A1 adjective #3,500 más común

مر

murr

When you're just starting out in Arabic (A1 level), learning common adjectives is super useful. The word مُرّ (pronounced murr) is one of those. It means bitter.

You'll use مُرّ to describe things that have a sharp, unpleasant taste, like very strong coffee or certain medicines. It's a straightforward word that will help you talk about your food and drink experiences.

Remembering adjectives like مُرّ early on will quickly expand what you can say in Arabic. Try to think of bitter things around you and say مُرّ!

When talking about food and drink, you can use the word مُرّ (murr) to describe something that has a bitter taste. For example, if you drink strong coffee without sugar, you might say it is مُرّ.

It's similar to how you would use "bitter" in English. So, a bitter medicine or a bitter experience could both use this word.

Remember, it's an adjective, so it will describe the noun it's referring to.

When we talk about taste in Arabic, مُرّ (murr) is used for 'bitter'. It's a common adjective you'll hear when describing food or drinks that have a strong, sharp, and unpleasant flavor. Think of things like very dark chocolate, coffee without sugar, or some specific types of herbs. It's a fundamental word for describing one of the basic tastes in Arabic, so it's good to get familiar with it early on.

How Formal Is It?

Formal

"الطعم مرير وغير مستساغ."

Neutral

"هذه القهوة مرة جداً."

Informal

"الشاي ده مر قوي."

Child friendly

"الدواء ده طعمه وحش."

Jerga

"طعم الأكل ده زفت."

Dato curioso

The root *mrr- is also found in other Semitic languages, such as Hebrew (מַר mar, 'bitter') and Aramaic (מְרִירָא mərira, 'bitter').

Gramática que debes saber

Adjectives in Arabic usually come after the noun they describe. So you'd say 'coffee bitter' (قهوة مرة) not 'bitter coffee'.

قهوة مرة (qahwa murra) - bitter coffee

Adjectives must agree in gender with the noun they describe. 'مر' (murr) is masculine. For a feminine noun, it becomes 'مرة' (murra).

طعام مر (ta'am murr) - bitter food (masculine) فاكهة مرة (fakiha murra) - bitter fruit (feminine)

Adjectives also agree in number. For plural masculine nouns, 'مر' becomes 'مرون' (murrun) if it's the subject or 'مرين' (murrin) if it's the object. For plural feminine nouns, it becomes 'مرات' (murrat). However, for non-human plurals, the feminine singular adjective is often used.

رجال مرون (rijal murrun) - bitter men (though this is less common for taste) أيام مرة (ayam murra) - bitter days (feminine plural, but uses feminine singular adjective for non-human plural)

When an adjective describes a definite noun (a noun with 'ال' al-), the adjective also takes 'ال' al-.

القهوة المرة (al-qahwa al-murra) - the bitter coffee

The adjective 'مر' can also be used metaphorically to describe difficult or unpleasant experiences, similar to 'bitter' in English.

تجربة مرة (tajriba murra) - a bitter experience

Ejemplos por nivel

1

هذه القهوة مُرَّة جدًا، لا أستطيع شربها.

This coffee is very bitter, I can't drink it.

2

الدواء له طعم مُرّ، لكنه مفيد للصحة.

The medicine has a bitter taste, but it's good for health.

3

كانت تجربته في الحياة مُرَّة، لكنها علمته الكثير.

His life experience was bitter, but it taught him a lot.

4

بعد كل هذه السنوات، لا يزال يتذكر الكلمات المُرَّة التي قيلت له.

After all these years, he still remembers the bitter words said to him.

5

عندما تشعر بالمرارة، تذكر أن هناك دائمًا جانبًا مشرقًا.

When you feel bitterness, remember there's always a bright side.

6

نهاية القصة كانت مُرَّة ومحزنة للجميع.

The end of the story was bitter and sad for everyone.

7

تذوق العشب البري كان مُرًا بشكل غير متوقع.

The wild grass tasted unexpectedly bitter.

8

ترك مرارة الهزيمة خلفه وبدأ من جديد.

He left the bitterness of defeat behind and started anew.

1

بعد كل تلك السنوات التي قضاها في العمل الشاق، كانت الثمار التي حصدها مرة، لم تكن كما تصورها.

After all those years of hard work, the fruits he reaped were bitter, not as he had imagined.

2

كانت تجربته في المنفى مرة، لكنها علمته الكثير عن الصبر وقوة التحمل.

His experience in exile was bitter, but it taught him much about patience and resilience.

3

تركت الحرب في نفوسهم ذكريات مرة لا يمكن محوها بمرور الزمن.

The war left bitter memories in their souls that cannot be erased by the passage of time.

4

بعد أن فقد كل شيء، كان طعم الحياة بالنسبة له مراً، فقد تلاشت آماله وأحلامه.

After losing everything, the taste of life was bitter for him; his hopes and dreams had vanished.

5

قرر أن يبتلع الحقيقة المرة ويواجه العواقب بشجاعة.

He decided to swallow the bitter truth and face the consequences bravely.

6

كانت كلماتها مرة وقاسية، لكنها كانت صادقة وتعكس حقيقة مؤلمة.

Her words were bitter and harsh, but they were honest and reflected a painful truth.

7

لقد كانت هزيمتهم في المباراة مرة، خاصة بعد كل الجهد الذي بذلوه في التدريب.

Their defeat in the match was bitter, especially after all the effort they put into training.

8

رغم أن القهوة كانت مرة، إلا أنه استمتع بها في صباح الشتاء البارد.

Although the coffee was bitter, he enjoyed it on the cold winter morning.

