طراز
Palabra en 30 segundos
- Refers to a specific style or design pattern.
- Commonly used in architecture, fashion, and technology.
- Implies a sense of aesthetic classification and identity.
Summary
Taraz represents the distinct aesthetic identity or stylistic category of an object or design.
- Refers to a specific style or design pattern.
- Commonly used in architecture, fashion, and technology.
- Implies a sense of aesthetic classification and identity.
Focus on Aesthetic Context
Use 'طراز' when you want to emphasize the artistic or stylistic features of an object rather than just its function.
Avoid Excessive Generalization
Do not use 'طراز' for simple objects that lack a distinct design style; use 'نوع' or 'شكل' instead.
Historical and Cultural Depth
The word is deeply connected to Islamic art history, often used to categorize specific architectural eras.
Ejemplos
4 de 4هذا المنزل مبني على الطراز الأندلسي.
This house is built in the Andalusian style.
يجب أن نعتمد طرازاً جديداً في الإدارة.
We must adopt a new style of management.
أعجبني طراز فستانك اليوم.
I liked the style of your dress today.
تتنوع طرز الكتابة في هذا العصر.
Writing styles vary in this era.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'Taraz' as 'T-Design'. It relates to the visual design of things.
نظرة عامة
كلمة 'طراز' هي مصطلح غني يستخدم لوصف الهوية البصرية أو الفنية للأشياء. تعبر عن التناسق والترتيب الذي يضفي طابعاً خاصاً على المنتج أو المبنى أو حتى السلوك.
أنماط الاستخدام
تستخدم الكلمة غالباً مضافة إلى اسم آخر لتحديد هويته، مثل 'طراز معماري' أو 'طراز حديث'. تعمل كاسم يعبر عن التصنيف الفني، وتظهر بكثرة في سياقات وصف التطور التاريخي للأشكال والأنماط.
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في مجالات العمارة (طراز إسلامي، طراز قوطي)، وفي عالم الأزياء (طراز كلاسيكي)، وفي تقييم المنتجات الصناعية (طراز السيارة الجديد). كما تستخدم في اللغة الأدبية لوصف أسلوب الكتابة أو التفكير.
مقارنة الكلمات المشابهة
تختلف 'طراز' عن 'نمط'؛ حيث إن 'النمط' قد يشير إلى تكرار سلوكي أو رياضي، بينما 'الطراز' يركز أكثر على الجانب الجمالي والشكلي. أما 'شكل' فهي كلمة عامة جداً تفتقر إلى الدلالة الفنية التي تحملها 'طراز'.
Notas de uso
The word is generally formal. It is highly common in professional and academic settings. When used metaphorically, it implies a high level of quality or distinction.
Errores comunes
Learners often confuse it with 'طريقة' (method). Remember that 'طراز' is for appearance and design, while 'طريقة' is for steps and procedures.
Truco para recordar
Think of 'Taraz' as 'T-Design'. It relates to the visual design of things.
Origen de la palabra
The word is of Persian origin, meaning 'embroidered' or 'patterned'. It entered Arabic to denote the specific decorative patterns of textiles before expanding to architecture.
Contexto cultural
The term is essential in describing the rich history of Islamic architecture and traditional arts. It carries a connotation of elegance and historical legacy.
Ejemplos
هذا المنزل مبني على الطراز الأندلسي.
everydayThis house is built in the Andalusian style.
يجب أن نعتمد طرازاً جديداً في الإدارة.
formalWe must adopt a new style of management.
أعجبني طراز فستانك اليوم.
informalI liked the style of your dress today.
تتنوع طرز الكتابة في هذا العصر.
academicWriting styles vary in this era.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
من طراز فريد
Of a unique style
طراز كلاسيكي
Classic style
طراز عالمي
International style
Se confunde a menudo con
Namatt refers to a pattern or a recurring sequence, whereas Taraz focuses on the visual/aesthetic design.
Patrones gramaticales
Focus on Aesthetic Context
Use 'طراز' when you want to emphasize the artistic or stylistic features of an object rather than just its function.
Avoid Excessive Generalization
Do not use 'طراز' for simple objects that lack a distinct design style; use 'نوع' or 'شكل' instead.
Historical and Cultural Depth
The word is deeply connected to Islamic art history, often used to categorize specific architectural eras.
Ponte a prueba
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.
يتميز هذا المبنى بـ ___ معماري فريد يعود للقرن التاسع عشر.
كلمة 'طراز' هي الأنسب لوصف الأنماط المعمارية والتصاميم الفنية.
Puntuación: /1
Preguntas frecuentes
3 preguntasنعم، يمكن استخدامها مجازاً لوصف شخص يتمتع بأسلوب خاص أو فريد في التعامل أو المظهر، مثل قولنا 'إنسان من طراز رفيع'.
الطراز يركز على الشكل والخصائص الجمالية، بينما النوع يركز على التصنيف الوظيفي أو الفئة العامة التي ينتمي إليها الشيء.
نعم، هي كلمة فصحى أصيلة تستخدم في الكتابات الرسمية والأدبية والعلمية للتعبير عن الأنماط والتصاميم.
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de general
عادةً
A1Este adverbio describe algo que sucede a menudo o de manera normal. Es como decir 'normalmente'.
إعداد
B2Es el proceso de alistar algo, como preparar comida o un proyecto.
عاضد
B2Este verbo significa ayudar o respaldar a alguien, sobre todo cuando lo necesita.
عادةً ما
B2Este adverbio generalmente significa que algo sucede la mayoría de las veces.
عادي
A1Esta palabra significa que algo es típico o habitual, como un día normal.
عاقبة
B1Es el resultado de una acción, a menudo algo negativo o no lo que querías.
أعلى
A1Esta palabra indica una dirección o posición que es más alta. Piensa en moverte 'hacia arriba'.
عالٍ
A2Describe algo que suena muy fuerte o que está a mucha altura.
عال
B1Esta palabra significa 'alto' en nivel o volumen, como un sonido agudo o un precio elevado.
عَالَمِيّ
B1Que abarca todo el mundo. Se aplica a cosas que tienen impacto o presencia en escala global.