B2 Word Order 10 min read Medio

El infinitivo doble en alemán (Ersatzinfinitiv)

Cuando los verbos modales se encuentran con el pasado junto a otro verbo, usa dos infinitivos y mueve haben hacia adelante en las oraciones subordinadas. ¡Así de fácil!

Grammar Rule in 30 Seconds

When using modal verbs in the perfect tense, use the infinitive instead of the past participle.

  • Use the infinitive form instead of the Partizip II when a modal verb is involved in perfect tenses.
  • The structure is: Subject + haben + [Infinitive 1] + [Infinitive 2].
  • This only applies to modal verbs like können, müssen, dürfen, sollen, wollen, and sometimes lassen, sehen, hören.
Subject + haben + Verb1(inf) + Verb2(inf)

Overview

¿Alguna vez sentiste que el orden de las palabras en alemán era un rompecabezas bastante lógico hasta que te chocaste con una pared de verbos al final de una oración? Vas avanzando tranquilo, construyendo das Perfekt, y de repente las reglas cambian. Bienvenido al mundo del Doble Infinitivo, o como lo llaman los alemanes, der|m Ersatzinfinitiv.
Usualmente, cuando hablas del pasado, usas un participio pasado como gekauft o gesehen. Pero a veces, el alemán decide que dos infinitivos se ven mejor que uno. Es como si el idioma hubiera decidido tener una oferta de
pague uno, llévese dos
en infinitivos.
Esto sucede principalmente con los verbos modales y algunos amigos especiales como lassen. Si alguna vez intentaste decir
Pude haber hecho eso
y sentiste que tu cerebro hacía cortocircuito, ya conociste esta regla. Es el punto donde el alemán deja de ser un libro de texto y empieza a ser un juego de estrategia.
Piénsalo como el nivel de jefe final del orden de palabras de B2. Si logras dominar dónde va ese escurridizo haben, eres básicamente un local.

How This Grammar Works

En una oración estándar en tiempo pasado, tienes tu verbo auxiliar haben y un participio pasado al final. Por ejemplo:
Ich habe das Video gesehen.
Simple, ¿verdad? Pero, ¿qué pasa si agregas un verbo modal como können?
Podrías esperar
Ich habe das Video sehen gekonnt.
Aunque técnicamente es posible en dialectos muy raros, el alemán estándar dice: No, gracias. En cambio, el participio pasado gekonnt es reemplazado por su propio infinitivo können. Ahora tienes dos infinitivos pasando el rato al final: sehen können. Este es el Doble Infinitivo.
La verdadera magia (o dolor de cabeza) sucede en las oraciones subordinadas. Usualmente, el verbo conjugado va al final absoluto de una cláusula dass. Aquí no.
En una construcción de doble infinitivo, el haben conjugado salta *enfrente* de los dos infinitivos. Es el rebelde de la estructura de la oración alemana. Se niega a quedarse en la fila de atrás.
Si el orden de las palabras en alemán es una fila en der Späti, haben acaba de colarse. Verás esto más a menudo con die Modalverben, pero también aparece con lassen, hören y sehen cuando actúan como modales.

Formation Pattern

1
Identifica tu verbo principal (ej., machen) y tu verbo modal (ej., müssen).
2
Usa el verbo auxiliar haben en su forma conjugada.
3
Coloca el verbo principal en su forma infinitiva al final de la oración.
4
Coloca el verbo modal en su forma infinitiva (el Ersatzinfinitiv) inmediatamente después del verbo principal.
5
Para oraciones subordinadas (que empiezan con weil, dass, etc.), coloca el haben conjugado directamente *antes* del par de infinitivos.
6
Ejemplo:
Ich habe das machen müssen.
7
Subordinada:
...weil ich das habe machen müssen.
8
Nota que NO usamos sein para estas construcciones, incluso si el verbo principal usualmente lleva sein. haben es el socio exclusivo para el doble infinitivo. Es una relación monógama que simplifica tu vida, por una vez.

