B2 Word Order 10 min read متوسط

قاعدة المصدر المزدوج (Ersatzinfinitiv)

عندما تتداخل الأفعال المساعدة مع الماضي، استخدم مصدرين! وفي الجمل الثانوية، اجعل haben يقفز للأمام.

Grammar Rule in 30 Seconds

When using modal verbs in the perfect tense, use the infinitive instead of the past participle.

  • Use the infinitive form instead of the Partizip II when a modal verb is involved in perfect tenses.
  • The structure is: Subject + haben + [Infinitive 1] + [Infinitive 2].
  • This only applies to modal verbs like können, müssen, dürfen, sollen, wollen, and sometimes lassen, sehen, hören.
Subject + haben + Verb1(inf) + Verb2(inf)

نظرة عامة

هل شعرت يومًا أن ترتيب الكلمات في اللغة الألمانية كان لغزًا منطقيًا تمامًا حتى اصطدمت بحائط من الأفعال في نهاية الجملة؟ أنت تسير بسلاسة، وتبني das Perfekt، وفجأة تنقلب القواعد. أهلاً بك في عالم المصدر المزدوج، أو كما يسميه الألمان der|m Ersatzinfinitiv.
عادةً، عندما تتحدث عن الماضي، تستخدم اسم مفعول مثل gekauft أو gesehen. لكن أحيانًا، تقرر اللغة الألمانية أن مصدرين يبدوان أفضل من واحد. الأمر يشبه قرار اللغة بعمل عرض «اشتري واحد واحصل على الآخر مجانًا» على المصادر.
يحدث هذا بشكل أساسي مع الأفعال الناقصة (modal verbs) وبعض الأصدقاء المميزين مثل lassen. إذا حاولت يومًا قول
I could have done that
وشعرت أن عقلك توقف عن العمل، فقد قابلت هذه القاعدة. هذه هي النقطة التي تتوقف فيها الألمانية عن كونها كتابًا دراسيًا وتبدأ في كونها لعبة استراتيجية.
اعتبرها مستوى «الوحش» في ترتيب كلمات مستوى B2. إذا تمكنت من إتقان المكان الذي يذهب إليه haben المخادع هذا، فأنت عمليًا أصبحت من أهل البلد.

كيف تعمل هذه القاعدة

في جملة الماضي العادية، لديك الفعل المساعد haben واسم مفعول في النهاية. على سبيل المثال:
Ich habe das Video gesehen.
بسيطة، أليس كذلك؟ ولكن ماذا يحدث إذا أضفت فعلاً ناقصًا مثل können؟
قد تتوقع
Ich habe das Video sehen gekonnt.
بينما هذا ممكن تقنيًا في لهجات نادرة جدًا، إلا أن الألمانية القياسية تقول: «لا، شكرًا.» بدلاً من ذلك، يتم استبدال اسم المفعول gekonnt بمصدره الخاص können. الآن لديك مصدران يتسكعان في النهاية: sehen können. هذا هو «المصدر المزدوج» (Double Infinitive).
السحر الحقيقي (أو الصداع) يحدث في الجمل الجانبية. عادةً، يذهب الفعل المُصرف إلى نهاية جملة dass تمامًا. ليس هنا.
في تركيب المصدر المزدوج، يقفز haben المُصرف *أمام* المصدرين. إنه المتمرد في هيكل الجملة الألمانية. يرفض البقاء في الصف الخلفي.
إذا كان ترتيب الكلمات الألماني طابورًا عند der Späti، فإن haben قد تجاوز الطابور للتو. سترى هذا غالبًا مع die Modalverben، لكنه يظهر أيضًا مع lassen، hören، و sehen عندما يتصرفون مثل الأفعال الناقصة.

نمط التكوين

1
حدد فعلك الأساسي (مثلاً machen) وفعلك الناقص (مثلاً müssen).
2
استخدم الفعل المساعد haben في صيغته المُصرفة.
3
ضع الفعل الأساسي في صيغة المصدر في نهاية الجملة.
4
ضع الفعل الناقص في صيغة المصدر (Ersatzinfinitiv) مباشرة بعد الفعل الأساسي.
5
بالنسبة للجمل الجانبية (التي تبدأ بـ weil، dass، إلخ)، ضع haben المُصرف مباشرة *قبل* زوج المصادر.
6
مثال:
Ich habe das machen müssen.
7
جملة جانبية:
...weil ich das habe machen müssen.
8
لاحظ أننا لا نستخدم sein لهذه التراكيب، حتى لو كان الفعل الأساسي عادةً يأخذ sein. haben هو الشريك الحصري للمصدر المزدوج. إنها علاقة أحادية تباعدية (monogamous) تبسط حياتك، لمرة واحدة.

