A commission is a performance-based payment for facilitating a business transaction.
Palabra en 30 segundos
- A fee paid to an agent for services.
- Commonly used in sales, real estate, and banking.
- It is usually a percentage of a transaction.
نظرة عامة
كلمة 'عمولة' مشتقة من الجذر 'ع م ل'، وهي تعبر عن الأجر أو النسبة المئوية التي يحصل عليها الوسيط أو الموظف نتيجة نجاحه في إتمام عملية ما. إنها ليست راتباً ثابتاً، بل هي مكافأة مرتبطة بالأداء.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة غالباً في سياق العقود التجارية. يمكن أن تكون العمولة مبلغاً مقطوعاً أو نسبة مئوية من إجمالي قيمة الصفقة. غالباً ما نقول 'أخذ عمولة' أو 'دفع عمولة'.
السياقات الشائعة
تظهر 'العمولة' بكثرة في قطاعات العقارات، حيث يأخذ السمسار عمولة مقابل بيع أو تأجير منزل. كما تظهر في البنوك عند تحويل العملات، وفي المبيعات حيث يحصل مندوب المبيعات على نسبة من كل منتج يبيعه.
مقارنة بكلمات مشابهة
تختلف 'العمولة' عن 'الراتب'؛ فالراتب ثابت ودوري، بينما العمولة متغيرة ومرتبطة بالنتائج. كما تختلف عن 'الرشوة'؛ فالعمولة قانونية ومعلنة ومقبولة تجارياً، بينما الرشوة غير قانونية وخفية.
Ejemplos
حصل السمسار على عمولة مقابل بيع الشقة.
everydayThe agent received a commission for selling the apartment.
تتضمن الاتفاقية بنداً يحدد نسبة العمولة.
formalThe agreement includes a clause specifying the commission rate.
كم عمولتك في هذه الصفقة؟
informalWhat is your commission on this deal?
تُعد العمولات محفزاً قوياً لمندوبي المبيعات.
academicCommissions are a strong incentive for sales representatives.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
عمولة بيع
Sales commission
أخذ عمولة إضافية
Take an extra commission
توزيع العمولات
Distribution of commissions
Se confunde a menudo con
Bribery is illegal and unethical, meant to influence decisions corruptly. Commission is a legal, transparent business fee.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The word 'عمولة' is used in both formal business contracts and casual conversation. It is a neutral term that carries no negative connotation unless used in a context of fraud. Ensure you distinguish between 'Commission' (legal) and 'Bribe' (illegal) when translating to avoid misunderstanding.
Errores comunes
Some learners confuse 'عمولة' with 'خصم' (discount). Remember that 'عمولة' is money you earn, while 'خصم' is money you save on a price. Do not use 'عمولة' to refer to a fixed monthly salary.
Tips
Think of it as performance reward
Remember that commission is always tied to an action. If no sale or service is completed, no commission is earned.
Don't confuse commission with salary
Salary is guaranteed, while commission is variable. Always clarify in a contract if your pay includes commissions.
Common in Arab real estate markets
In many Arab countries, real estate agents rely almost entirely on commissions. It is a standard negotiation topic in market transactions.
Origen de la palabra
Derived from the Arabic root 'ع م ل' (to work). It evolved to denote the reward or fee for a specific work or task performed by an agent.
Contexto cultural
In Arab culture, negotiating the commission is a standard part of real estate and trade. It is often expected to be discussed openly before the service starts.
Truco para recordar
Think of the word 'عمل' (work) inside 'عمولة'. You only get the 'عمولة' if you do the 'عمل' (work) of selling.
Preguntas frecuentes
4 preguntasعادة لا، فالعمولة تكون إضافة إلى الراتب أو بدلاً عنه في وظائف المبيعات. هي تعتمد كلياً على حجم المبيعات التي يحققها الشخص.
نعم، العمولة ممارسة تجارية قانونية ومعترف بها في العقود. طالما أنها متفق عليها مسبقاً بين الطرفين، فهي مشروعة تماماً.
تُحسب غالباً كنسبة مئوية من قيمة الصفقة الإجمالية. على سبيل المثال، إذا كانت العمولة 5% من قيمة بيع عقار، يتم ضرب سعر العقار في 0.05.
السمسرة هي النشاط أو المهنة، بينما العمولة هي المقابل المادي الذي يحصل عليه السمسار. الكلمتان مترابطتان جداً في قطاع العقارات.
Ponte a prueba
حصل الموظف على ___ مقابل بيعه للسيارة.
العمولة هي المصطلح الأدق للمقابل المادي المرتبط بإتمام عملية بيع.
ماذا تعني العمولة في السياق التجاري؟
العمولة ترتبط دائماً بنسبة أو مبلغ إضافي مقابل الخدمة وليس سعراً ثابتاً للمنتج.
العمولة / السمسار / أخذ / من / المشتري
الجملة الصحيحة تبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم المفعول به.
Puntuación: /3
Summary
A commission is a performance-based payment for facilitating a business transaction.
- A fee paid to an agent for services.
- Commonly used in sales, real estate, and banking.
- It is usually a percentage of a transaction.
Think of it as performance reward
Remember that commission is always tied to an action. If no sale or service is completed, no commission is earned.
Don't confuse commission with salary
Salary is guaranteed, while commission is variable. Always clarify in a contract if your pay includes commissions.
Common in Arab real estate markets
In many Arab countries, real estate agents rely almost entirely on commissions. It is a standard negotiation topic in market transactions.
Ejemplos
4 de 4حصل السمسار على عمولة مقابل بيع الشقة.
The agent received a commission for selling the apartment.
تتضمن الاتفاقية بنداً يحدد نسبة العمولة.
The agreement includes a clause specifying the commission rate.
كم عمولتك في هذه الصفقة؟
What is your commission on this deal?
تُعد العمولات محفزاً قوياً لمندوبي المبيعات.
Commissions are a strong incentive for sales representatives.
Related Content
Vocabulario relacionado
Más palabras de money
ضريبة
A1Es el dinero que debes pagar al gobierno para financiar servicios públicos.
تاجر
A1Alguien que se dedica a comprar y vender cosas, sobre todo al por mayor.
يسلف
A1Permitir que alguien use algo tuyo durante un tiempo.
يدين
A1Tener la obligación de pagar o devolver dinero.
يقايض
A1Intercambiar bienes o servicios sin usar dinero.
يدخر
A1Guardar dinero para usarlo en el futuro, sin gastarlo ahora.
يستدين
A1Conseguir dinero de alguien con la promesa de devolverlo.
ثمين
A1Algo que vale mucho dinero se considera esto.
مدين
A1Significa que le debes dinero a otra persona. Tienes una deuda pendiente.
مستحق
A1Describe el dinero que alguien te tiene que pagar pronto.