B2 ترتیب کلمات 10 min read متوسط

مصدر مضاعف در آلمانی (Ersatzinfinitiv)

وقتی فعل‌های کمکی (مودال‌ها) با یه فعل دیگه میرن تو زمان گذشته (Perfekt یا Plusquamperfekt)، باید از دو تا Infinitiv (مصدر) استفاده کنی و توی جمله‌های فرعی هم haben می‌پره جلو.

Grammar Rule in 30 Seconds

When using modal verbs in the perfect tense, use the infinitive instead of the past participle.

  • Use the infinitive form instead of the Partizip II when a modal verb is involved in perfect tenses.
  • The structure is: Subject + haben + [Infinitive 1] + [Infinitive 2].
  • This only applies to modal verbs like können, müssen, dürfen, sollen, wollen, and sometimes lassen, sehen, hören.
Subject + haben + Verb1(inf) + Verb2(inf)

مرور کلی

تا حالا شده فکر کنی ترتیب کلمات در آلمانی یه پازل منطقیه، تا اینکه آخر جمله به یه سد محکم از فعل‌ها برخورد کنی؟ داری با خیال راحت پیش میری و جمله رو با das Perfekt می‌سازی، که یهو قوانین عوض میشن. به دنیای مصدر مضاعف یا اون‌طور که آلمانی‌ها صداش می‌کنن، der|m Ersatzinfinitiv خوش اومدی.
معمولاً وقتی درباره گذشته حرف می‌زنی، از اسم مفعول (Past Participle) مثل gekauft یا gesehen استفاده می‌کنی. اما بعضی وقت‌ها، زبان آلمانی تصمیم می‌گیره که دو تا مصدر (Infinitive) کنار هم قشنگ‌تر از یکیه. انگار زبان تصمیم گرفته برای مصدرها حراج «یکی بخر، دو تا ببر» راه بندازه.
این اتفاق عمدتاً برای افعال کمکی وجهی (Modal Verbs) و چند تا دوست خاص دیگه مثل lassen می‌افته. اگه تا حالا سعی کردی بگی «می‌تونستم اون کار رو انجام بدم» و حس کردی مغزت اتصالی کرده، با این قانون روبرو شدی. اینجا همون نقطه‌ایه که آلمانی از حالت کتاب درسی خارج میشه و شبیه یه بازی استراتژیک میشه.
این رو به عنوان مرحله غول آخر (Boss Level) ترتیب کلمات سطح B2 در نظر بگیر. اگه بتونی یاد بگیری اون haben زبل کجا میره، دیگه عملاً یه نیتیو (Local) محسوب میشی.

این گرامر چطور کار می‌کنه

در یک جمله استاندارد زمان گذشته، تو فعل کمکی haben و یک اسم مفعول در انتهای جمله داری. مثلاً:
.Ich habe das Video gesehen
ساده‌ست، نه؟ اما اگه یه فعل وجهی مثل können بهش اضافه کنی چی میشه؟
شاید انتظار داشته باشی بگی:
.Ich habe das Video sehen gekonnt
هرچند این ساختار در بعضی لهجه‌های خیلی نادر ممکنه شنیده بشه، اما آلمانی استاندارد میگه: «نه، ممنون!» در عوض، اسم مفعولِ gekonnt جای خودش رو به مصدر خودش یعنی können میده. حالا تو دو تا مصدر داری که آخر جمله کنار هم نشستن: sehen können. این همون «مصدر مضاعف» یا Double Infinitive هست.
جادوی واقعی (یا شایدم سردرد واقعی!) توی جملات پیرو (Subordinate Clauses) اتفاق می‌افته. معمولاً فعل صرف شده به انتهای یک جمله با dass میره. اما اینجا نه!
در ساختار مصدر مضاعف، فعل صرف شده‌ی haben می‌پره *قبل* از اون دو تا مصدر. این فعل، یاغیِ ساختار جملات آلمانیه و حاضر نیست تو ردیف آخر بمونه. اگه ترتیب کلمات آلمانی مثل یه صف توی der Späti (سوپرمارکت‌های شبانه‌روزی آلمان) باشه، haben قشنگ صف رو می‌زنه و میاد جلو.
این حالت رو بیشتر از همه با die Modalverben می‌بینی، اما با فعل‌هایی مثل lassen ،hören و sehen هم وقتی مثل افعال وجهی عمل می‌کنن، پیش میاد.

