B1 verb Neutral #4,000 más común 1 min de lectura

لرزیدن

larzidan /lærziːdæn/

To shiver; to tremble involuntarily, typically from cold.

To tremble or shiver due to external factors or internal emotions.

Palabra en 30 segundos

  • To shake uncontrollably due to cold or fear.
  • Describes rapid, small, involuntary movements.
  • Used for both physical tremors and abstract sensations.

Summary

To tremble or shiver due to external factors or internal emotions.

  • To shake uncontrollably due to cold or fear.
  • Describes rapid, small, involuntary movements.
  • Used for both physical tremors and abstract sensations.

Focus on the context of the tremor

Always check if the subject is animate or inanimate. This helps in choosing the right nuance for the translation.

Don't confuse with physical movement

Remember that 'larzidan' is involuntary. Use other verbs like 'takandane' for deliberate physical movement.

Cultural association with cold

In Persian culture, 'larzidan' is heavily associated with winter and the lack of proper heating, often used in nostalgic or sad narratives.

Ejemplos

4 de 4
1

از سرما می‌لرزیدم.

I was shivering from the cold.

2

دستانش از ترس می‌لرزید.

His hands were trembling with fear.

3

زمین لرزید.

The earth shook.

4

صدایش هنگام سخنرانی می‌لرزید.

His voice trembled during the speech.

Familia de palabras

Sustantivo
لرزش
Verbo
لرزیدن
Adjetivo
لرزان

Truco para recordar

Think of the sound 'Lar-Lar' like the rattling of teeth in the cold. This helps associate the sound of the word with the physical sensation of shivering.

مرور کلی

فعل «لرزیدن» یک فعل لازم است که وضعیت بی‌ثباتی یا حرکت نوسانی را نشان می‌دهد. این واژه هم در سطح فیزیکی (مانند لرزش بدن) و هم در سطح انتزاعی (مانند لرزش صدا یا زمین) کاربرد دارد. ۲) الگوهای کاربردی: این فعل اغلب با فاعل‌های جاندار برای بیان حالات درونی یا بیرونی استفاده می‌شود. همچنین می‌تواند برای توصیف اشیاء در شرایط خاص (مثل لرزیدن پنجره‌ها در طوفان) به کار رود. ۳) زمینه‌های رایج: بیشترین کاربرد آن در توصیف سرما («از سرما می‌لرزم»)، ترس («از ترس می‌لرزید») و یا وقایع طبیعی مثل زلزله است. در ادبیات، برای توصیف لرزش صدا هنگام غم یا اضطراب نیز بسیار رایج است. ۴) مقایسه واژگان مشابه: «تکان خوردن» به معنای جابه‌جا شدن است اما «لرزیدن» به معنای نوسان سریع در جای خود است. «تپیدن» بیشتر برای قلب استفاده می‌شود، در حالی که «لرزیدن» کل بدن یا یک عضو خاص را در بر می‌گیرد.

Notas de uso

Larzidan is a neutral verb used in all registers. It is highly versatile, appearing in both medical contexts regarding body tremors and poetic contexts regarding emotional instability. Ensure the subject is appropriate for the involuntary nature of the verb.

Errores comunes

Learners often use it for deliberate shaking of objects, which is incorrect. It is also sometimes confused with 'larzandan' (to make something shake), which is the transitive form.

Truco para recordar

Think of the sound 'Lar-Lar' like the rattling of teeth in the cold. This helps associate the sound of the word with the physical sensation of shivering.

Origen de la palabra

Derived from the Middle Persian root 'larz-'. It shares common Indo-European roots related to vibration and tremor.

Contexto cultural

In Persian literature, the trembling of a character is a classic trope to show deep inner conflict or extreme piety/fear before the divine.

Ejemplos

1

از سرما می‌لرزیدم.

everyday

I was shivering from the cold.

2

دستانش از ترس می‌لرزید.

formal

His hands were trembling with fear.

3

زمین لرزید.

informal

The earth shook.

4

صدایش هنگام سخنرانی می‌لرزید.

academic

His voice trembled during the speech.

Familia de palabras

Sustantivo
لرزش
Verbo
لرزیدن
Adjetivo
لرزان

Colocaciones comunes

از سرما لرزیدن To shiver from cold
از ترس لرزیدن To tremble with fear
زمین لرزیدن The earth shaking

Frases Comunes

بدنم می‌لرزد

My body is trembling

صدای لرزان

Trembling voice

لرزه بر اندام افتادن

To be struck with terror

Se confunde a menudo con

لرزیدن vs تپیدن

Tapidan refers specifically to the rhythmic beating of the heart, whereas larzidan is a general, often non-rhythmic tremor.

Patrones gramaticales

از [علت] لرزیدن فعل + [مفعول] (در حالت گذرا لرزاندن) در حال لرزیدن

Focus on the context of the tremor

Always check if the subject is animate or inanimate. This helps in choosing the right nuance for the translation.

Don't confuse with physical movement

Remember that 'larzidan' is involuntary. Use other verbs like 'takandane' for deliberate physical movement.

Cultural association with cold

In Persian culture, 'larzidan' is heavily associated with winter and the lack of proper heating, often used in nostalgic or sad narratives.

Ponte a prueba

fill blank

جمله زیر را با شکل صحیح فعل تکمیل کنید.

او از شدت سرما داشت در خیابان ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: می‌لرزید

با توجه به عبارت 'شدت سرما'، فعل لرزیدن مناسب‌ترین گزینه است.

Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

4 preguntas

خیر، لرزیدن می‌تواند ناشی از ترس شدید، هیجان زیاد، خشم یا حتی بیماری و تب باشد. زمینه جمله مشخص می‌کند که علت لرزش چیست.

لرزیدن به حرکت‌های ریز، سریع و مداوم گفته می‌شود. تکان خوردن معمولاً به حرکت‌های بزرگتر یا جابه‌جایی مکان اشاره دارد.

بله، لرزیدن یک فعل استاندارد است و در متون ادبی، خبری و گفتار روزمره به راحتی استفاده می‌شود.

بله، برای مثال وقتی زمین می‌لرزد (زلزله) یا پنجره‌ها بر اثر صدای بلند می‌لرزند، از این فعل استفاده می‌کنیم.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!