When To Use It

Usas esta construcción siempre que estés usando el tiempo Perfekt o Plusquamperfekt con un verbo modal (können, müssen, sollen, wollen, dürfen, mögen) y otro verbo. Es la forma estándar de expresar posibilidad, necesidad o permiso en el pasado. También lo usas con lassen (dejar/hacer que algo se haga).
Por ejemplo, si te cortaste el pelo, dirías:
Ich habe mir die Haare schneiden lassen.
Es mucho más común en el habla y la escritura moderna que las formas de Präteritum como
Ich konnte das sehen.
Aunque el Präteritum está bien para historias, si le estás enviando un mensaje a un amigo sobre por qué no pudiste ir a la fiesta, el doble infinitivo es tu mejor amigo. Suena más natural, más
escena tecnológica de Berlín
, y menos
profesor de filosofía del siglo XVIII
. También lo escucharás con verbos de percepción como sehen o hören (ej.,
Ich habe ihn kommen sehen
), aunque esto se está volviendo ligeramente más formal.
En el alemán moderno, lassen y los verbos modales son los pesos pesados de esta regla.

Common Mistakes

El error número uno es usar el participio pasado en lugar del infinitivo. Decir
Ich habe das machen *gekonnt*
suena a que todavía estás aprendiendo das A1. Es comprensible, pero te marca como principiante. El segundo error más grande es el orden de las palabras en las oraciones subordinadas. Todo el mundo quiere poner haben al final porque eso es lo que aprendimos durante meses. Ponerlo al final (ej.,
...weil ich das machen können *habe*
) es una señal de alerta masiva. Es el equivalente lingüístico de usar calcetines con sandalias—la gente sabrá qué quieres decir, pero te juzgarán por ello. Otro desliz común es usar sein. Incluso si estás diciendo
I could have gone
(Podría haber ido), que usualmente usa sein (Ich bin gegangen), el verbo modal fuerza el uso de haben. Así que es:
Ich habe gehen können.
No dejes que el verbo de movimiento te engañe. El verbo modal es el capitán de este barco, y el capitán prefiere haben.

Contrast With Similar Patterns

No confundas el doble infinitivo con una simple lista de infinitivos. Por ejemplo, en el tiempo futuro (Futur I), podrías tener dos infinitivos:
Ich werde das machen können.
Aquí, werde es el verbo auxiliar, y se queda al final de una oración subordinada normalmente:
...dass ich das machen können werde.
El doble infinitivo solo activa el salto del verbo auxiliar cuando ese verbo auxiliar es haben (Perfekt/Plusquamperfekt). También, compáralo con verbos como helfen.
helfen es un poco raro. Puede usar el doble infinitivo (
Er hat mir arbeiten helfen
) o el participio (
Er hat mir arbeiten geholfen
). La mayoría de los hablantes modernos prefieren el participio para helfen, mientras que para können, el participio es casi inexistente.
Piensa en los verbos modales como los seguidores estrictos de la regla del doble infinitivo, mientras que helfen es el primo genial que hace lo que siente correcto en el momento.

Quick FAQ

Q

¿Esto pasa con sein?

No, solo haben participa en este salto específico de orden de palabras de doble infinitivo.

Q

¿Puedo usar simplemente Präteritum?

Sí, Ich konnte es a menudo más fácil, pero en el alemán hablado, Ich habe gekonnt (como un doble infinitivo) es muy común y suena más natural en muchos contextos.

Q

¿Se usa en voz pasiva?

Sí, ¡y se pone complicado!

Das hat gemacht werden müssen.
(Eso tuvo que hacerse).

Q

¿Por qué cambia el orden del verbo en las cláusulas dass?

Es una antigua regla germánica para evitar un choque de tres verbos al final absoluto. Piénsalo como un sistema de gestión de tráfico para tus oraciones.

Q

¿Funciona con wollen?

Absolutamente.

Ich habe das nicht machen wollen.
(No quise hacer eso). ¡Es mucho más común de lo que piensas!

Conjugation Table

Forma Ejemplo Traducción
Perfekt Main Clause Ich habe es tun können. Pude hacerlo.
Perfekt Subordinate ...weil ich es habe tun können. ...porque pude hacerlo.
Plusquamperfekt Ich hatte es tun können. Había podido hacerlo.
Lassen-Construction Er hat es reparieren lassen. Él lo mandó a reparar.
Perception Verb Ich habe sie singen hören. La escuché cantar.