الگوی ساخت

1
فعل اصلی (مثلاً machen) و فعل وجهی خودت رو (مثلاً müssen) مشخص کن.
2
از فعل کمکی haben به شکل صرف شده استفاده کن.
3
فعل اصلی رو به صورت مصدر (Infinitive) در انتهای جمله قرار بده.
4
فعل وجهی رو به صورت مصدر (همون Ersatzinfinitiv) بلافاصله بعد از فعل اصلی بیار.
5
برای جملات پیرو (که با weil ،dass و غیره شروع میشن)، فعل صرف شده‌ی haben رو دقیقاً *قبل* از جفتِ مصدرها قرار بده.
6
مثال:
.Ich habe das machen müssen
7
جمله پیرو:
...weil ich das habe machen müssen
8
دقت کن که ما برای این ساختارها از sein استفاده نمی‌کنیم، حتی اگه فعل اصلی معمولاً با sein بیاد. haben تنها شریک انحصاری برای مصدر مضاعفه. این یه رابطه تک‌همسریه که برای یک بار هم که شده، زندگی رو برات راحت‌تر می‌کنه.

کی استفاده کنیم

هر وقت که داری از زمان Perfekt یا Plusquamperfekt با یه فعل وجهی (können ،müssen ،sollen ،wollen ،dürfen ،mögen) و یه فعل دیگه استفاده می‌کنی، باید از این ساختار استفاده کنی. این راه استاندارد برای بیان توانایی، ضرورت یا اجازه در گذشته است. همچنین با فعل lassen (اجازه دادن/دادن کاری برای انجام) هم ازش استفاده می‌کنی.
مثلاً اگه موهات رو کوتاه کردی، می‌گی:
.Ich habe mir die Haare schneiden lassen
این ساختار توی صحبت کردن و نوشته‌های مدرن خیلی رایج‌تر از فرم‌های Präteritum مثل
.Ich konnte das sehen
هست. در حالی که Präteritum برای داستان‌نویسی خوبه، اگه داری به یه دوست پیام میدی که چرا نتونستی به مهمونی بیای، مصدر مضاعف بهترین دوستته. اینطوری جمله‌ت طبیعی‌تر به نظر میاد، انگار وسط «دنیای تکنولوژی برلین» هستی و نه یه استاد فلسفه قرن هجدهمی.
همچنین ممکنه این رو با فعل‌های حسی مثل sehen یا hören بشنوی (مثلاً
.Ich habe ihn kommen sehen
)، هرچند این حالت داره کمی رسمی‌تر میشه. در آلمانی مدرن، lassen و افعال وجهی نقش‌های اصلی این قانون هستن.

اشتباهات رایج

اشتباه شماره یک اینه که به جای مصدر از اسم مفعول استفاده کنی. گفتن
Ich habe das machen *gekonnt*
باعث میشه طوری به نظر بیای که انگار هنوز داری das A1 یاد می‌گیری. منظورت فهمیده میشه، اما نشون میده که مبتدی هستی. دومین اشتباه بزرگ، ترتیب کلمات در جملات پیرو هست. همه دوست دارن haben رو بذارن آخر جمله چون ماه‌هاست اینطوری یاد گرفتیم. گذاشتن اون در آخر جمله (مثلاً
weil ich das machen können *habe*...
) یه سوتی بزرگه. این معادل زبانیِ پوشیدن جوراب با صندله؛ بقیه می‌فهمن چی میگی، اما بابتش قضاوتت می‌کنن! یه لغزش رایج دیگه استفاده از sein هست. حتی اگه داری می‌گی «می‌تونستم برم»، که رفتن معمولاً با sein میاد (Ich bin gegangen)، فعل وجهی مجبورت می‌کنه از haben استفاده کنی. پس میشه:
.Ich habe gehen können
نذار فعل‌های حرکتی گولت بزنن. فعل وجهی کاپیتان این کشتیه و کاپیتان همیشه haben رو ترجیح میده.