متى نستخدمها

تستخدم هذا التركيب كلما استخدمت زمن Perfekt أو Plusquamperfekt مع فعل ناقص (können، müssen، sollen، wollen، dürfen، mögen) وفعل آخر. إنها الطريقة القياسية للتعبير عن إمكانية، ضرورة، أو إذن في الماضي. تستخدمه أيضًا مع lassen (للسماح بعمل شيء ما/أو جعل شيء ما يُعمل).
على سبيل المثال، إذا قصصت شعرك، ستقول:
Ich habe mir die Haare schneiden lassen.
إنه أكثر شيوعًا بكثير في الحديث والكتابة الحديثة من صيغ Präteritum مثل
Ich konnte das sehen.
بينما Präteritum جيد للقصص، إذا كنت تراسل صديقًا حول سبب عدم قدرتك على الحضور للحفلة، فإن المصدر المزدوج هو صديقك المفضل. يبدو طبيعيًا أكثر، وأشبه بـ Berlin tech scene، وأقل شبهًا بـ «بروفيسور فلسفة من القرن الثامن عشر». ستسمعه أيضًا مع أفعال الإدراك مثل sehen أو hören (مثلاً
Ich habe ihn kommen sehen
)، على الرغم من أن هذا أصبح رسميًا أكثر قليلاً.
في الألمانية الحديثة، lassen والأفعال الناقصة هم اللاعبون الأساسيون لهذه القاعدة.

الأخطاء الشائعة

الخطأ رقم واحد هو استخدام اسم المفعول بدلاً من المصدر. قول
Ich habe das machen *gekonnt*
يبدو وكأنك لا تزال تتعلم das A1. إنه أمر مفهوم، لكنه يميزك كمبتدئ. ثاني أكبر خطأ هو ترتيب الكلمات في الجمل الجانبية. الجميع يريد وضع haben في النهاية لأن هذا ما تعلمناه لشهور. وضعه في النهاية (مثلاً
...weil ich das machen können *habe*
) هو علامة خطر كبيرة (red flag). إنه المعادل اللغوي لارتداء الجوارب مع الصنادل — سيعرف الناس ما تعنيه، لكنهم سيحكمون عليك بسببه. زلة أخرى شائعة هي استخدام sein. حتى لو كنت تقول
I could have gone
، والتي عادة ما تستخدم sein (Ich bin gegangen)، فإن الفعل الناقص يفرض استخدام haben. لذا فهي:
Ich habe gehen können.
لا تدع فعل الحركة يخدعك. الفعل الناقص هو قبطان هذه السفينة، والقبطان يفضل haben.

مقارنة مع أنماط مشابهة

لا تخلط بين المصدر المزدوج وقائمة بسيطة من المصادر. على سبيل المثال، في زمن المستقبل (Futur I)، قد يكون لديك مصدران:
Ich werde das machen können.
هنا، werde هو الفعل المساعد، ويبقى في نهاية الجملة الجانبية بشكل طبيعي:
...dass ich das machen können werde.
المصدر المزدوج فقط هو الذي يفعل «القفزة» للفعل المساعد عندما يكون ذلك الفعل المساعد هو haben (Perfekt/Plusquamperfekt). أيضًا، قارنه بأفعال مثل helfen.
الفعل helfen غريب الأطوار قليلاً. يمكنه استخدام المصدر المزدوج (
Er hat mir arbeiten helfen
) أو اسم المفعول (
Er hat mir arbeiten geholfen
). معظم المتحدثين المعاصرين يفضلون اسم المفعول لـ helfen، بينما بالنسبة لـ können، اسم المفعول غير موجود تقريبًا.
فكر في الأفعال الناقصة كأتباع صارمين لقاعدة المصدر المزدوج، بينما helfen هو ابن العم «الكول» الذي يفعل ما يشعر أنه صحيح في تلك اللحظة.

أسئلة شائعة

Q

هل يحدث هذا مع sein؟

لا، فقط haben يشارك في قفزة ترتيب الكلمات الخاصة بالمصدر المزدوج هذه.

