The word describes the moment an aircraft leaves the ground or a venture begins to flourish.
Wort in 30 Sekunden
- Used when an airplane leaves the ground.
- Commonly used in travel and airport announcements.
- Metaphorically means to start a rapid development.
Overview
- 1概述:起飞是航空领域最基础的词汇,意为离开地面升空。它不仅是描述航空器物理运动的动词,在现代汉语中也常用于隐喻。2) 用法模式:作为动词,它可以单独使用,也可以带宾语,如“飞机起飞了”。在隐喻中,常说“某行业起飞了”,意指该行业迅速崛起。3) 常见语境:最常见于机场广播、航班时刻表及新闻报道。在商业语境中,它常用来形容公司业绩或个人事业的爆发式增长。4) 近义词比较:‘起飞’侧重于离开地面这一瞬间动作;‘升空’侧重于向上飞行的状态;‘飞行’则侧重于持续的过程。与‘起飞’相比,‘腾飞’更多用于形容国家或经济的宏观高速发展,语气更庄重。
Beispiele
飞机准时起飞了。
everydayThe plane took off on time.
由于天气原因,起飞时间推迟了。
formalDue to weather, the takeoff time has been delayed.
这个项目终于起飞了!
informalThis project has finally taken off!
该地区经济实现了快速起飞。
academicThe region's economy has achieved a rapid takeoff.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
起飞跑道
runway
准备起飞
ready for takeoff
经济起飞
economic takeoff
Wird oft verwechselt mit
Refers to the act of ascending into the sky, often used for rockets or balloons rather than commercial flights.
A general term for starting a journey, applicable to any mode of transportation.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word is neutral and fits both formal and informal contexts. It is standard for aviation. When used metaphorically, it implies a sudden or successful start.
Häufige Fehler
Beginners often confuse '起飞' with '出发'. Remember that '起飞' is strictly for flight. Using it for a train is a major error.
Tips
Focus on the action
Remember that '起' means to rise and '飞' means to fly. Combining them creates the specific image of leaving the ground.
Don't use for ground transport
Never use '起飞' for trains or buses. Use '出发' or '发车' instead.
Economic metaphor
In Chinese media, '经济起飞' is a common phrase representing rapid national economic growth.
Wortherkunft
The word is a compound of '起' (rise) and '飞' (fly). It emerged in modern Chinese with the development of aviation technology.
Kultureller Kontext
In China, '起飞' is often used in the tech and business sectors to describe startups that gain massive traction. It reflects the fast-paced nature of modern Chinese development.
Merkhilfe
Think of a bird (飞) starting to rise (起). This visual combination helps retain the meaning of takeoff.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen“出发”是一个泛指,可以用于火车、汽车或步行,而“起飞”专门用于飞行器。如果你乘坐飞机,通常说“飞机起飞”。
在口语中,有时会用“这人起飞了”来形容某人事业突然成功或状态极佳,这是一种借代用法。
“起飞”的反义词是“降落”或“着陆”,指飞行器回到地面。
在正式场合,“起飞”本身就是标准用语,例如“航班将于十点准时起飞”。
Teste dich selbst
飞机预定在下午三点___。
飞机离开地面用起飞。
当听到“航班起飞”时,意味着什么?
起飞即升空。
准时 / 飞机 / 起飞 / 了
主语+状语+谓语。
Ergebnis: /3
Summary
The word describes the moment an aircraft leaves the ground or a venture begins to flourish.
- Used when an airplane leaves the ground.
- Commonly used in travel and airport announcements.
- Metaphorically means to start a rapid development.
Focus on the action
Remember that '起' means to rise and '飞' means to fly. Combining them creates the specific image of leaving the ground.
Don't use for ground transport
Never use '起飞' for trains or buses. Use '出发' or '发车' instead.
Economic metaphor
In Chinese media, '经济起飞' is a common phrase representing rapid national economic growth.
Beispiele
4 von 4飞机准时起飞了。
The plane took off on time.
由于天气原因,起飞时间推迟了。
Due to weather, the takeoff time has been delayed.
这个项目终于起飞了!
This project has finally taken off!
该地区经济实现了快速起飞。
The region's economy has achieved a rapid takeoff.