مقایسه با الگوهای مشابه

مصدر مضاعف رو با یه لیست ساده از مصدرها اشتباه نگیر. مثلاً در زمان آینده (Futur I) ممکنه دو تا مصدر داشته باشی:
.Ich werde das machen können
اینجا werde فعل کمکیه و در جمله پیرو به طور طبیعی در آخر می‌مونه:
...dass ich das machen können werde
قانون مصدر مضاعف فقط وقتی باعث «پرش» فعل کمکی میشه که اون فعل کمکی haben باشه (در زمان‌های Perfekt یا Plusquamperfekt). همچنین، اون رو با فعل‌هایی مثل helfen مقایسه کن.
helfen یه ذره عجیبه؛ هم می‌تونه از مصدر مضاعف استفاده کنه (
.Er hat mir arbeiten helfen
) و هم از اسم مفعول (
.Er hat mir arbeiten geholfen
). اکثر گویشوران مدرن برای helfen اسم مفعول رو ترجیح میدن، در حالی که برای können استفاده از اسم مفعول تقریباً منسوخ شده. افعال وجهی رو به عنوان پیروان سفت و سخت قانون مصدر مضاعف در نظر بگیر، در حالی که helfen اون پسرخاله باحالیه که هر جور اون لحظه حال کنه رفتار می‌کنه.

سؤالات رایج

س: آیا این اتفاق با sein هم می‌افته؟
ج: نه، فقط haben توی این پرش خاصِ ترتیب کلمات مصدر مضاعف شرکت می‌کنه.
س: می‌تونم به جاش فقط از Präteritum استفاده کنم؟
ج: بله، Ich konnte اغلب راحت‌تره، اما در آلمانی گفتاری، استفاده از Ich habe gekonnt (به صورت مصدر مضاعف) خیلی رایجه و در بسیاری از زمینه‌ها طبیعی‌تر شنیده میشه.
س: آیا در حالت مجهول (Passive) هم استفاده میشه؟
ج: بله، و خیلی پیچیده میشه!
.Das hat gemacht werden müssen
(آن کار باید انجام می‌شد).
س: چرا ترتیب فعل‌ها در جملات با dass تغییر می‌کنه؟
ج: این یه قانون قدیمی ژرمنی برای جلوگیری از انباشته شدن سه تا فعل دقیقاً در انتهای جمله‌ست. بهش به عنوان یه سیستم مدیریت ترافیک برای جملاتت نگاه کن.
س: آیا با wollen هم کار می‌کنه؟
ج: قطعاً.
.Ich habe das nicht machen wollen
(نمی‌خواستم اون کار رو انجام بدم). خیلی رایج‌تر از اون چیزیه که فکر می‌کنی!

جدول صرف

فرم مثال ترجمه
--- --- ---
Perfekt Main Clause .Ich habe es tun können من توانستم آن را انجام دهم.
Perfekt Subordinate .weil ich es habe tun können... ...چون توانستم آن را انجام دهم.
Plusquamperfekt .Ich hatte es tun können توانسته بودم آن را انجام دهم.
Lassen-Construction .Er hat es reparieren lassen او داد آن را تعمیر کنند.
Perception Verb .Ich habe sie singen hören شنیدم که او آواز می‌خواند.

سطوح رسمی بودن

Formal

?Hätten Sie das Projekt früher abschließen können
(مورد استفاده در جلسات کاری یا با مدیران).

Informal

?Hast du das Video sehen können
(استاندارد برای دوستان و خانواده).

Casual/Slang

.Habs nicht machen wollen, sorry
(فرم‌های کوتاه‌شده که در واتس‌اپ و پیامک رایج هستن).

ترفند حافظه

قانون H-I-I رو برای جملات پیرو به خاطر بسپار: Haben قبل از Infinitive + Infinitive میاد. مثل یه «هدر» (Header) هست که اون دو تا فعل رو معرفی می‌کنه. یا تصور کن haben یه مهمان VIP هست که اجازه داره بره اول صف، چون دو تا از دوستاش (مصدرها) رو با خودش به مهمونی آورده.