1

تَجَرَّعَ كَأْسَ الهَزِيمَةِ المُرَّةِ بِصَمْتٍ وَأَلَمٍ شَدِيدَيْنِ.

He swallowed the bitter cup of defeat in silence and great pain.

مُرَّةِ (murrat) is the feminine form of مُرّ (murr) to agree with كَأْس (ka's) which is feminine here, though grammatically masculine, due to its association with defeat, a painful and bitter experience. The noun كَأْس (ka's - cup) can be used for both masculine and feminine in Arabic, but in this context, it evokes a metaphorical 'bitter experience' that is often referred to in the feminine.

2

وَاجَهَ الحَقِيقَةَ المُرَّةَ بِشَجَاعَةٍ، رَغْمَ صُعُوبَتِهَا.

He faced the bitter truth with courage, despite its difficulty.

الحَقِيقَةَ المُرَّةَ (al-ḥaqīqa al-murra) - the bitter truth. الحقيقة is feminine, so مُرَّة is used. The definite article ال (al-) is used with both to show definiteness.

3

كَانَتْ خُطْوَتُهُ الأُولَى نَحْوَ التَّعَافِي مُرَّةً وَصَعْبَةً، لَكِنَّهَا ضَرُورِيَّةٌ.

His first step towards recovery was bitter and difficult, but necessary.

مُرَّةً (murratan) is the feminine form, agreeing with خُطْوَتُهُ (khuṭwatuhu - his step), which is feminine. It is in the accusative case due to كَانَتْ (kānat - it was).

4

تَرَكَتْ ذِكْرَيَاتُ المَاضِي المُرَّةُ نُدُوبًا عَمِيقَةً فِي نَفْسِهِ.

The bitter memories of the past left deep scars in his soul.

المُرَّةُ (al-murratu) is the feminine form, agreeing with ذِكْرَيَاتُ (dhikrayātu - memories), which is feminine (though its singular ذِكْرَى is feminine). It is in the nominative case as an adjective to ذكريات.

5

شَعَرْتُ بِمَرَارَةِ الفِرَاقِ تُكْوِي قَلْبِي كَمَا لَوْ كَانَ نَارًا.

I felt the bitterness of separation burning my heart as if it were fire.

مَرَارَةِ (marārati) is the noun form meaning 'bitterness'. It is in the genitive case because it is part of an إضافة (iḍāfa - genitive construction) with الفِرَاقِ (al-firāq - separation).

6

تَجَلَّى لَهُ أَنَّ مَذَاقَ النَّجَاحِ قَدْ يَكُونُ مُرًّا إِذَا بُنِيَ عَلَى خَسَائِرِ الآخَرِينَ.

It became clear to him that the taste of success could be bitter if built on the losses of others.

مُرًّا (murran) is the masculine form, agreeing with مَذَاق (madhāq - taste). It is in the accusative case because it is the خبر (khabar - predicate) of يَكُونُ (yakūnu - to be).

7

تَعَلَّمَ مِنْ تَجَارِبِهِ المُرَّةِ أَنَّ الصَّبْرَ مِفْتَاحُ الفَرَجِ.

He learned from his bitter experiences that patience is the key to relief.

المُرَّةِ (al-murrati) is the feminine form, agreeing with تَجَارِبِهِ (tajāribihi - his experiences), which is feminine in this context. It is in the genitive case because it is a descriptive adjective to تجاربه, which is genitive due to مِنْ (min - from).

8

قَدَّمَ لَهُ نَصِيحَةً مُرَّةً، لَكِنَّهَا كَانَتْ فِي صَمِيمِ مَصْلَحَتِهِ.

He offered him bitter advice, but it was in his best interest.

مُرَّةً (murratan) is the feminine form, agreeing with نَصِيحَةً (naṣīḥatan - advice), which is feminine. It is in the accusative case as an adjective to an accusative noun.

Colocaciones comunes

طعم مر bitter taste
نهاية مرة bitter end
تجربة مرة bitter experience
قهوة مرة bitter coffee
حقيقة مرة bitter truth
كلمات مرة bitter words
دموع مرة bitter tears
خيبة أمل مرة bitter disappointment
هزيمة مرة bitter defeat
دواء مر bitter medicine

Frases Comunes

هذه القهوة مرة جداً.

This coffee is very bitter.

كانت تجربته مرة بعد الفشل.

His experience was bitter after the failure.

تجرعت الحقيقة المرة.

I swallowed the bitter truth.

تركت له ذكريات مرة.

It left him with bitter memories.

بكيت دموعاً مرة.

I cried bitter tears.

طعم الدواء مر ولكن يجب أن أتناوله.

The medicine tastes bitter but I have to take it.

كانت هزيمة مرة للفريق.

It was a bitter defeat for the team.

بعد كل هذا، كانت النهاية مرة.

After all this, the end was bitter.

تلقى أخباراً مرة.

He received bitter news.

لديه مشاعر مرة تجاه ما حدث.

He has bitter feelings about what happened.

Se confunde a menudo con

مر vs حامض

Sour, not bitter. Think lemon.

مر vs لاذع

Pungent or biting sensation, not specifically bitter taste.

مر vs مرارة

Bitterness (noun), not bitter (adjective).