Politeness Levels

Formal

Hätten Sie das Projekt früher abschließen können?
(Usado en reuniones de negocios o con superiores).

Informal

Hast du das Video sehen können?
(Estándar para amigos/familia).

Casual/Jerga

Habs nicht machen wollen, sorry.
(Formas acortadas comunes en WhatsApp/mensajes).

Memory Trick

Piensa en la regla H-I-I para oraciones subordinadas: Haben viene antes del Infinitivo + Infinitivo. Es como un Encabezado que presenta los dos verbos. O imagina que haben es un invitado VIP que puede ir al frente de la fila porque trae dos amigos (los infinitivos) a la fiesta.

Real Conversations

L

Lukas

„Hast du gestern die Hausaufgaben machen können?“
S

Sarah

„Nein, ich habe erst spät nach Hause kommen können. Mein Chef hat mich länger arbeiten lassen.“
L

Lukas

„Das ist nervig! Ich habe dich vorhin im Café sitzen sehen, dachte du wärst fertig.“
S

Sarah

„Das war ich auch, aber ich habe noch auf eine Mail warten müssen.“

Progressive Practice

1

Identifica el verbo modal y el verbo principal en una oración.

2

Practica reemplazando el participio pasado con un infinitivo en una oración principal simple.

3

Convierte esa oración en una cláusula weil y mueve el haben a la posición correcta antes de los infinitivos.

4

Intenta agregar un tercer verbo, como un pasivo werden, para ver si puedes manejar la Triple Amenaza.

Ersatzinfinitiv Construction

Subject Auxiliary Verb 1 (Inf) Verb 2 (Inf)
Ich
habe
machen
können
Du
hast
sagen
wollen
Er/Sie/Es
hat
tun
müssen
Wir
haben
gehen
sehen
Ihr
habt
spielen
hören
Sie/sie
haben
reparieren
lassen

Meanings

The Ersatzinfinitiv is a grammatical phenomenon in German where the past participle of a modal verb is replaced by its infinitive form when it is governed by another infinitive.

1

Modal Verbs

Used with modal verbs in Perfekt or Plusquamperfekt.

“Ich habe es nicht machen können.”

“Er hat das nicht sagen wollen.”

2

Perception Verbs

Used with verbs of perception like sehen or hören.

“Ich habe ihn kommen sehen.”

“Sie hat das Lied spielen hören.”

3

Causative Lassen

Used with the verb lassen.

“Er hat sein Auto reparieren lassen.”

“Ich habe mir die Haare schneiden lassen.”

Reference Table

Reference table for El infinitivo doble en alemán (Ersatzinfinitiv)
Tipo de Verbo Oración Principal (Perfekt) Oración Subordinada (Perfekt) Ejemplo Común
Modal (können)
Ich habe... sehen können
...dass ich habe sehen können
Pude haber visto
Modal (müssen)
Er hat... gehen müssen
...weil er hat gehen müssen
Tuvo que ir
Lassen
Sie hat... machen lassen
...ob sie hat machen lassen
Hizo que le hicieran algo
Hören
Wir haben... singen hören
...da wir haben singen hören
Escuchó cantar
Sehen
Ich habe... kommen sehen
...als ich habe kommen sehen
Vio venir
Wollen
Du hast... kaufen wollen
...dass du hast kaufen wollen
Quiso comprar

Espectro de formalidad

Formal
Ich habe das tun müssen.

Ich habe das tun müssen. (Daily life)

Neutral
Ich habe das tun müssen.

Ich habe das tun müssen. (Daily life)

Informal
Ich musste das tun.

Ich musste das tun. (Daily life)

Jerga
Musste ich machen.

Musste ich machen. (Daily life)

Verbos que Usan el Doble Infinitivo

Ersatzinfinitiv

Verbos Modales

  • können poder
  • müssen deber/tener que
  • wollen querer

Percepción

  • sehen ver
  • hören oír

Otros

  • lassen dejar/hacer hacer
  • helfen ayudar (opcional)

Perfekt Normal vs. Doble Infinitivo

Perfekt Normal
Ich habe gelernt. Aprendí.
Ich habe gesehen. Vi.
Doble Infinitivo
Ich habe lernen müssen. Tuve que aprender.
Ich habe ihn sehen können. Pude verlo.