مکالمات واقعی

L

Lukas

„Hast du gestern die Hausaufgaben machen können?“
S

Sarah

„Nein, ich habe erst spät nach Hause kommen können. Mein Chef hat mich länger arbeiten lassen.“
L

Lukas

„Das ist nervig! Ich habe dich vorhin im Café sitzen sehen, dachte du wärست fertig.“
S

Sarah

„Das war ich auch, aber ich habe noch auf eine Mail warten müssen.“

تمرین پیشرونده

1

فعل وجهی و فعل اصلی رو توی یه جمله شناسایی کن.

2

جایگزین کردن اسم مفعول با مصدر رو توی یه جمله اصلی ساده تمرین کن.

3

اون جمله رو به یه جمله با weil تبدیل کن و haben رو به موقعیت درستش قبل از مصدرها ببر.

4

سعی کن یه فعل سوم هم اضافه کنی، مثلاً یه werden مجهول، تا ببینی از پس این «تهدید سه‌گانه» برمیای یا نه.

Ersatzinfinitiv Construction

Subject Auxiliary Verb 1 (Inf) Verb 2 (Inf)
Ich
habe
machen
können
Du
hast
sagen
wollen
Er/Sie/Es
hat
tun
müssen
Wir
haben
gehen
sehen
Ihr
habt
spielen
hören
Sie/sie
haben
reparieren
lassen

Meanings

The Ersatzinfinitiv is a grammatical phenomenon in German where the past participle of a modal verb is replaced by its infinitive form when it is governed by another infinitive.

1

Modal Verbs

Used with modal verbs in Perfekt or Plusquamperfekt.

“Ich habe es nicht machen können.”

“Er hat das nicht sagen wollen.”

2

Perception Verbs

Used with verbs of perception like sehen or hören.

“Ich habe ihn kommen sehen.”

“Sie hat das Lied spielen hören.”

3

Causative Lassen

Used with the verb lassen.

“Er hat sein Auto reparieren lassen.”

“Ich habe mir die Haare schneiden lassen.”

Reference Table

Reference table for مصدر مضاعف در آلمانی (Ersatzinfinitiv)
نوع فعل جمله اصلی (زمان حال کامل) جمله فرعی (زمان حال کامل) مثال رایج
Modal (können)
Ich habe... sehen können
...dass ich habe sehen können
کمی توانستم ببینم
Modal (müssen)
Er hat... gehen müssen
...weil er hat gehen müssen
باید می‌رفت
Lassen
Sie hat... machen lassen
...ob sie hat machen lassen
کاری را انجام داد (بنا به دستور)
Hören
Wir haben... singen hören
...da wir haben singen hören
صدای خواندن شنیدیم
Sehen
Ich habe... kommen sehen
...als ich habe kommen sehen
آمدنش را دیدم
Wollen
Du hast... kaufen wollen
...dass du hast kaufen wollen
می‌خواست بخرد

طیف رسمیت

رسمی
Ich habe das tun müssen.

Ich habe das tun müssen. (Daily life)

خنثی
Ich habe das tun müssen.

Ich habe das tun müssen. (Daily life)

غیر رسمی
Ich musste das tun.

Ich musste das tun. (Daily life)

عامیانه
Musste ich machen.

Musste ich machen. (Daily life)

The Ersatzinfinitiv Web

Ersatzinfinitiv

Modal Verbs

  • können can
  • müssen must

Perception

  • sehen see
  • hören hear

Causative

  • lassen let/have done

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich habe das machen können.

I was able to do that.

2

Er hat das nicht sagen wollen.

He didn't want to say that.

3

Wir haben das tun müssen.

We had to do that.

4

Hast du ihn kommen sehen?

Did you see him come?

1

Sie hat ihr Auto reparieren lassen.

She had her car repaired.

2

Ich habe das Lied spielen hören.

I heard the song playing.

3

Habt ihr das nicht wissen dürfen?

Weren't you allowed to know that?

4

Er hat das nicht kaufen sollen.

He shouldn't have bought that.

1

Ich habe das schon immer machen wollen.

I have always wanted to do that.

2

Sie hat das nicht früher sagen können.

She couldn't have said that earlier.

3

Wir haben das Projekt beenden müssen.

We had to finish the project.

4

Er hat sich die Haare schneiden lassen.

He had his hair cut.