Modismos y expresiones

"طعم مر"

Bitter taste

القهوة طعمها مر بدون سكر.

neutral

"حقيقة مرة"

Bitter truth

تقبل الحقيقة المرة أمر صعب.

neutral

"نهاية مرة"

Bitter end

بعد كل هذا الجهد، كانت النهاية مرة.

neutral

"تجربة مرة"

Bitter experience

لقد كانت تجربة مرة علمتني الكثير.

neutral

"كلام مر"

Harsh/bitter words

قال كلاماً مراً أزعج الجميع.

neutral

"بكاء مر"

Bitter crying (crying intensely, often from sorrow or regret)

بعد الخسارة، بكت بكاءً مراً.

neutral

"ذكريات مرة"

Bitter memories

لا تزال لديه ذكريات مرة من الماضي.

neutral

"مرير المذاق"

Bitter to taste

هذا الدواء مرير المذاق.

neutral

"مُرٌّ على القلب"

Bitter to the heart (something that causes deep sorrow or pain)

الخبر كان مُرّاً على القلب.

neutral

"رشفة مرة"

A bitter sip (often used metaphorically for a small, unpleasant experience)

شرب رشفة مرة من كأس الهزيمة.

neutral

Fácil de confundir

مر vs حامض

Often confused with 'مر' (bitter) because sourness can be a strong, unpleasant taste, similar to bitterness. However, 'حامض' specifically refers to sour or acidic tastes.

'حامض' (sour) refers to the taste of lemon or vinegar, while 'مر' (bitter) refers to the taste of coffee or dark chocolate without sugar.

الليمون حامض جداً. (The lemon is very sour.)

مر vs لاذع

'لاذع' can describe a stinging or pungent taste, which might overlap with the intensity of a bitter taste. However, it's more about a sharp sensation than a specific flavor profile.

'لاذع' is more about a pungent or biting sensation, like strong spices, whereas 'مر' is about a distinct bitter flavor.

هذا الفلفل لاذع جداً. (This pepper is very pungent.)

مر vs مرارة

'مرارة' is the noun form of 'مر' (bitterness), and learners might mistakenly use it as an adjective when they mean 'bitter'.

'مرارة' is the quality of being bitter (a noun), while 'مر' is the adjective describing something that tastes bitter.

هناك مرارة في القهوة. (There is bitterness in the coffee.)

مر vs مُرٌّ

The diacritics can be confusing, as 'مُرٌّ' is the correct form for the adjective 'bitter', but without them, it could be misread or misunderstood.

The double damma (ٌ) on the 'راء' indicates that it is an adjective and completes the word 'مرّ' (bitter).

الدواء مُرٌّ. (The medicine is bitter.)

مر vs فاسد

Learners might associate 'bitter' with something that has gone bad, and thus might use 'فاسد' (rotten/spoiled) when they mean bitter.

'فاسد' describes something that is spoiled or rotten, while 'مر' describes a specific taste. Something can be bitter without being spoiled, and something spoiled might not necessarily be bitter.

هذه الفاكهة فاسدة. (This fruit is spoiled.)

Familia de palabras

Sustantivos

مرارة Bitterness (noun)
المرارة Gallbladder

Verbos

أمرّ To make bitter, to embitter
تمرّر To become bitter, to be embittered

Consejos

Hear it pronounced

Listen to native speakers pronounce مر. Pay attention to the rolling 'r' sound and the short 'a' vowel. There are many online dictionaries and pronunciation guides that can help.

Connect it to taste

Think of foods that are bitter, like unsweetened chocolate or coffee. This connection helps you remember the meaning of مر.

Use it in a simple sentence

Try saying 'القهوة مرة' (Al-qahwa murra) meaning 'The coffee is bitter.' This immediately applies the word.

Opposite words

Learn the opposite of مر, which is 'حلو' (halu), meaning 'sweet.' This creates a semantic pair in your memory.

Write it down

Practice writing مر several times. This helps with muscle memory and recognition of the Arabic script.

Flashcards

Create a flashcard with مر on one side and 'bitter' on the other. Include a small drawing of something bitter.

Context clues

When you encounter مر in a sentence, try to guess its meaning from the surrounding words, even if you don't know it immediately.

Review regularly

Revisit مر and its meaning frequently. Spaced repetition is key for long-term retention of vocabulary.

Personalize it

Think of a personal experience where you tasted something bitter and associate it with the word مر.

Say it out loud

Don't just think the word; say مر out loud whenever you practice. This reinforces pronunciation and recall.

Origen de la palabra

From the Proto-Semitic root *mrr- 'to be bitter'

Significado original: To be bitter

Semitic

Contexto cultural

<p>In Arab culture, the concept of 'bitter' extends beyond taste to describe difficult experiences or feelings. For example, 'bitter days' (أيام مرة) refers to hard times, and a 'bitter enemy' (عدو مر) signifies a fierce adversary. This broader usage highlights the deep integration of sensory descriptions into everyday language and emotional expression.</p>

Practica en la vida real

Contextos reales

Describing food and drinks that have a bitter taste.

  • القهوة مُرّة جدًا. (The coffee is very bitter.)
  • هل هذا الدواء مُرّ؟ (Is this medicine bitter?)
  • الشوكولاتة الداكنة يمكن أن تكون مُرّة. (Dark chocolate can be bitter.)

Referring to an unpleasant experience or situation.

  • كانت تجربة مُرّة. (It was a bitter experience.)
  • الأخبار مُرّة. (The news is bitter.)
  • هذه حقيقة مُرّة يجب أن نتعايش معها. (This is a bitter truth we must live with.)

Describing someone's mood or feelings of resentment.

  • لديه شعور مُرّ تجاه ما حدث. (He has a bitter feeling about what happened.)
  • كانت ابتسامته مُرّة. (His smile was bitter.)
  • نبرة صوته كانت مُرّة. (The tone of his voice was bitter.)