Q

هل يمكنني فقط استخدام Präteritum بدلاً من ذلك؟

نعم، Ich konnte غالبًا ما يكون أسهل، ولكن في الألمانية المنطوقة، Ich habe gekonnt (كمصدر مزدوج) شائع جدًا ويبدو طبيعيًا أكثر في العديد من السياقات.

Q

هل يُستخدم في المبني للمجهول (passive voice)؟

نعم، ويصبح الأمر فوضويًا!

Das hat gemacht werden müssen.
(كان يجب فعل ذلك).

Q

لماذا يتغير ترتيب الفعل في جمل dass؟

إنها قاعدة جرمانية قديمة لتجنب تكدس ثلاثة أفعال في النهاية تمامًا. اعتبرها نظام إدارة مرور لجملك.

Q

هل يعمل مع wollen؟

بالتأكيد.

Ich habe das nicht machen wollen.
(لم أكن أرغب في فعل ذلك). إنه أكثر شيوعًا مما تعتقد!

Conjugation Table

الصيغة مثال الترجمة
Perfekt Main Clause Ich habe es tun können. كنت قادرًا على فعله.
Perfekt Subordinate ...weil ich es habe tun können. ...لأنني كنت قادرًا على فعله.
Plusquamperfekt Ich hatte es tun können. كنت قد تمكنت من فعله.
Lassen-Construction Er hat es reparieren lassen. جعله يُصلح (أصلحه).
Perception Verb Ich habe sie singen hören. سمعتها تغني.

Politeness Levels

Formal

Hätten Sie das Projekt früher abschließen können?
(يستخدم في اجتماعات العمل أو مع الرؤساء).

Informal

Hast du das Video sehen können?
(قياسي للأصدقاء/العائلة).

Casual/Slang

Habs nicht machen wollen, sorry.
(صيغ مختصرة شائعة في واتساب/المراسلة).

حيلة للتذكر

تذكر قاعدة H-I-I للجمل الجانبية: Haben يأتي قبل Infinitive + Infinitive. إنها مثل Header (مقدمة) تقدم الفعلين. أو تخيل أن haben ضيف VIP يحق له الذهاب إلى مقدمة الطابور لأنه يحضر صديقين (المصدرين) معه إلى الحفلة.

محادثات حقيقية

L

Lukas

„Hast du gestern die Hausaufgaben machen können?“
S

Sarah

„Nein, ich habe erst spät nach Hause kommen können. Mein Chef hat mich länger arbeiten lassen.“
L

Lukas

„Das ist nervig! Ich habe dich vorhin im Café sitzen sehen, dachte du wärst fertig.“
S

Sarah

„Das war ich auch, aber ich habe noch auf eine Mail warten müssen.“

تمارين تدريجية

1

حدد الفعل الناقص والفعل الأساسي في جملة.

2

تدرب على استبدال اسم المفعول بمصدر في جملة رئيسية بسيطة.

3

حول تلك الجملة إلى جملة weil وانقل haben إلى الموقع الصحيح قبل المصادر.

4

جرب إضافة فعل ثالث، مثل werden للمبني للمجهول، لترى ما إذا كان يمكنك التعامل مع «التهديد الثلاثي.»

Ersatzinfinitiv Construction

Subject Auxiliary Verb 1 (Inf) Verb 2 (Inf)
Ich
habe
machen
können
Du
hast
sagen
wollen
Er/Sie/Es
hat
tun
müssen
Wir
haben
gehen
sehen
Ihr
habt
spielen
hören
Sie/sie
haben
reparieren
lassen

Meanings

The Ersatzinfinitiv is a grammatical phenomenon in German where the past participle of a modal verb is replaced by its infinitive form when it is governed by another infinitive.

1

Modal Verbs

Used with modal verbs in Perfekt or Plusquamperfekt.

“Ich habe es nicht machen können.”

“Er hat das nicht sagen wollen.”

2

Perception Verbs

Used with verbs of perception like sehen or hören.

“Ich habe ihn kommen sehen.”

“Sie hat das Lied spielen hören.”

3

Causative Lassen

Used with the verb lassen.

“Er hat sein Auto reparieren lassen.”

“Ich habe mir die Haare schneiden lassen.”