1

Hätten wir das früher wissen können?

Could we have known that earlier?

2

Sie hat das nicht ungeschehen machen können.

She couldn't have undone that.

3

Er hat das Kind spielen sehen.

He saw the child playing.

4

Ich habe das nicht so planen wollen.

I didn't want to plan it that way.

1

Hätte er das nicht verhindern können?

Couldn't he have prevented that?

2

Sie hat die Nachricht nicht lesen wollen.

She didn't want to read the message.

3

Wir haben das Haus renovieren lassen.

We had the house renovated.

4

Hast du ihn das sagen hören?

Did you hear him say that?

1

Man hätte das nicht so einfach geschehen lassen dürfen.

One shouldn't have let that happen so easily.

2

Er hat das nicht anders machen können.

He couldn't have done it any differently.

3

Sie hat den Fehler nicht bemerken wollen.

She didn't want to notice the mistake.

4

Wir haben das Dokument übersetzen lassen.

We had the document translated.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The Double Infinitive Rule (Ersatzinfinitiv) در مقابل Perfekt vs. Präteritum

Learners often mix up the perfect tense (haben + infinitive + infinitive) with the simple past (konnte).

The Double Infinitive Rule (Ersatzinfinitiv) در مقابل Partizip II vs. Ersatzinfinitiv

Learners use the participle for modal verbs out of habit.

The Double Infinitive Rule (Ersatzinfinitiv) در مقابل Word Order

Learners put the modal verb too early.

اشتباهات رایج

Ich habe das gekonnt gemacht.

Ich habe das machen können.

Using the participle of the modal verb.

Ich habe gewollt gehen.

Ich habe gehen wollen.

Wrong word order.

Er hat gemusst arbeiten.

Er hat arbeiten müssen.

Using the participle of müssen.

Wir haben gesehen ihn kommen.

Wir haben ihn kommen sehen.

Wrong word order.

Ich habe das gedurft tun.

Ich habe das tun dürfen.

Participle usage.

Sie hat gelassen das reparieren.

Sie hat das reparieren lassen.

Wrong word order.

Hast du gehört ihn spielen?

Hast du ihn spielen hören?

Wrong word order.

Ich hätte das gekonnt tun sollen.

Ich hätte das tun sollen können.

Double participle error.

Er hat das gewollt haben.

Er hat das haben wollen.

Wrong participle.

Wir haben das gemusst haben.

Wir haben das haben müssen.

Wrong participle.

Hätte er das gekonnt verhindern?

Hätte er das verhindern können?

Participle usage in complex sentences.

Sie hat das gewollt sagen.

Sie hat das sagen wollen.

Participle usage.

Wir haben das gelassen machen.

Wir haben das machen lassen.

Wrong word order.

Er hat das gemusst tun.

Er hat das tun müssen.

Participle usage.

الگوهای جمله‌سازی

Ich habe das ___ ___.

Hast du ihn ___ ___?

Sie hat ihr Auto ___ ___.

Wir haben das Projekt ___ ___.

Real World Usage

Social Media common

Ich hab das nicht posten wollen.

Texting very common

Hab's nicht machen können.

Job Interview common

Ich habe das Projekt leiten müssen.

Travel occasional

Ich habe das Ticket umbuchen lassen.

Food Delivery occasional

Ich habe das Essen stornieren müssen.

Repair Shop common

Ich habe mein Auto reparieren lassen.

⚠️

پرش "Haben"

حواست باشه، توی جمله‌ی فرعی، haben هیچ‌وقت آخر جمله نمیره وقتی دو تا مصدر داری. ممکنه اولش عجیب به نظر بیاد، ولی به قاعده اعتماد کن!
Ich weiß, dass ich habe kommen müssen.
🎯

همیشه "Haben"

sein رو برای این قاعده کلا فراموش کن. حتی اگه فعل اصلیت مثل gehen یا fahren باشه که معمولاً با sein میان، وقتی فعل کمکی (مودال) هست، حتماً از haben استفاده کن.
Ich habe gehen müssen.
💬

کلامی در مقابل نوشتاری

توی کتاب‌ها ممکنه شکل گذشته ساده (Präteritum) رو زیاد ببینی، مثلاً ich konnte. ولی توی حرف زدن روزمره و ایمیل‌ها، این ساختار دو مصدری خیلی رایج‌تره.
Ich konnte gestern nicht kommen.
(spoken as
Ich habe gestern nicht kommen können.
)

Smart Tips

Check if one is a modal verb. If so, use the infinitive.