Talking about the taste of certain plants or herbs.

  • هذه الأعشاب طعمها مُرّ. (These herbs taste bitter.)
  • بعض الخضروات لها طعم مُرّ طبيعي. (Some vegetables have a naturally bitter taste.)
  • ورق الزيتون له طعم مُرّ. (Olive leaves have a bitter taste.)

Discussing a difficult or harsh reality.

  • الحياة يمكن أن تكون مُرّة في بعض الأحيان. (Life can be bitter sometimes.)
  • هذه نتيجة مُرّة. (This is a bitter outcome.)
  • لقد تعلم درسًا مُرًّا. (He learned a bitter lesson.)

Inicios de conversación

"ما هي الأطعمة أو المشروبات المُرّة التي تستمتع بها؟ (What bitter foods or drinks do you enjoy?)"

"هل مررت بتجربة مُرّة لا يمكنك نسيانها؟ (Have you had a bitter experience you can't forget?)"

"ما رأيك في استخدام كلمة 'مُرّ' لوصف المشاعر؟ (What do you think about using 'bitter' to describe feelings?)"

"هل هناك أي أعشاب أو نباتات مُرّة تعرفها تستخدم في الطبخ أو الطب؟ (Are there any bitter herbs or plants you know that are used in cooking or medicine?)"

"كيف تصف 'الحقيقة المُرّة' في حياتك؟ (How would you describe 'bitter truth' in your life?)"

Temas para diario

اكتب عن تجربة شخصية كانت 'مُرّة' ولكنك تعلمت منها شيئًا مهمًا. (Write about a personal experience that was 'bitter' but you learned something important from it.)

صف شعورًا 'مُرًّا' مررت به، وكيف تعاملت معه. (Describe a 'bitter' feeling you experienced and how you dealt with it.)

فكر في الأوقات التي كانت فيها الحياة 'مُرّة'. كيف أثر ذلك عليك؟ (Think about times when life was 'bitter'. How did it affect you?)

اكتب عن طعام أو شراب 'مُرّ' تحبه أو تكرهه، ولماذا. (Write about a 'bitter' food or drink you love or hate, and why.)

استخدم كلمة 'مُرّ' في قصة قصيرة عن تحدي واجهته شخصية. (Use the word 'bitter' in a short story about a challenge a character faced.)

Ponte a prueba 120 preguntas

fill blank A1

القهوة مرة. هي ليست حلوة، هي ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مرة

The coffee is bitter. It is not sweet, it is bitter.

fill blank A1

طعم الليمون يمكن أن يكون ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مر

The taste of lemon can be bitter.

fill blank A1

هذا الدواء طعمه ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مر

This medicine tastes bitter.

fill blank A1

التفاحة الخضراء قد تكون حامضة أو ___ قليلاً.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مرة

A green apple can be sour or a little bitter.

fill blank A1

لا أحب الشاي الأسود بدون سكر لأنه ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مر

I don't like black tea without sugar because it's bitter.

fill blank A1

المرارة هي عكس الطعم ال___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: الحلو

Bitterness is the opposite of a sweet taste.

listening A1

This coffee is bitter.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: هذا القهوة مُرّ.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

The taste is bitter.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: الطعم مُرّ.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

I don't like the bitter taste.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: لا أحب الطعم المُرّ.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

هذا الدواء مُرّ.

Focus: مُرّ (murr)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

هل الطعم مُرّ؟

Focus: هل (hal), مُرّ (murr)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

الليمون مُرّ بعض الشيء.

Focus: ليمون (laymoon), مُرّ (murr), بعض الشيء (ba'd al-shay')

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: هذه القهوة مرة

This coffee is bitter.

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: الطعام كان مراً

The food was bitter.

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: لا أحب الدواء المر

I don't like bitter medicine.

multiple choice A2

ما هو الطعام الذي يمكن أن يكون طعمه مُرًّا؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: الشوكولاتة الداكنة

الشوكولاتة الداكنة غالبًا ما يكون لها طعم مُرّ.

multiple choice A2

إذا وصف شخص ما القهوة بأنها 'مُرّة'، فماذا يعني ذلك؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: إن طعمها لاذع وغير مستساغ.

صفة 'مُرّ' تعني أن الطعم لاذع وغير مستساغ، خاصة في القهوة.

multiple choice A2

أي من هذه المشروبات يُعرف بكونه مُرًّا أحيانًا؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: الشاي الأخضر

الشاي الأخضر، خاصة إذا نقع لفترة طويلة، يمكن أن يصبح مُرًّا.

true false A2

يمكن أن يكون الليمون مُرًّا.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

الليمون غالبًا ما يكون حامضًا جدًا، ولكن أحيانًا يمكن أن يكون له طعم مُرّ.

true false A2

السكر عادة ما يكون له طعم مُرّ.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

السكر معروف بطعمه الحلو، وليس المُرّ.

true false A2

إذا كان الدواء مُرًّا، فإنه عادة ما يكون له طعم لطيف.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

الدواء المُرّ غالبًا ما يكون له طعم غير مستساغ أو كريه.

writing A2

Imagine you tried a new dish, and it was too bitter. Write a short sentence in Arabic describing the taste.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هذا الطعام مر جداً.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

You are at a café and the coffee you ordered is very bitter. Write a simple sentence in Arabic to tell the waiter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

القهوة مرة جداً.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Describe a fruit that can sometimes taste bitter in a short Arabic sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

الليمون أحياناً مر.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading A2

ماذا كان طعم العصير؟

Read this passage:

شربتُ عصير البرتقال. كان العصير طازجاً ولكنه كان مُراً بعض الشيء. لم أحبه كثيراً.

