فسر
The verb 'fassara' is used to clarify, interpret, or provide the underlying reasons for information or behavior.
فسر en 30 segundos
- To explain or clarify the meaning of something.
- To interpret events or actions.
- Commonly used in academic and daily communication.
Overview
أولاً: نظرة عامة: فعل 'فسّر' من الأفعال الجوهرية في اللغة العربية، وهو يعني إزالة الغموض عن شيء ما. يُستخدم لوصف عملية تحويل المعلومات المعقدة أو غير المفهومة إلى صيغة بسيطة وواضحة. ثانياً: أنماط الاستخدام: يتعدى الفعل بنفسه إلى المفعول به، فنقول 'فسّر المعلمُ الدرسَ'. كما يمكن أن يرتبط بحرف الجر 'بـ' لبيان السبب، مثل 'فسّر نجاحه باجتهاده'. ثالثاً: السياقات الشائعة: يُستخدم في السياقات الأكاديمية (تفسير الظواهر العلمية)، والسياقات الدينية (تفسير القرآن)، وفي الحياة اليومية (تفسير تصرفات الآخرين). رابعاً: مقارنة مع كلمات مشابهة: هناك فرق بين 'فسّر' و'شرح'. 'شرح' تركز على التبسيط التعليمي، بينما 'فسّر' تركز على إيجاد الأسباب الكامنة وراء الشيء أو تأويل معناه العميق.
Ejemplos
فسّر لي صديقي سبب تأخره.
everydayMy friend explained the reason for his delay.
فسّر الباحث البيانات الإحصائية.
formalThe researcher interpreted the statistical data.
كيف تفسّر هذا التصرف الغريب؟
informalHow do you explain this strange behavior?
تفسير القرآن علم واسع.
academicThe interpretation of the Quran is a vast science.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
لا يمكن تفسيره
Cannot be explained
يحتاج إلى تفسير
Needs explanation
على حد تفسيري
According to my interpretation
Se confunde a menudo con
Patrones gramaticales
Cómo usarlo
Notas de uso
The word is neutral to formal. It is highly versatile in both spoken and written Arabic. Ensure you use it when a reason or logic is required.
Errores comunes
Beginners sometimes use it when they just want to 'show' something. Remember it is specifically for meaning and reasons.
Consejos
Use for deep analysis
Do not confuse with 'sharaha'
Religious context
Origen de la palabra
Derived from the root F-S-R, which relates to revealing or uncovering something hidden. It has been used in Arabic for centuries in scholarly discourse.
Contexto cultural
Deeply rooted in Islamic tradition via 'Tafsir'. It represents the intellectual effort to understand the divine or the complex.
Truco para recordar
Think of 'Fassara' as 'Fixing' the confusion. If something is confusing, you 'Fassara' it to fix it.
Preguntas frecuentes
4 preguntasPonte a prueba
قام العالم بـ ___ الظاهرة الطبيعية بدقة.
السياق العلمي يتطلب فعل تفسير لشرح الظاهرة.
Puntuación: /1
Summary
The verb 'fassara' is used to clarify, interpret, or provide the underlying reasons for information or behavior.
- To explain or clarify the meaning of something.
- To interpret events or actions.
- Commonly used in academic and daily communication.
Use for deep analysis
Do not confuse with 'sharaha'
Religious context
Ejemplos
4 de 4فسّر لي صديقي سبب تأخره.
My friend explained the reason for his delay.
فسّر الباحث البيانات الإحصائية.
The researcher interpreted the statistical data.
كيف تفسّر هذا التصرف الغريب؟
How do you explain this strange behavior?
تفسير القرآن علم واسع.
The interpretation of the Quran is a vast science.
Contenido relacionado
Más palabras de academic
أَ
A1Esta palabrita, 'a', se usa para hacer una pregunta cuya respuesta esperada es sí o no.
أعاد
A2Usa este verbo cuando haces algo de nuevo o devuelves algo.
عاجلاً
A2Este adverbio significa hacer algo rápidamente, sin esperar.
عام دراسي
A2Es el periodo de tiempo en el que las instituciones educativas imparten sus clases.
اعتبر
A2Este verbo significa pensar en algo cuidadosamente antes de decidir o actuar.
اِعْتِمَاد
B2Es la aprobación oficial o el acto de depender de algo.
اعتمد
A2Confiar en alguien para obtener ayuda o aprobar oficialmente un plan.
اِعْتِرَاض
B2Es la acción de cuestionar o estar en desacuerdo con una idea o plan. Es expresar formalmente tu oposición a algo.
عبارة
A2Es una frase corta o una expresión común que transmite una idea específica.
على الأرجح
A2Se usa cuando es muy probable que algo ocurra o sea cierto.