Ich habe das gewollt machen. Ich habe das machen wollen.

Always use the infinitive for 'lassen' in the perfect tense.

Ich habe das gelassen machen. Ich habe das machen lassen.

Use the infinitive for 'sehen' or 'hören' in the perfect tense.

Ich habe ihn gesehen kommen. Ich habe ihn kommen sehen.

If it sounds clunky, it's probably wrong. Use the infinitive.

Ich habe das gemusst tun. Ich habe das tun müssen.

تلفظ

ich habe das 'MA-chen 'KÖN-nen

Stress

The stress remains on the main verb, not the modal.

Falling

Ich habe das tun 'müssen ↓

Statement of fact

حفظ کنید

روش یادسپاری

When two infinitives meet in the past, the participle is banished to the last!

تداعی تصویری

Imagine a 'Participle' character trying to enter a room, but two 'Infinitive' characters are blocking the door, so the Participle has to leave.

Rhyme

If modal verbs are in the past, use the infinitive to make it last.

Story

Hans wanted to fix his bike. He said, 'Ich habe das Fahrrad reparieren wollen.' He tried to use a participle, but the grammar police stopped him. He realized he needed the infinitive.

شبکه واژگان

könnenmüssenwollensollendürfensehenhörenlassen

چالش

Write 5 sentences about things you had to do or wanted to do yesterday using the Ersatzinfinitiv.

نکات فرهنگی

This is standard in all regions, though southern dialects might vary slightly.

Similar to Germany, but 'lassen' is used very frequently.

Standard usage, but often sounds more formal.

The Ersatzinfinitiv evolved to avoid the phonetic awkwardness of double participles in Germanic languages.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Was hast du gestern machen müssen?

Hast du schon mal etwas reparieren lassen?

Hast du ihn schon mal singen hören?

Was hast du schon immer lernen wollen?

موضوعات نگارش

Describe a busy day last week using the Ersatzinfinitiv.
Write about a service you recently had done.
Reflect on a skill you wanted to learn but couldn't.
Discuss a concert or performance you attended.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

شکل صحیح (دو مصدری) را کامل کن.

Ich habe die Hausaufgaben nicht ____ ____ (machen / müssen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: machen müssen
با فعل‌های کمکی (مودال) در زمان حال کامل (Perfekt)، به جای حالت گذشته (Participle)، از ساختار دو مصدری machen müssen استفاده می‌کنیم.
کدام ترتیب کلمات در جمله‌ی فرعی درست است؟ چند گزینه‌ای

Er sagt, dass...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...er das Auto hat reparieren lassen.
توی یه جمله‌ی فرعی با ساختار دو مصدری، فعل صرف‌شده hat باید قبل از هر دو مصدر قرار بگیره.
اشتباه را پیدا کرده و تصحیح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich bin gestern nicht kommen gekonnt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe gestern nicht kommen können.
باید از فعل کمکی haben استفاده کنی، حتی با فعل‌های حرکتی مثل kommen، وقتی یه فعل کمکی (مودال) هم تو جمله هست. همچنین، به جای gekonnt، از مصدر können استفاده کن.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct form.

Ich habe das ___ ___ (machen können).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: machen können
Correct Ersatzinfinitiv form.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er hat das gewollt tun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat das tun wollen.
Modal verb must be infinitive.
Which is correct? چند گزینه‌ای

Wir haben ihn ___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kommen sehen
Perception verb rule.
Reorder the words. Sentence Reorder

haben / das / müssen / tun / ich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe das tun müssen.
Correct word order.
Translate to German. ترجمه

I had my car repaired.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe mein Auto reparieren lassen.
Causative structure.
Which is correct? چند گزینه‌ای

Sie hat das Lied ___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: spielen hören
Perception verb rule.
Fill in the correct form.