ماذا كان طعم العصير؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مر

النص يقول 'كان مُراً بعض الشيء' مما يعني أن طعم العصير كان مراً.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مر

النص يقول 'كان مُراً بعض الشيء' مما يعني أن طعم العصير كان مراً.

reading A2

كيف كان طعم الطبق؟

Read this passage:

أعدت أمي طبقاً جديداً. شممت رائحة طيبة، لكن عندما تذوقت، كان الطبق مراً. لم أتوقع ذلك.

كيف كان طعم الطبق؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مر

النص يذكر بوضوح 'كان الطبق مراً' مما يدل على طعمه.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مر

النص يذكر بوضوح 'كان الطبق مراً' مما يدل على طعمه.

reading A2

ماذا كان طعم الشوكولاتة الداكنة؟

Read this passage:

أكلت شوكولاتة داكنة. كانت قوية جداً وطعمها مر قليلاً. أفضل الشوكولاتة بالحليب.

ماذا كان طعم الشوكولاتة الداكنة؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مر قليلاً

الجملة 'طعمها مر قليلاً' تشير إلى مذاق الشوكولاتة.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مر قليلاً

الجملة 'طعمها مر قليلاً' تشير إلى مذاق الشوكولاتة.

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: هذه القهوة مرة

This coffee is bitter. In Arabic, the adjective 'مرة' (bitter) agrees in gender with the noun 'القهوة' (coffee), which is feminine.

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: كان الطعم مراً جداً

The taste was very bitter. Here, 'مراً' is used as an adverbial adjective modifying the verb 'كان' (was), hence the accusative ending.

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: أكره الأدوية المرة

I hate bitter medicines. 'المرة' (bitter) agrees in gender and number with 'الأدوية' (medicines), which is a feminine plural.

multiple choice B1

Choose the word that means 'bitter'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مر

The word 'مر' means bitter.

multiple choice B1

Which of these drinks is often described as 'مر'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: شاي بدون سكر

Tea without sugar is often described as bitter.

multiple choice B1

What is the opposite of 'مر'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: حلو

The opposite of bitter (مر) is sweet (حلو).

true false B1

Coffee without sugar can be described as 'مر'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Yes, coffee without sugar is typically bitter.

true false B1

The taste of chocolate is usually described as 'مر'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

While dark chocolate can be, most chocolate is sweet or a mix of sweet and bitter, not purely bitter.

true false B1

If something tastes 'مر', it means it is very sweet.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

No, 'مر' means bitter, which is the opposite of sweet.

writing B1

Write a short paragraph describing a time you tasted something bitter and your reaction to it. Use the word 'مر' (murr) at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تذوقت القهوة السوداء لأول مرة وكانت مرة جداً. لم أستطع أن أشربها كلها. كان شعوراً غريباً في فمي.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Imagine you are giving advice to a friend about avoiding bitter foods. Write two sentences using 'مر' (murr).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

عليك أن تتجنب هذه الأعشاب، مذاقها مر جداً. لا تضع الكثير من الليمون في الشاي حتى لا يصبح مراً.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Describe a fruit or vegetable that can sometimes taste bitter. Explain why it might taste bitter. Use 'مر' (murr) in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

الليمون يمكن أن يكون مراً جداً إذا لم يكن ناضجاً بالكامل. أيضاً، بعض أنواع الخس تكون مرة قليلاً.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading B1

ماذا كان مذاق القهوة التي طلبتها في البداية؟

Read this passage:

ذهبت إلى المقهى أمس وطلبت قهوة سوداء. كنت أعتقد أنها ستكون لذيذة، لكن عندما تذوقتها كانت مرة جداً ولم أستطع إكمالها. طلبت من النادل أن يضيف لي السكر والحليب لتغيير طعمها.

ماذا كان مذاق القهوة التي طلبتها في البداية؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مرة

النص يذكر بوضوح أن القهوة كانت 'مرة جداً'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مرة

النص يذكر بوضوح أن القهوة كانت 'مرة جداً'.

reading B1

لماذا نصحت الجدة بتناول التمر بعد الدواء؟

Read this passage:

كانت الجدة تعد دواءً عشبيًا قديماً. قالت إنه مفيد جداً للصحة، لكن طعمه مر قليلاً. نصحتني أن أشربه بسرعة وأكل قطعة من التمر بعده لأخفف من طعمه.

لماذا نصحت الجدة بتناول التمر بعد الدواء؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: لتغيير الطعم المر

النص يوضح أن التمر سيخفف من الطعم المر للدواء.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: لتغيير الطعم المر

النص يوضح أن التمر سيخفف من الطعم المر للدواء.

reading B1

ما الذي يمكن أن يجعل طعم الخضروات مراً أحياناً؟

Read this passage:

في بعض الأحيان، عندما تزرع الخضروات في ظروف غير مناسبة، يمكن أن يصبح طعمها مراً. هذا يحدث غالباً مع الخيار أو الكوسا إذا لم تحصل على ما يكفي من الماء أو الشمس.

