizing the 'bearing' aspect.
负 means 'to bear' or 'to carry'. It's often used in compounds like 负责 or 负担 (burden), but 担当 implies a more active and often courageous assumption of responsibility.
接 means 'to receive' or 'to connect'. While one 'receives' a task, 担当 is about actively taking it on and bearing its weight.
Leicht verwechselbar
Both 担当 and 承担 mean 'to bear' or 'to undertake' responsibility.
承担 is a more formal and general term for bearing responsibility or a burden. 担当 often implies a proactive and courageous willingness to take on a significant role or responsibility, especially a difficult one, often with a sense of moral obligation or duty. It carries a stronger nuance of 'taking initiative' or 'being brave enough to take on something'.
他决定 承担 所有的费用。 (He decided to bear all the expenses.) / 这项任务由他 担当。 (This task will be undertaken by him.)
Both involve responsibility.
负责 means 'to be responsible for' or 'to be in charge of'. It describes the state of having responsibility or the role of being accountable. 担当, on the other hand, describes the action of taking on or bearing that responsibility.
他 负责 这个项目。 (He is responsible for this project.) / 谁来 担当 这个项目的领导? (Who will take on the leadership of this project?)
Both relate to taking on a role.
担任 means 'to hold a post' or 'to serve as'. It describes the act of officially taking on a position or role. While 担当 can also involve a role, it emphasizes the burden or responsibility associated with that role, or the courage to take it on, rather than just the act of holding the position.
她 担任 经理一职。 (She holds the position of manager.) / 谁能 担当 起这个重任? (Who can take on this heavy responsibility?)
One might think 'accepting' a responsibility is similar to 'bearing' it.
接受 means 'to accept' or 'to receive'. It is a broader term for taking something offered. 担当 specifically refers to taking on or bearing a responsibility or burden, implying a more active and often challenging commitment.
我 接受 了他的建议。 (I accepted his suggestion.) / 他 担当 起教育孩子的重任。 (He bore the heavy responsibility of educating the children.)
Both involve fulfilling duties.
履行 means 'to perform' or 'to fulfill' (a duty, contract, etc.). It focuses on the act of carrying out an obligation. 担当 emphasizes the initial act of taking on the responsibility or the willingness to bear it, rather than the ongoing process of fulfilling it.
他 履行了自己的诺言。 (He fulfilled his promise.) / 作为一个领导,他必须 担当 起决策的重担。 (As a leader, he must bear the heavy burden of decision-making.)
Teste dich selbst 36 Fragen
This sentence means 'He is a student.' The correct order in Chinese is Subject-Verb-Object.
This sentence means 'I love China.' The correct order in Chinese is Subject-Verb-Object.
This is a common greeting, meaning 'How are you?' The particle '吗' is used to form a question.
He has responsibility, he is not afraid of difficulties.
The company needs people who take responsibility.
Who will undertake this project?
Read this aloud:
他是一个有担当的男人。
Focus: dān dāng
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们应该担当起这份责任。
Focus: dān dāng qǐ
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
年轻人要敢于担当。
Focus: gǎn yú dān dāng
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The teacher said the success of this project requires everyone's responsibility.
As the company's leader, he bravely took responsibility and solved many difficult problems.
She voluntarily took on the responsibility of caring for her sick parents.
Read this aloud:
他是一个有担当的人。
Focus: dān dāng
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们需要有担当的员工。
Focus: xū yào yǒu dān dāng de yuán gōng
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请你担当这个重要的任务。
Focus: qǐng nǐ dān dāng zhè ge zhòng yào de rèn wù
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence describing a student's responsibility in school, using '担当'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
作为学生,我们应该担当学习的责任。(As students, we should take on the responsibility of studying.)
Describe a situation where someone needs to take on a difficult task at work, using '担当'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他需要担当这个很重要的项目。(He needs to undertake this very important project.)
Write a short phrase about a leader bearing responsibility, using '担当'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
领导要担当所有的责任。(Leaders must bear all responsibilities.)
经理决定做什么?
Read this passage:
公司遇到了一些问题。作为经理,他决定担当起解决这些问题的责任。他相信只要大家一起努力,就能克服困难。
经理决定做什么?
文章中提到 '他决定担当起解决这些问题的责任'。
文章中提到 '他决定担当起解决这些问题的责任'。
一个好老师需要担当什么责任?
Read this passage:
一个好老师不仅要教知识,还要担当起引导学生成长的责任。他们要关心学生的学习和生活。
一个好老师需要担当什么责任?
文章中提到 '还要担当起引导学生成长的责任'。
文章中提到 '还要担当起引导学生成长的责任'。
为什么每个人都应该担当一部分家务?
Read this passage:
在家里,每个人都应该担当一部分家务。这样可以减轻父母的负担,让家庭更和谐。
为什么每个人都应该担当一部分家务?
文章中提到 '这样可以减轻父母的负担,让家庭更和谐'。
文章中提到 '这样可以减轻父母的负担,让家庭更和谐'。
He has a sense of responsibility and is worthy of our learning.
As a leader, he must have a sense of responsibility.
Facing difficulties, we must dare to take responsibility.
Read this aloud:
这个项目的成功需要每个人的担当。
Focus: dān dāng
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他是一个有担当的男人。
Focus: yǒu dān dāng
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们应该培养年轻人的担当精神。
Focus: dān dāng jīng shén
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the most appropriate word to fill in the blank: 这项艰巨的任务需要有人来___。
“担当”在这里表示主动地负起责任,带有勇气和魄力。虽然“承担”、“担任”和“担负”也有承担责任的意思,但“担当”更强调主动性和责任感。
Which of the following situations best describes the use of “担当”?
“担当”常用于形容承担重要的、有挑战性的责任或角色,尤其是需要勇气和能力去面对的情况。
哪个词语和“担当”的用法最接近?
“担当”强调对责任的主动承担和负责精神,与“负责”在语义上最为接近。
“担当”可以用来形容一个人在困难面前毫不退缩,主动承担责任。
“担当”一词正是表达了这种主动承担责任,不畏艰难的精神。
在句子“他担当了公司的销售经理职位”中,“担当”的意思是负责某项工作。
在这里,“担当”用于指承担某个职位或角色,并负起相应的职责。
“担当”通常用于指轻松、简单的工作或责任。
“担当”通常用于指重要的、有挑战性的、需要投入更多精力和能力去完成的责任或任务。
/ 36 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr daily_life Wörter
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.