Hättest du das ___ ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wissen können
Ersatzinfinitiv in Konjunktiv II.
Reorder the words. Sentence Reorder

lassen / das / haben / sie / reparieren

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie haben das reparieren lassen.
Correct word order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کلمات را برای یک جمله‌ی فرعی به ترتیب صحیح قرار بده. Sentence Reorder

(weil / ich / das / habe / machen / wollen)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich das habe machen wollen
به آلمانی ترجمه کن: 'I heard her sing.' ترجمه

I heard her sing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe sie singen hören.
جمله‌ی صحیح برای 'I had to go' را انتخاب کن. چند گزینه‌ای

How do you say 'I had to go' in Perfekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe gehen müssen.
جمله را با "lassen" کامل کن. پر کردن جای خالی

Wir haben uns Pizza ____ ____ (liefern / lassen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: liefern lassen
ترتیب کلمات را در جمله‌ی موصولی تصحیح کن. Error Correction

Das ist das Haus, das ich habe bauen wollen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist das Haus, das ich habe bauen wollen.
جفت‌ها را تطبیق بده: جفت کردن

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Could have done = machen können
از "Plusquamperfekt" استفاده کن. پر کردن جای خالی

Ich ____ es vorher wissen müssen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hatte
شکل صحیح "sehen" (دیدن) را شناسایی کن. چند گزینه‌ای

I saw him walk.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe ihn gehen sehen.
جمله‌ی اصلی را مرتب کن. Sentence Reorder

(haben / wir / müssen / warten / lange)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir haben lange warten müssen.
ترجمه کن: 'He didn't want to buy the phone.' ترجمه

He didn't want to buy the phone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat das Handy nicht kaufen wollen.

Score: /10

سوالات متداول (8)

Because the infinitive 'substitutes' (ersetzt) the expected participle.

Yes, all modal verbs (können, müssen, sollen, wollen, dürfen, mögen) follow this rule.

Yes, 'lassen' also triggers this rule when used in the perfect tense.

No, it is mandatory in standard German.

No, the Ersatzinfinitiv is specific to the perfect tense system.

Using the participle of the modal verb instead of the infinitive.

It is standard in all registers, from informal to formal.

Try writing sentences about things you had to do or wanted to do yesterday.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

He tenido que hacerlo.

Spanish does not use a double infinitive.

French low

J'ai dû le faire.

French does not have this specific infinitive substitution.

English moderate

I have had to do it.

English keeps the participle, German switches to infinitive.

Japanese low

Suru koto ga dekita.

Japanese does not use auxiliary verbs in the same way.

Arabic low

Kuntu adtarru li-fi'li dhalik.

Arabic does not have this infinitive rule.

Chinese low

Wo bixu zuo.

Chinese does not use auxiliary verbs for tense.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

ترتیب کلمات آلمانی: اولویت با ضمیر است (ضمیر آکوزاتیو + اسم داتیو)

### Overview در زبان آلمانی، نظم کلمات (Word Order) یکی از کلیدی‌ترین مباحث برای رسیدن به سطح B1 و بالاتر است. اگر شما...

B1

اتصال ایده‌ها: استفاده از 'بنابراین' و 'با این حال' (deshalb, trotzdem)

### Overview در زبان آلمانی، برای اینکه جملات شما از حالت ساده و خسته‌کننده خارج شوند و به هم متصل گردند، نیاز به ابزاره...

A1

ترتیب کلمات در آلمانی: فعل در جایگاه دوم (قانون V2)

Overview تا حالا فکر کردی چرا جملات آلمانی مثل یه رقص دقیق و هماهنگ هستن که یکی از پارتنرها اصلاً تکون نمی‌خوره؟ در آلما...

A1

ترتیب کلمات در آلمانی: فاعل-فعل-مفعول (SVO)

Overview تا حالا فکر کردی چرا جملات آلمانی گاهی مثل پازلی هستن که قطعاتش دقیقاً با هم جفت می‌شن؟ در انگلیسی، ما همیشه از...

B2

منفی کردن در آلمانی: kein در مقابل nicht

تصور کن توی یه کافه باحال توی برلین رفتی سر اولین قرارت. می‌خوای بگی که شیر نمی‌خوری. یهو استرس می‌گیری. باید بگی `nicht...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!