ما الذي يمكن أن يجعل طعم الخضروات مراً أحياناً؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ظروف الزراعة غير المناسبة

النص يذكر أن 'عندما تزرع الخضروات في ظروف غير مناسبة، يمكن أن يصبح طعمها مراً'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ظروف الزراعة غير المناسبة

النص يذكر أن 'عندما تزرع الخضروات في ظروف غير مناسبة، يمكن أن يصبح طعمها مراً'.

fill blank B2

بعد أن تذوقت الدواء، وجدت أنه ___ للغاية. (After I tasted the medicine, I found it to be very ___.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مر

The medicine is usually unpleasant to taste, so 'bitter' (مر) is the most appropriate adjective.

fill blank B2

لقد أصبح الجو بينهما ___ بعد الخلاف الأخير. (The atmosphere between them became ___ after the last disagreement.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مريرًا

When referring to a difficult or unpleasant atmosphere, 'bitter' (مريرًا) is used metaphorically.

fill blank B2

كانت الذكريات ___ تؤرقه دائمًا. (The ___ memories always haunted him.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مرة

Memories that haunt someone are typically unpleasant or 'bitter' (مرة).

fill blank B2

يُقال أن القهوة التركية تكون ___ أحيانًا، وهذا ما يميزها. (It is said that Turkish coffee is sometimes ___, and this is what distinguishes it.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مرة

Turkish coffee is known for its strong, often 'bitter' (مرة) taste.

fill blank B2

شعرت بخيبة أمل ___ عندما لم يتم قبولي في الجامعة. (I felt a ___ disappointment when I wasn't accepted into the university.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مرة

A deep and intense disappointment can be described as 'bitter' (مرة).

fill blank B2

تجنب أكل اللوز المر لأنه قد يكون ضارًا بالصحة، بل اختر اللوز ال___. (Avoid eating bitter almonds as they can be harmful to health; instead, choose ___ almonds.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: الحلو

The opposite of 'bitter' (مر) almonds, which are harmful, would be 'sweet' (الحلو) almonds.

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to describe a cup of coffee that has no sugar.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مر (bitter)

The word 'مر' (bitter) is used to describe a taste that is sharp and unpleasant, which is often the case with coffee without sugar.

multiple choice B2

Which of these phrases correctly uses the word 'مر' to describe a difficult experience?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: كانت الأيام مرة (The days were bitter)

In Arabic, 'مر' can also be used metaphorically to describe difficult or unpleasant experiences, similar to how 'bitter' is used in English.

multiple choice B2

If someone says 'طعمه مر', what are they most likely describing?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A food with a strong, unpleasant taste

'طعمه مر' literally means 'its taste is bitter', indicating an unpleasant or sharp flavor.

true false B2

The word 'مر' can be used to describe the taste of chocolate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Dark chocolate often has a bitter taste, so 'مر' can accurately describe it.

true false B2

If a situation is described as 'مرة', it means it was very pleasant.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

When 'مرة' is used metaphorically to describe a situation, it implies it was difficult, unpleasant, or bitter, not pleasant.

true false B2

Coffee without sugar is often described as 'مر'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

'مر' is a very common and accurate way to describe the taste of black coffee without any sweeteners.

listening B2

The taste of this coffee is bitter.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: الطعم المر لهذا القهوة لا يعجبني.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

Have you tasted this medicine? It's very bitter.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: هل تذوقت هذا الدواء؟ إنه مر جدًا.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

After all these years, the memory is still bitter.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بعد كل هذه السنوات، لا تزال الذكرى مرة.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

لا أحب الشاي المر، أفضل السكر فيه.

Focus: الشاي المر

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

كانت تجربة مريرة لكنها علمتني الكثير.

Focus: تجربة مريرة

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

تناولت لقمة مرة من الحقيقة.

Focus: لقمة مرة

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Imagine you tried a new dish, and it was unexpectedly bitter. Describe your experience and how the bitterness affected your enjoyment of the meal. Use the word 'مر' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تناولت اليوم طبقًا جديدًا في المطعم وكان مذاقه مرًا بشكل غير متوقع. لقد أفسد هذا المذاق المر متعة الوجبة كلها، ولم أستطع أن أكمل الطبق. كانت تجربة مخيبة للآمال.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Some people find black coffee bitter, while others enjoy its robust flavor. Write about your preference regarding bitter foods and drinks. Do you enjoy bitter tastes, or do you try to avoid them? Explain why.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أنا شخصياً أستمتع بمذاق القهوة السوداء المر، وأجد فيها نكهة غنية ومنعشة. على عكس الكثيرين، لا أحاول تجنب الأطعمة والمشروبات المرة، بل أرى أنها تضيف عمقًا وتنوعًا للنكهات. أعتقد أن المرارة يمكن أن تكون جزءًا ممتعًا من التجربة الغذائية إذا كانت متوازنة.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Write a short paragraph about a situation in life that felt 'bitter' (figuratively, meaning difficult or unpleasant). How did you deal with it? Use the word 'مر' in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كانت فترة الانتقال إلى مدينة جديدة مريرة بعض الشيء في البداية. شعرت بالوحدة والتحدي في التكيف مع بيئة مختلفة تمامًا. لكنني قررت أن أواجه هذا الشعور المر بالتفاؤل وبناء علاقات جديدة، ومع الوقت أصبحت الأمور أفضل بكثير.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading B2

ما هو رأي البعض في المذاق المر؟

Read this passage:

تختلف ردود الفعل على المذاق المر من شخص لآخر. بينما يجد البعض أن المرارة غير مستساغة على الإطلاق، يرى آخرون أنها تضيف تعقيدًا وتوازنًا للأطعمة والمشروبات. على سبيل المثال، تعتبر القهوة المرة والشوكولاتة الداكنة من المأكولات والمشروبات التي تحظى بشعبية كبيرة، على الرغم من مذاقها المميز. يُعتقد أن التفضيلات للمذاق المر قد تتأثر بالعوامل الوراثية والبيئية.

