وفق
Esta preposición significa 'según' o 'de acuerdo con' un plan, regla o declaración.
The word 'وفق' signifies that an action or state aligns with a specific rule, plan, or requirement.
Palabra en 30 segundos
- Used to indicate accordance with a rule or standard.
- Functions as a formal preposition in sentence structures.
- Often followed by a noun in the genitive case.
Summary
The word 'وفق' signifies that an action or state aligns with a specific rule, plan, or requirement.
- Used to indicate accordance with a rule or standard.
- Functions as a formal preposition in sentence structures.
- Often followed by a noun in the genitive case.
Use in formal writing contexts
Always prefer 'وفق' when writing reports or professional emails. It adds a layer of precision and professionalism to your Arabic sentences.
Avoid adding extra letters
Do not confuse 'وفق' with 'بوفق' or other variations. It is a standalone preposition and should be written clearly as 'وفق'.
Formal tone in Arabic media
You will frequently hear this word in news broadcasts and legal documents. It reflects the standard formal register of Modern Standard Arabic.
Ejemplos
4 de 4سأصل في الموعد وفق الجدول.
I will arrive on time according to the schedule.
تمت العملية وفق المعايير الدولية.
The operation was conducted according to international standards.
تصرف وفق ما تراه مناسباً.
Act according to what you see as appropriate.
توزع الموارد وفق الحاجة.
Resources are distributed according to need.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'وفق' as a 'W' shape that connects two things together. It aligns the action with the requirement.
نظرة عامة
تُعد 'وفق' من الأدوات اللغوية الهامة في اللغة العربية، وتُصنف كحرف جر يُفيد المطابقة والموافقة. تهدف إلى توضيح أن ما يحدث يتماشى مع معيار خارجي، سواء كان قانوناً، أو رأياً، أو خطة زمنية. 2) أنماط الاستخدام: تأتي 'وفق' غالباً متبوعة بمضاف إليه (اسم مجرور)، مثل 'وفق القانون' أو 'وفق الخطة'. لا تقبل التنوين وتُستخدم غالباً في سياقات إدارية، قانونية، أو توضيحية. 3) السياقات الشائعة: يكثر استخدامها في الأخبار الرسمية (وفق مصادر مطلعة)، وفي العقود (وفق البنود المذكورة)، وفي الحياة اليومية عند الحديث عن التخطيط (وفق الجدول الزمني). 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'وفق' عن 'حسب' في أن 'وفق' تحمل طابعاً أكثر رسمية ودقة، بينما 'حسب' قد تُستخدم في سياقات أكثر عمومية ومرونة. كما أنها تختلف عن 'بناءً على' التي تُشير إلى نتيجة لسبب، بينما 'وفق' تُشير إلى توافق وتطابق.
Notas de uso
The word 'وفق' is primarily used in formal or semi-formal registers. It is highly valued in legal, academic, and journalistic writing. In casual speech, people may opt for 'على حسب' instead.
Errores comunes
A common mistake is treating 'وفق' as a verb or adding prefixes that change its grammatical function. Ensure it is followed directly by a noun in the genitive case. Do not use it to mean 'because of'.
Truco para recordar
Think of 'وفق' as a 'W' shape that connects two things together. It aligns the action with the requirement.
Origen de la palabra
Derived from the Arabic root (و ف ق), which relates to agreement, harmony, and success. It signifies bringing two things into alignment.
Contexto cultural
In Arab culture, adhering to rules ('وفق') is seen as a sign of discipline and respect for social or legal structures. It is frequently used in formal speeches to convey legitimacy.
Ejemplos
سأصل في الموعد وفق الجدول.
everydayI will arrive on time according to the schedule.
تمت العملية وفق المعايير الدولية.
formalThe operation was conducted according to international standards.
تصرف وفق ما تراه مناسباً.
informalAct according to what you see as appropriate.
توزع الموارد وفق الحاجة.
academicResources are distributed according to need.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
وفقاً لما سبق
According to the above
وفقاً للتقارير
According to reports
ليس وفق التوقعات
Not according to expectations
Se confunde a menudo con
While 'حسب' is very similar, it is slightly less formal than 'وفق'. 'وفق' implies a rigid standard or rule, while 'حسب' can be more subjective.
Patrones gramaticales
Use in formal writing contexts
Always prefer 'وفق' when writing reports or professional emails. It adds a layer of precision and professionalism to your Arabic sentences.
Avoid adding extra letters
Do not confuse 'وفق' with 'بوفق' or other variations. It is a standalone preposition and should be written clearly as 'وفق'.
Formal tone in Arabic media
You will frequently hear this word in news broadcasts and legal documents. It reflects the standard formal register of Modern Standard Arabic.
Ponte a prueba
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.
تم إنجاز المشروع ___ الخطة الموضوعة.
لأن 'وفق' تعني 'طبقاً لـ' وهي الكلمة المناسبة للسياق.
ما هو المعنى الأقرب لـ 'وفق'؟
ما معنى كلمة 'وفق' في جملة: 'سأعمل وفق تعليماتك'؟
تفيد الجملة الالتزام بالتعليمات المذكورة.
رتب الكلمات لتكون جملة مفيدة.
القرار / وفق / القانون / تم اتخاذ
ترتيب الجملة الصحيح يبدأ بالفعل ثم المفعول به ثم حرف الجر.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasلا، تُستخدم 'وفق' بشكل أساسي كحرف جر بمعنى 'طبقاً لـ'. لا تُستخدم كظرف مكان للإشارة إلى موقع جغرافي.
كلاهما يحملان معنى مشابهاً، لكن 'وفق' أكثر شيوعاً في السياقات القانونية والرسمية. 'تبعاً لـ' قد تُستخدم للإشارة إلى التسلسل أو النتيجة.
نعم، الاسم الذي يلي 'وفق' يكون دائماً في محل جر بالإضافة، لأن 'وفق' تُعامل معاملة الظرف المضاف.
تُستخدم في اللهجات العربية ولكن بنسبة أقل مقارنة بالفصحى، حيث يفضل الناس استخدام 'على حسب' أو 'زي ما'.
Esta palabra en otros idiomas
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de business
عادلاً
B1Significa actuar de una manera que es honesta, correcta y sin prejuicios.
عاجز
B1Describe a alguien o algo que carece de la fuerza o la capacidad para hacer algo.
إعلانات
A2Anuncios públicos o mensajes en medios para captar la atención de posibles compradores.
إعلاني
B1Esta palabra se refiere a todo lo relacionado con la publicidad, como anuncios o material promocional.
عالج
A2Se usa para manejar un problema, abordar un asunto o proporcionar atención médica.
أعلن
A2Decirle a la gente información, a menudo de forma oficial o pública.
عالي الجودة
B1Significa que algo es de muy buena calidad, mejor que el promedio.
عامةً
B1Este adverbio significa que algo sucede la mayoría de las veces o es verdad en la mayoría de las situaciones.
عامَةً
B1Generalmente significa en la mayoría de los casos o para la mayoría de las personas.
أعمال
B1Esto se refiere al trabajo que hacen las personas, como un empleo o actividades comerciales.