Cómo Ordenar los Verbos en una Oración Subordinada

1

¿Es una oración subordinada (weil, dass...)?

YES
Ve al siguiente paso
NO
Orden normal: Haben en posición 2, infinitivos al final.
2

¿Hay un doble infinitivo?

YES
El 'haben' conjugado se mueve ANTES de los infinitivos.
NO ↓

Escenarios Comunes para el Ersatzinfinitiv

💇

Servicios

  • Haare schneiden lassen
  • Auto reparieren lassen
  • Pizza liefern lassen
😔

Arrepentimientos/Pasado

  • Hätte kommen können
  • Hätte anrufen sollen
  • Nicht machen wollen
🎶

Eventos

  • Singen hören
  • Tanzen sehen
  • Laufen sehen

Ejemplos por nivel

1

Ich habe das machen können.

I was able to do that.

2

Er hat das nicht sagen wollen.

He didn't want to say that.

3

Wir haben das tun müssen.

We had to do that.

4

Hast du ihn kommen sehen?

Did you see him come?

1

Sie hat ihr Auto reparieren lassen.

She had her car repaired.

2

Ich habe das Lied spielen hören.

I heard the song playing.

3

Habt ihr das nicht wissen dürfen?

Weren't you allowed to know that?

4

Er hat das nicht kaufen sollen.

He shouldn't have bought that.

1

Ich habe das schon immer machen wollen.

I have always wanted to do that.

2

Sie hat das nicht früher sagen können.

She couldn't have said that earlier.

3

Wir haben das Projekt beenden müssen.

We had to finish the project.

4

Er hat sich die Haare schneiden lassen.

He had his hair cut.

1

Hätten wir das früher wissen können?

Could we have known that earlier?

2

Sie hat das nicht ungeschehen machen können.

She couldn't have undone that.

3

Er hat das Kind spielen sehen.

He saw the child playing.

4

Ich habe das nicht so planen wollen.

I didn't want to plan it that way.

1

Hätte er das nicht verhindern können?

Couldn't he have prevented that?

2

Sie hat die Nachricht nicht lesen wollen.

She didn't want to read the message.

3

Wir haben das Haus renovieren lassen.

We had the house renovated.

4

Hast du ihn das sagen hören?

Did you hear him say that?

1

Man hätte das nicht so einfach geschehen lassen dürfen.

One shouldn't have let that happen so easily.

2

Er hat das nicht anders machen können.

He couldn't have done it any differently.

3

Sie hat den Fehler nicht bemerken wollen.

She didn't want to notice the mistake.

4

Wir haben das Dokument übersetzen lassen.

We had the document translated.

Fácil de confundir

The Double Infinitive Rule (Ersatzinfinitiv) vs Perfekt vs. Präteritum

Learners often mix up the perfect tense (haben + infinitive + infinitive) with the simple past (konnte).

The Double Infinitive Rule (Ersatzinfinitiv) vs Partizip II vs. Ersatzinfinitiv

Learners use the participle for modal verbs out of habit.

The Double Infinitive Rule (Ersatzinfinitiv) vs Word Order

Learners put the modal verb too early.

Errores comunes

Ich habe das gekonnt gemacht.

Ich habe das machen können.

Using the participle of the modal verb.

Ich habe gewollt gehen.

Ich habe gehen wollen.

Wrong word order.

Er hat gemusst arbeiten.

Er hat arbeiten müssen.

Using the participle of müssen.

Wir haben gesehen ihn kommen.

Wir haben ihn kommen sehen.

Wrong word order.

Ich habe das gedurft tun.

Ich habe das tun dürfen.

Participle usage.

Sie hat gelassen das reparieren.

Sie hat das reparieren lassen.

Wrong word order.

Hast du gehört ihn spielen?

Hast du ihn spielen hören?

Wrong word order.