Reference Table

Reference table for قاعدة المصدر المزدوج (Ersatzinfinitiv)
نوع الفعل جملة رئيسية (Perfekt) جملة ثانوية (Perfekt) مثال شائع
فعل مساعد (können)
Ich habe... sehen können
...dass ich habe sehen können
Could have seen
فعل مساعد (müssen)
Er hat... gehen müssen
...weil er hat gehen müssen
Had to go
Lassen
Sie hat... machen lassen
...ob sie hat machen lassen
Had something done
Hören
Wir haben... singen hören
...da wir haben singen hören
Heard singing
Sehen
Ich habe... kommen sehen
...als ich habe kommen sehen
Saw coming
Wollen
Du hast... kaufen wollen
...dass du hast kaufen wollen
Wanted to buy

طيف الرسمية

رسمي
Ich habe das tun müssen.

Ich habe das tun müssen. (Daily life)

محايد
Ich habe das tun müssen.

Ich habe das tun müssen. (Daily life)

غير رسمي
Ich musste das tun.

Ich musste das tun. (Daily life)

عامية
Musste ich machen.

Musste ich machen. (Daily life)

أمثلة حسب المستوى

1

Ich habe das machen können.

I was able to do that.

2

Er hat das nicht sagen wollen.

He didn't want to say that.

3

Wir haben das tun müssen.

We had to do that.

4

Hast du ihn kommen sehen?

Did you see him come?

1

Sie hat ihr Auto reparieren lassen.

She had her car repaired.

2

Ich habe das Lied spielen hören.

I heard the song playing.

3

Habt ihr das nicht wissen dürfen?

Weren't you allowed to know that?

4

Er hat das nicht kaufen sollen.

He shouldn't have bought that.

1

Ich habe das schon immer machen wollen.

I have always wanted to do that.

2

Sie hat das nicht früher sagen können.

She couldn't have said that earlier.

3

Wir haben das Projekt beenden müssen.

We had to finish the project.

4

Er hat sich die Haare schneiden lassen.

He had his hair cut.

1

Hätten wir das früher wissen können?

Could we have known that earlier?

2

Sie hat das nicht ungeschehen machen können.

She couldn't have undone that.

3

Er hat das Kind spielen sehen.

He saw the child playing.

4

Ich habe das nicht so planen wollen.

I didn't want to plan it that way.

1

Hätte er das nicht verhindern können?

Couldn't he have prevented that?

2

Sie hat die Nachricht nicht lesen wollen.

She didn't want to read the message.

3

Wir haben das Haus renovieren lassen.

We had the house renovated.

4

Hast du ihn das sagen hören?

Did you hear him say that?

1

Man hätte das nicht so einfach geschehen lassen dürfen.

One shouldn't have let that happen so easily.

2

Er hat das nicht anders machen können.

He couldn't have done it any differently.

3

Sie hat den Fehler nicht bemerken wollen.

She didn't want to notice the mistake.

4

Wir haben das Dokument übersetzen lassen.

We had the document translated.

سهل الخلط

The Double Infinitive Rule (Ersatzinfinitiv) مقابل Perfekt vs. Präteritum

Learners often mix up the perfect tense (haben + infinitive + infinitive) with the simple past (konnte).

The Double Infinitive Rule (Ersatzinfinitiv) مقابل Partizip II vs. Ersatzinfinitiv

Learners use the participle for modal verbs out of habit.

The Double Infinitive Rule (Ersatzinfinitiv) مقابل Word Order

Learners put the modal verb too early.

أخطاء شائعة

Ich habe das gekonnt gemacht.

Ich habe das machen können.

Using the participle of the modal verb.

Ich habe gewollt gehen.

Ich habe gehen wollen.

Wrong word order.

Er hat gemusst arbeiten.

Er hat arbeiten müssen.

Using the participle of müssen.

Wir haben gesehen ihn kommen.

Wir haben ihn kommen sehen.

Wrong word order.

Ich habe das gedurft tun.

Ich habe das tun dürfen.

Participle usage.

Sie hat gelassen das reparieren.

Sie hat das reparieren lassen.

Wrong word order.

Hast du gehört ihn spielen?

Hast du ihn spielen hören?

Wrong word order.

Ich hätte das gekonnt tun sollen.

Ich hätte das tun sollen können.

Double participle error.

Er hat das gewollt haben.

Er hat das haben wollen.

Wrong participle.

Wir haben das gemusst haben.

Wir haben das haben müssen.

Wrong participle.

Hätte er das gekonnt verhindern?

Hätte er das verhindern können?

Participle usage in complex sentences.

Sie hat das gewollt sagen.

Sie hat das sagen wollen.

Participle usage.

Wir haben das gelassen machen.

Wir haben das machen lassen.

Wrong word order.

Er hat das gemusst tun.

Er hat das tun müssen.

