A1 Idiom Formal

على قدر المستطاع.

'ala qadr al-mustata'a.

As much as possible.

Significado

Meaning: To the best of one's ability or within the limits of possibility.

🌍

Contexto cultural

Often used in business to maintain politeness. Used frequently in formal meetings. Often combined with 'إن شاء الله' (God willing). Used in both formal and semi-formal contexts.

💡

Use it as a buffer

It's a great way to say 'I'll try' without sounding like you're giving up.

💬

Politeness

In Arab culture, it's better to say this than a flat 'no'.

Significado

Meaning: To the best of one's ability or within the limits of possibility.

💡

Use it as a buffer

It's a great way to say 'I'll try' without sounding like you're giving up.

💬

Politeness

In Arab culture, it's better to say this than a flat 'no'.

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct phrase.

سأحاول إنهاء المهمة _____.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: على قدر المستطاع

The phrase 'على قدر المستطاع' is the standard idiom for 'to the best of my ability'.

Which sentence is more formal?

Choose the most appropriate sentence for a business email.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: سأفعل ذلك على قدر المستطاع.

The first option uses standard MSA and is appropriate for professional settings.

Match the Arabic phrase with its English meaning.

على قدر المستطاع

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: To the best of my ability

This is the direct idiomatic translation.

🎉 Puntuación: /3

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

3 ejercicios
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

سأحاول إنهاء المهمة _____.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: على قدر المستطاع

The phrase 'على قدر المستطاع' is the standard idiom for 'to the best of my ability'.

Which sentence is more formal? Choose A2

Choose the most appropriate sentence for a business email.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: سأفعل ذلك على قدر المستطاع.

The first option uses standard MSA and is appropriate for professional settings.

Match the Arabic phrase with its English meaning. Match A1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: To the best of my ability

This is the direct idiomatic translation.

🎉 Puntuación: /3

Preguntas frecuentes

2 preguntas

Yes, it is standard and formal.

It might sound a bit stiff, but it's not wrong.

Frases relacionadas

🔗

بكل ما أوتيت من قوة

similar

With all my strength

🔄

حسب الإمكان

synonym

As possible

🔗

بوسعنا

similar

Within our capacity

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!