Ich hätte das gekonnt tun sollen.

Ich hätte das tun sollen können.

Double participle error.

Er hat das gewollt haben.

Er hat das haben wollen.

Wrong participle.

Wir haben das gemusst haben.

Wir haben das haben müssen.

Wrong participle.

Hätte er das gekonnt verhindern?

Hätte er das verhindern können?

Participle usage in complex sentences.

Sie hat das gewollt sagen.

Sie hat das sagen wollen.

Participle usage.

Wir haben das gelassen machen.

Wir haben das machen lassen.

Wrong word order.

Er hat das gemusst tun.

Er hat das tun müssen.

Participle usage.

Patrones de oraciones

Ich habe das ___ ___.

Hast du ihn ___ ___?

Sie hat ihr Auto ___ ___.

Wir haben das Projekt ___ ___.

Real World Usage

Social Media common

Ich hab das nicht posten wollen.

Texting very common

Hab's nicht machen können.

Job Interview common

Ich habe das Projekt leiten müssen.

Travel occasional

Ich habe das Ticket umbuchen lassen.

Food Delivery occasional

Ich habe das Essen stornieren müssen.

Repair Shop common

Ich habe mein Auto reparieren lassen.

⚠️

El Salto de "Haben"

¡Ojo! Nunca pongas 'haben' al final de una oración subordinada si tienes dos infinitivos. Parecería que está mal moverlo, ¡pero confía en la regla! Imagina que quieres decir 'porque no pude venir', la estructura correcta es:
Weil ich nicht habe kommen können.
🎯

Siempre con "Haben"

Olvídate de 'sein' para esta regla. Aunque el verbo sea 'gehen' o 'fahren', si hay un modal, usa 'haben'. Por ejemplo, cuando dices 'tuve que ir':
Ich habe gehen müssen.
💬

Hablado vs. Escrito

En libros, quizás veas el Präteritum ('ich konnte'). Pero en una conversación casual o correos electrónicos, el doble infinitivo es mucho más común. Por ejemplo, al preguntar '¿pudiste hacer esto?':
Hast du das machen können?

Smart Tips

Check if one is a modal verb. If so, use the infinitive.

Ich habe das gewollt machen. Ich habe das machen wollen.

Always use the infinitive for 'lassen' in the perfect tense.

Ich habe das gelassen machen. Ich habe das machen lassen.

Use the infinitive for 'sehen' or 'hören' in the perfect tense.

Ich habe ihn gesehen kommen. Ich habe ihn kommen sehen.

If it sounds clunky, it's probably wrong. Use the infinitive.

Ich habe das gemusst tun. Ich habe das tun müssen.

Pronunciación

ich habe das 'MA-chen 'KÖN-nen

Stress

The stress remains on the main verb, not the modal.

Falling

Ich habe das tun 'müssen ↓

Statement of fact

Memorízalo

Mnemotecnia

When two infinitives meet in the past, the participle is banished to the last!

Asociación visual

Imagine a 'Participle' character trying to enter a room, but two 'Infinitive' characters are blocking the door, so the Participle has to leave.

Rhyme

If modal verbs are in the past, use the infinitive to make it last.

Story

Hans wanted to fix his bike. He said, 'Ich habe das Fahrrad reparieren wollen.' He tried to use a participle, but the grammar police stopped him. He realized he needed the infinitive.

Word Web

könnenmüssenwollensollendürfensehenhörenlassen

Desafío

Write 5 sentences about things you had to do or wanted to do yesterday using the Ersatzinfinitiv.

Notas culturales

This is standard in all regions, though southern dialects might vary slightly.

Similar to Germany, but 'lassen' is used very frequently.

Standard usage, but often sounds more formal.

The Ersatzinfinitiv evolved to avoid the phonetic awkwardness of double participles in Germanic languages.

Inicios de conversación

Was hast du gestern machen müssen?

Hast du schon mal etwas reparieren lassen?

Hast du ihn schon mal singen hören?

Was hast du schon immer lernen wollen?