Participle usage.

أنماط الجُمل

Ich habe das ___ ___.

Hast du ihn ___ ___?

Sie hat ihr Auto ___ ___.

Wir haben das Projekt ___ ___.

Real World Usage

Social Media common

Ich hab das nicht posten wollen.

Texting very common

Hab's nicht machen können.

Job Interview common

Ich habe das Projekt leiten müssen.

Travel occasional

Ich habe das Ticket umbuchen lassen.

Food Delivery occasional

Ich habe das Essen stornieren müssen.

Repair Shop common

Ich habe mein Auto reparieren lassen.

⚠️

قفزة "haben"

لا تضع haben في نهاية الجملة الثانوية أبدًا إذا كان لديك مصدران. قد يبدو الأمر غريبًا، لكن صدق القاعدة!
Ich weiß, dass er hat gehen müssen.
🎯

دائمًا "haben"

انسَ أمر sein لهذه القاعدة. حتى لو كان الفعل gehen أو fahren، طالما يوجد فعل مساعد، استخدم haben. مثال:
Ich habe gehen müssen.
💬

المحادثة مقابل الكتابة

في الكتب، قد ترى صيغة الماضي البسيط (Präteritum) مثل ich konnte. لكن في المحادثات اليومية ورسائل البريد الإلكتروني، صيغة المصدر المزدوج أكثر شيوعًا بكثير.

Smart Tips

Check if one is a modal verb. If so, use the infinitive.

Ich habe das gewollt machen. Ich habe das machen wollen.

Always use the infinitive for 'lassen' in the perfect tense.

Ich habe das gelassen machen. Ich habe das machen lassen.

Use the infinitive for 'sehen' or 'hören' in the perfect tense.

Ich habe ihn gesehen kommen. Ich habe ihn kommen sehen.

If it sounds clunky, it's probably wrong. Use the infinitive.

Ich habe das gemusst tun. Ich habe das tun müssen.

النطق

ich habe das 'MA-chen 'KÖN-nen

Stress

The stress remains on the main verb, not the modal.

Falling

Ich habe das tun 'müssen ↓

Statement of fact

احفظها

وسيلة تذكّر

When two infinitives meet in the past, the participle is banished to the last!

ربط بصري

Imagine a 'Participle' character trying to enter a room, but two 'Infinitive' characters are blocking the door, so the Participle has to leave.

Rhyme

If modal verbs are in the past, use the infinitive to make it last.

Story

Hans wanted to fix his bike. He said, 'Ich habe das Fahrrad reparieren wollen.' He tried to use a participle, but the grammar police stopped him. He realized he needed the infinitive.

Word Web

könnenmüssenwollensollendürfensehenhörenlassen

تحدٍّ

Write 5 sentences about things you had to do or wanted to do yesterday using the Ersatzinfinitiv.

ملاحظات ثقافية

This is standard in all regions, though southern dialects might vary slightly.

Similar to Germany, but 'lassen' is used very frequently.

Standard usage, but often sounds more formal.

The Ersatzinfinitiv evolved to avoid the phonetic awkwardness of double participles in Germanic languages.

بدايات محادثة

Was hast du gestern machen müssen?

Hast du schon mal etwas reparieren lassen?

Hast du ihn schon mal singen hören?

Was hast du schon immer lernen wollen?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe a busy day last week using the Ersatzinfinitiv.
Write about a service you recently had done.
Reflect on a skill you wanted to learn but couldn't.
Discuss a concert or performance you attended.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بالشكل الصحيح (مصدر مزدوج)

Ich habe die Hausaufgaben nicht ____ ____ (machen / müssen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: machen müssen
مع الأفعال المساعدة في زمن الماضي التام (Perfekt)، نستخدم المصدر المزدوج machen müssen بدلًا من التصريف الثالث.
أي ترتيب كلمات في الجملة الثانوية صحيح؟ اختيار متعدد

Er sagt, dass...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...er das Auto hat reparieren lassen.
في الجملة الثانوية التي تحتوي على مصدر مزدوج، يجب أن يأتي الفعل المصرف hat قبل المصدرين.
ابحث عن الخطأ وصححه Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich bin gestern nicht kommen gekonnt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe gestern nicht kommen können.
يجب استخدام haben كفعل مساعد، حتى مع أفعال الحركة مثل kommen، عندما يكون هناك فعل مساعد. أيضًا، استخدم المصدر können بدلًا من gekonnt.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the correct form.

