A1 Idiom Neutral

Eine dicke Haut haben.

Be thick-skinned.

Significado

To be insensitive to criticism or insults, not easily offended.

🌍

Contexto cultural

In German workplaces, feedback is often very direct. Having a thick skin is considered a professional virtue. Similar idioms exist but often imply a lack of shame, which is culturally discouraged, unlike the German positive view of resilience. The concept is very similar to the US, where 'thick skin' is a common business term for successful leaders.

💡

Use 'entwickeln'

If you want to sound more advanced, say 'Ich habe eine dicke Haut entwickelt' to show you worked on it.

💬

Directness

Remember that in Germany, being 'thick-skinned' is a compliment for professional resilience.

Significado

To be insensitive to criticism or insults, not easily offended.

💡

Use 'entwickeln'

If you want to sound more advanced, say 'Ich habe eine dicke Haut entwickelt' to show you worked on it.

💬

Directness

Remember that in Germany, being 'thick-skinned' is a compliment for professional resilience.

Ponte a prueba

Complete the sentence.

Um in diesem Beruf zu überleben, musst du eine ______ Haut haben.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: dicke

The idiom is 'eine dicke Haut haben'.

Which verb is typically used with 'eine dicke Haut'?

Ich ____ eine dicke Haut.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: habe

The verb 'haben' is the standard verb for this idiom.

Match the idiom to its meaning.

Eine dicke Haut haben

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: To be resilient

It means not being easily offended.

Complete the dialogue.

A: 'Everyone is criticizing my work.' B: 'Don't worry, you just need to ______.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: eine dicke Haut haben

This is the correct advice for someone facing criticism.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Complete the sentence. Fill Blank A1

Um in diesem Beruf zu überleben, musst du eine ______ Haut haben.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: dicke

The idiom is 'eine dicke Haut haben'.

Which verb is typically used with 'eine dicke Haut'? Choose A1

Ich ____ eine dicke Haut.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: habe

The verb 'haben' is the standard verb for this idiom.

Match the idiom to its meaning. Match A2

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: To be resilient

It means not being easily offended.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Everyone is criticizing my work.' B: 'Don't worry, you just need to ______.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: eine dicke Haut haben

This is the correct advice for someone facing criticism.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

8 preguntas

No, it is usually a compliment regarding their professional resilience.

No, it is strictly an idiom for emotional resilience.

They are perfectly interchangeable.

You would say 'Ich habe eine dünne Haut'.

It is better to use 'Resilienz' in very formal writing.

No, it applies to everyone.

Try using it when talking about your work experiences.

No, it just means you don't let criticism hurt you.

Frases relacionadas

🔄

Ein dickes Fell haben

synonym

To have a thick coat/fur.

🔗

Sich nichts aus etwas machen

similar

To not care about something.

🔗

Kritik einstecken

builds on

To take criticism.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!