Temas para diario

Describe a busy day last week using the Ersatzinfinitiv.
Write about a service you recently had done.
Reflect on a skill you wanted to learn but couldn't.
Discuss a concert or performance you attended.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa con la forma correcta (Doble Infinitivo)

Ich habe die Hausaufgaben nicht ____ ____ (machen / müssen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: machen müssen
Con los verbos modales en Perfekt, usamos el doble infinitivo 'machen müssen' en lugar del participio.
¿Qué orden de palabras en la oración subordinada es correcto? Opción múltiple

Er sagt, dass...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...er das Auto hat reparieren lassen.
En una oración subordinada con doble infinitivo, el verbo conjugado 'hat' debe ir ANTES de los dos infinitivos.
Encuentra y corrige el error Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich bin gestern nicht kommen gekonnt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe gestern nicht kommen können.
Debes usar 'haben' como verbo auxiliar, incluso con verbos de movimiento como 'kommen', cuando hay un verbo modal involucrado. Además, usa el infinitivo 'können' en lugar de 'gekonnt'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the correct form.

Ich habe das ___ ___ (machen können).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: machen können
Correct Ersatzinfinitiv form.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er hat das gewollt tun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat das tun wollen.
Modal verb must be infinitive.
Which is correct? Opción múltiple

Wir haben ihn ___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kommen sehen
Perception verb rule.
Reorder the words. Sentence Reorder

haben / das / müssen / tun / ich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe das tun müssen.
Correct word order.
Translate to German. Traducción

I had my car repaired.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe mein Auto reparieren lassen.
Causative structure.
Which is correct? Opción múltiple

Sie hat das Lied ___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: spielen hören
Perception verb rule.
Fill in the correct form.

Hättest du das ___ ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wissen können
Ersatzinfinitiv in Konjunktiv II.
Reorder the words. Sentence Reorder

lassen / das / haben / sie / reparieren

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie haben das reparieren lassen.
Correct word order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Pon las palabras en el orden correcto para una oración subordinada. Sentence Reorder

(weil / ich / das / habe / machen / wollen)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich das habe machen wollen
Traduce al alemán: 'La oí cantar.' Traducción

I heard her sing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe sie singen hören.
Selecciona la oración correcta para 'Tuve que irme'. Opción múltiple

How do you say 'I had to go' in Perfekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe gehen müssen.
Completa la oración con 'lassen'. Completar huecos

Wir haben uns Pizza ____ ____ (liefern / lassen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: liefern lassen
Corrige el orden de las palabras en la oración relativa. Error Correction

Das ist das Haus, das ich habe bauen wollen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist das Haus, das ich habe bauen wollen.
Empareja. Match Pairs

Empareja:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Could have done = machen können
Usa el Plusquamperfekt. Completar huecos

Ich ____ es vorher wissen müssen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hatte
Identifica la forma correcta de 'sehen' (ver). Opción múltiple

I saw him walk.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe ihn gehen sehen.
Reordena la oración principal. Sentence Reorder

(haben / wir / müssen / warten / lange)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir haben lange warten müssen.
Traduce: 'Él no quiso comprar el teléfono.' Traducción

He didn't want to buy the phone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat das Handy nicht kaufen wollen.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Because the infinitive 'substitutes' (ersetzt) the expected participle.

Yes, all modal verbs (können, müssen, sollen, wollen, dürfen, mögen) follow this rule.

Yes, 'lassen' also triggers this rule when used in the perfect tense.

No, it is mandatory in standard German.

No, the Ersatzinfinitiv is specific to the perfect tense system.

Using the participle of the modal verb instead of the infinitive.

It is standard in all registers, from informal to formal.

Try writing sentences about things you had to do or wanted to do yesterday.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

He tenido que hacerlo.

Spanish does not use a double infinitive.

French low

J'ai dû le faire.

French does not have this specific infinitive substitution.

English moderate

I have had to do it.

English keeps the participle, German switches to infinitive.

Japanese low

Suru koto ga dekita.

Japanese does not use auxiliary verbs in the same way.

Arabic low

Kuntu adtarru li-fi'li dhalik.

Arabic does not have this infinitive rule.

Chinese low

Wo bixu zuo.

Chinese does not use auxiliary verbs for tense.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!