Ich habe das ___ ___ (machen können).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: machen können
Correct Ersatzinfinitiv form.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er hat das gewollt tun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat das tun wollen.
Modal verb must be infinitive.
Which is correct? اختيار متعدد

Wir haben ihn ___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kommen sehen
Perception verb rule.
Reorder the words. Sentence Reorder

haben / das / müssen / tun / ich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe das tun müssen.
Correct word order.
Translate to German. الترجمة

I had my car repaired.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe mein Auto reparieren lassen.
Causative structure.
Which is correct? اختيار متعدد

Sie hat das Lied ___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: spielen hören
Perception verb rule.
Fill in the correct form.

Hättest du das ___ ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wissen können
Ersatzinfinitiv in Konjunktiv II.
Reorder the words. Sentence Reorder

lassen / das / haben / sie / reparieren

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie haben das reparieren lassen.
Correct word order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
ضع الكلمات بالترتيب الصحيح لجملة ثانوية. Sentence Reorder

(weil / ich / das / habe / machen / wollen)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich das habe machen wollen
ترجم إلى الألمانية: 'I heard her sing.' الترجمة

I heard her sing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe sie singen hören.
اختر الجملة الصحيحة لـ 'I had to go'. اختيار متعدد

كيف تقول 'I had to go' في زمن الماضي التام (Perfekt)؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe gehen müssen.
أكمل الجملة بـ 'lassen'. املأ الفراغ

Wir haben uns Pizza ____ ____ (liefern / lassen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: liefern lassen
صحح ترتيب الكلمات في الجملة الموصولة. Error Correction

Das ist das Haus, das ich habe bauen wollen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist das Haus, das ich habe bauen wollen.
طابق الإنجليزية بالألمانية للمصدر المزدوج. Match Pairs

طابق الأزواج:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Could have done = machen können
استخدم زمن Plusquamperfekt. املأ الفراغ

Ich ____ es vorher wissen müssen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hatte
حدد الصيغة الصحيحة لـ 'sehen' (يرى). اختيار متعدد

I saw him walk.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe ihn gehen sehen.
أعد ترتيب الجملة الرئيسية. Sentence Reorder

(haben / wir / müssen / warten / lange)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir haben lange warten müssen.
ترجم: 'He didn't want to buy the phone.' الترجمة

He didn't want to buy the phone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat das Handy nicht kaufen wollen.

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

Because the infinitive 'substitutes' (ersetzt) the expected participle.

Yes, all modal verbs (können, müssen, sollen, wollen, dürfen, mögen) follow this rule.

Yes, 'lassen' also triggers this rule when used in the perfect tense.

No, it is mandatory in standard German.

No, the Ersatzinfinitiv is specific to the perfect tense system.

Using the participle of the modal verb instead of the infinitive.

It is standard in all registers, from informal to formal.

Try writing sentences about things you had to do or wanted to do yesterday.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

He tenido que hacerlo.

Spanish does not use a double infinitive.

French low

J'ai dû le faire.

French does not have this specific infinitive substitution.

English moderate

I have had to do it.

English keeps the participle, German switches to infinitive.

Japanese low

Suru koto ga dekita.

Japanese does not use auxiliary verbs in the same way.

Arabic low

Kuntu adtarru li-fi'li dhalik.

Arabic does not have this infinitive rule.

Chinese low

Wo bixu zuo.

Chinese does not use auxiliary verbs for tense.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

ترتيب الكلمات الألماني: الضمائر تسبق الأسماء (ضمير الأكوزاتيف + اسم الداتيف)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلتنا لتعلم الألمانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أن العقب...

B1

ربط الأفكار: استخدام 'لذلك' و'بالرغم من ذلك' (deshalb, trotzdem)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أعلم تمام...

A1

ترتيب الكلمات في الألمانية: الفعل في المركز الثاني (قاعدة V2)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية! اليوم سنتحدث عن أهم قاعدة في بناء الجملة الألمانية، وهي قا...

A1

ترتيب الكلمات الألماني: فاعل-فعل-مفعول (SVO)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية! بما أننا نتحدث نفس اللغة الأم، فأنا أعلم تماماً ما يدور في...

B2

النفي في الألمانية: (kein) مقابل (nicht)

تخيل أنك في موعدك الأول في مقهى عصري في برلين. تريد أن تقول أنك لا تشرب الحليب. تشعر بالذعر. هل هي `nicht Milch`؟ أم `ke...

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!