ما هو رأي البعض في المذاق المر؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: أنه يضيف تعقيدًا وتوازنًا.

النص يذكر أن البعض يرى أن المرارة تضيف تعقيدًا وتوازنًا للأطعمة والمشروبات.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: أنه يضيف تعقيدًا وتوازنًا.

النص يذكر أن البعض يرى أن المرارة تضيف تعقيدًا وتوازنًا للأطعمة والمشروبات.

reading B2

لماذا تُستخدم بعض الأعشاب المرة في الطب الشعبي؟

Read this passage:

في الطب الشعبي، تُستخدم بعض الأعشاب المرة لمعالجة مشاكل الجهاز الهضمي، حيث يُعتقد أنها تحفز إفراز العصارات الهضمية وتساعد في عملية الهضم. على الرغم من أن طعمها قد يكون مرًا، إلا أن فوائدها الصحية تجعلها خيارًا مفضلاً لدى البعض. يجب دائمًا استشارة طبيب قبل استخدام أي علاجات عشبية.

لماذا تُستخدم بعض الأعشاب المرة في الطب الشعبي؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: لأنها تحفز إفراز العصارات الهضمية.

النص يذكر أن الأعشاب المرة تُستخدم لأنها تحفز إفراز العصارات الهضمية وتساعد في الهضم.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: لأنها تحفز إفراز العصارات الهضمية.

النص يذكر أن الأعشاب المرة تُستخدم لأنها تحفز إفراز العصارات الهضمية وتساعد في الهضم.

reading B2

ما الذي يميز الشوكولاتة الداكنة عن الشوكولاتة بالحليب؟

Read this passage:

الشوكولاتة الداكنة، بنسبة كاكاو عالية، غالبًا ما تتميز بمذاق مر واضح. هذا المذاق هو ما يميزها عن الشوكولاتة بالحليب ويجعلها محبوبة لدى عشاق الشوكولاتة الحقيقية. تُستخدم الشوكولاتة الداكنة أيضًا في العديد من وصفات الحلويات لإضافة عمق ونكهة مميزة. الفوائد الصحية للشوكولاتة الداكنة، مثل مضادات الأكسدة، تزيد من جاذبيتها.

ما الذي يميز الشوكولاتة الداكنة عن الشوكولاتة بالحليب؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مذاقها المر الواضح.

النص يوضح أن المذاق المر الواضح هو ما يميز الشوكولاتة الداكنة.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مذاقها المر الواضح.

النص يوضح أن المذاق المر الواضح هو ما يميز الشوكولاتة الداكنة.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: أصبح الوضع أكثر مرارة بعد تلك الأخبار.

This sentence means 'The situation became more bitter after that news.' The word 'مرارة' (bitterness) is used metaphorically here.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: تذوق الدواء كان مراً للغاية، لكنه ضروري للشفاء.

This sentence means 'The taste of the medicine was very bitter, but it was necessary for recovery.' 'مراً' (bitter) describes the taste.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: لم يكن قرار الرحيل سهلاً، بل كان مراً على الجميع.

This sentence means 'The decision to leave was not easy; rather, it was bitter for everyone.' Here, 'مراً' is used metaphorically to describe a difficult or painful decision.

fill blank C1

بالرغم من محاولاتي المتكررة لتحسين نكهة القهوة، إلا أنها ظلت ___ بشكل لا يطاق.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مرة

السياق يشير إلى نكهة غير محببة للقهوة، و'مرة' هي الكلمة المناسبة لوصف ذلك.

fill blank C1

بعد تذوق العصير، وجدت أنه ___ جدًا لدرجة أنني لم أستطع إكمال الكوب.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مرًا

كلمة 'مرًا' تصف الطعم غير المستساغ الذي منع الشخص من إكمال العصير.

fill blank C1

شعرت بخيبة أمل ___ بعد إخفاق المشروع الذي عملت عليه بجد.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مرة

تستخدم 'مرة' هنا مجازًا لوصف شدة خيبة الأمل، وهي تعبير شائع في اللغة العربية.

fill blank C1

تلك التجربة كانت ___ حقًا، وتركت أثرًا عميقًا في نفسي.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مرة

تشير 'مرة' هنا إلى أن التجربة كانت قاسية أو مؤلمة، مما يترك أثرًا عميقًا.

fill blank C1

بعد المرض، شعرت أن كل شيء في فمي أصبح ___، حتى الماء.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مرًا

من الأعراض الشائعة للمرض أن يصبح طعم الأشياء مرًا في الفم.

fill blank C1

كانت القرارات التي اتخذها المجلس ___ وصعبة التنفيذ، ولكنها ضرورية للمستقبل.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مرة

تُستخدم 'مرة' لوصف القرارات الصعبة وغير المستساغة، ولكنها قد تكون ضرورية.

multiple choice C1

ما هو الطعام الذي يمكن أن يكون طعمه 'مر'؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: الليمون

الليمون غالبًا ما يكون له طعم حامض أو مر.

multiple choice C1

أي من الجمل التالية تستخدم كلمة 'مر' بشكل صحيح لوصف تجربة؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: كانت الذكرى مرة ومؤلمة.

يمكن استخدام 'مر' مجازًا لوصف تجربة مؤلمة أو محزنة.

multiple choice C1

إذا وصف شخص طعم القهوة بأنها 'مرة'، فماذا يعني ذلك؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: أنها لاذعة جدًا.

القهوة المرة لها طعم حاد وغير مستساغ.

true false C1

يمكن استخدام كلمة 'مر' لوصف صوت عالٍ.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

كلمة 'مر' تستخدم لوصف الطعم أو التجربة، وليس الصوت.

true false C1

إذا كانت الأخبار 'مرة'، فهذا يعني أنها أخبار سيئة أو محزنة.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

يمكن استخدام 'مر' مجازًا لوصف الأخبار السيئة أو المؤلمة.

true false C1

العسل عادة ما يكون طعمه 'مر'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

العسل معروف بطعمه الحلو، وليس المر.

listening C1

The bitter taste of this coffee is unbearable.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: الطعم المر لهذا القهوة لا يطاق.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

His work experience was bitter but taught him a lot.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: كانت تجربته في العمل مريرة ولكنها علمته الكثير.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

The bitterness of defeat was clear on the players' faces.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مرارة الهزيمة كانت واضحة على وجوه اللاعبين.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

هل تجد الطعم المر في الشوكولاتة الداكنة جذابًا؟

Focus: مر

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

كيف تصف مشاعرك بعد تجربة مريرة كهذه؟

Focus: مريرة

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

هل تعتقد أن المرارة في الحياة تجعلنا أقوى؟

Focus: المرارة

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: كان للنزاع تأثير مرير على هذه القرارات المعقدة.

This sentence structure correctly places the adjective 'مرير' (bitter) to describe the 'تأثير' (effect) of the 'النزاع' (dispute) on the 'القرارات المعقدة' (complex decisions).

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: كان من المرير التخلي عن أحلامه بعد كل هذا الجهد.

Here, 'مريرًا' (bitter - in this context, it takes on an adverbial meaning of 'bitterly' or 'a bitter thing') describes the act of 'التخلي' (giving up) as something difficult and unpleasant. The sentence expresses the bitterness of letting go of dreams after so much effort.

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: نشأ بينهم خلاف مرير حول الملكية التاريخي.

This sentence correctly uses 'مرير' (bitter) to describe the nature of the 'خلاف' (dispute) as intense and acrimonious, specifically regarding 'الملكية التاريخي' (historical ownership).

fill blank C2

بعد تجربة مريرة في العمل، قررت أن أبدأ مشروعي الخاص. (After a ____ experience at work, I decided to start my own project.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مريرة

The context implies a difficult or unpleasant experience, which 'مريرة' (bitter) conveys.

fill blank C2

كانت الحقائق التي كشفت عنها التحقيقات ____ يصعب تقبلها. (The facts revealed by the investigations were ____, hard to accept.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مريرة

'مريرة' (bitter) fits the context of facts that are difficult to accept, implying they are unpleasant or harsh.

fill blank C2

لقد تذوقت طعم الهزيمة الـ____ بعد سنوات من النجاح المتواصل. (I tasted the ____ flavor of defeat after years of continuous success.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مرير

The 'flavor' of defeat is metaphorically bitter ('مرير') when it comes after prolonged success.

fill blank C2

لم أستطع نسيان الكلمات الـ____ التي قالها لي في لحظة غضب. (I couldn't forget the ____ words he said to me in a moment of anger.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مريرة

Words spoken in anger are often harsh and unpleasant, making 'مريرة' (bitter) appropriate.

fill blank C2

بعد تجربته الـ____ مع الخيانة، أصبح حذرًا جدًا في التعامل مع الناس. (After his ____ experience with betrayal, he became very cautious in dealing with people.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مريرة

Betrayal leads to a bitter ('مريرة') and unpleasant experience.

fill blank C2

النزاعات الـ____ بين الجيران أدت إلى قطع العلاقات تمامًا. (The ____ disputes between neighbors led to a complete breakdown of relations.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: مريرة

Disputes that lead to a complete breakdown of relations are typically bitter ('مريرة').

multiple choice C2

ما هو الطعام الذي يمكن أن يكون له طعم مر بشكل طبيعي؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: الليمون

الليمون معروف بطعمه الحامض والمر.

multiple choice C2

إذا وصف شخص تجربة بأنها 'مرة'، فماذا يعني ذلك غالبًا؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: كانت تجربة صعبة أو مؤلمة

يستخدم 'مر' في اللغة المجازية لوصف التجارب الصعبة أو المؤلمة.

multiple choice C2

ماذا يمكن أن يحدث إذا شربت قهوة مرة جداً؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: قد لا تستطيع شربها

القهوة المرة جداً قد تكون صعبة الشرب بسبب طعمها القوي.

true false C2

الشوكولاتة الداكنة دائماً لها طعم مر.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

ليست كل الشوكولاتة الداكنة مرة، بعضها قد يكون حلواً أو متوسط الحلاوة.

true false C2

يمكن استخدام كلمة 'مر' لوصف صوت مزعج.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

كلمة 'مر' تستخدم عادة لوصف الطعم أو التجارب، وليس الأصوات.

true false C2

عندما يواجه شخص موقفاً صعباً، قد يقول: 'هذا أمر مر'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

هذه عبارة شائعة لوصف موقف صعب أو مؤلم.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: حاول أن تتجنب النقد المر

This sentence means: 'Try to avoid bitter criticism.' It tests your ability to order words in a complex sentence.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: يجب أن تتذوق مرارة الحياة أحيانًا

This sentence means: 'Sometimes you have to taste the bitterness of life.' It challenges your understanding of abstract concepts and word order.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: جاء الانتصار بعد طعم مرير

This sentence means: 'Victory came after a bitter taste.' It assesses your comprehension of metaphorical language and sentence structure.

/ 120 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!