To tremble or shiver due to external factors or internal emotions.
الكلمة في 30 ثانية
- To shake uncontrollably due to cold or fear.
- Describes rapid, small, involuntary movements.
- Used for both physical tremors and abstract sensations.
مرور کلی
فعل «لرزیدن» یک فعل لازم است که وضعیت بیثباتی یا حرکت نوسانی را نشان میدهد. این واژه هم در سطح فیزیکی (مانند لرزش بدن) و هم در سطح انتزاعی (مانند لرزش صدا یا زمین) کاربرد دارد. ۲) الگوهای کاربردی: این فعل اغلب با فاعلهای جاندار برای بیان حالات درونی یا بیرونی استفاده میشود. همچنین میتواند برای توصیف اشیاء در شرایط خاص (مثل لرزیدن پنجرهها در طوفان) به کار رود. ۳) زمینههای رایج: بیشترین کاربرد آن در توصیف سرما («از سرما میلرزم»)، ترس («از ترس میلرزید») و یا وقایع طبیعی مثل زلزله است. در ادبیات، برای توصیف لرزش صدا هنگام غم یا اضطراب نیز بسیار رایج است. ۴) مقایسه واژگان مشابه: «تکان خوردن» به معنای جابهجا شدن است اما «لرزیدن» به معنای نوسان سریع در جای خود است. «تپیدن» بیشتر برای قلب استفاده میشود، در حالی که «لرزیدن» کل بدن یا یک عضو خاص را در بر میگیرد.
أمثلة
از سرما میلرزیدم.
everydayI was shivering from the cold.
دستانش از ترس میلرزید.
formalHis hands were trembling with fear.
زمین لرزید.
informalThe earth shook.
صدایش هنگام سخنرانی میلرزید.
academicHis voice trembled during the speech.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
بدنم میلرزد
My body is trembling
صدای لرزان
Trembling voice
لرزه بر اندام افتادن
To be struck with terror
يُخلط عادةً مع
Tapidan refers specifically to the rhythmic beating of the heart, whereas larzidan is a general, often non-rhythmic tremor.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
Larzidan is a neutral verb used in all registers. It is highly versatile, appearing in both medical contexts regarding body tremors and poetic contexts regarding emotional instability. Ensure the subject is appropriate for the involuntary nature of the verb.
أخطاء شائعة
Learners often use it for deliberate shaking of objects, which is incorrect. It is also sometimes confused with 'larzandan' (to make something shake), which is the transitive form.
Tips
Focus on the context of the tremor
Always check if the subject is animate or inanimate. This helps in choosing the right nuance for the translation.
Don't confuse with physical movement
Remember that 'larzidan' is involuntary. Use other verbs like 'takandane' for deliberate physical movement.
Cultural association with cold
In Persian culture, 'larzidan' is heavily associated with winter and the lack of proper heating, often used in nostalgic or sad narratives.
أصل الكلمة
Derived from the Middle Persian root 'larz-'. It shares common Indo-European roots related to vibration and tremor.
السياق الثقافي
In Persian literature, the trembling of a character is a classic trope to show deep inner conflict or extreme piety/fear before the divine.
نصيحة للحفظ
Think of the sound 'Lar-Lar' like the rattling of teeth in the cold. This helps associate the sound of the word with the physical sensation of shivering.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةخیر، لرزیدن میتواند ناشی از ترس شدید، هیجان زیاد، خشم یا حتی بیماری و تب باشد. زمینه جمله مشخص میکند که علت لرزش چیست.
لرزیدن به حرکتهای ریز، سریع و مداوم گفته میشود. تکان خوردن معمولاً به حرکتهای بزرگتر یا جابهجایی مکان اشاره دارد.
بله، لرزیدن یک فعل استاندارد است و در متون ادبی، خبری و گفتار روزمره به راحتی استفاده میشود.
بله، برای مثال وقتی زمین میلرزد (زلزله) یا پنجرهها بر اثر صدای بلند میلرزند، از این فعل استفاده میکنیم.
اختبر نفسك
او از شدت سرما داشت در خیابان ___.
با توجه به عبارت 'شدت سرما'، فعل لرزیدن مناسبترین گزینه است.
النتيجة: /1
Summary
To tremble or shiver due to external factors or internal emotions.
- To shake uncontrollably due to cold or fear.
- Describes rapid, small, involuntary movements.
- Used for both physical tremors and abstract sensations.
Focus on the context of the tremor
Always check if the subject is animate or inanimate. This helps in choosing the right nuance for the translation.
Don't confuse with physical movement
Remember that 'larzidan' is involuntary. Use other verbs like 'takandane' for deliberate physical movement.
Cultural association with cold
In Persian culture, 'larzidan' is heavily associated with winter and the lack of proper heating, often used in nostalgic or sad narratives.
أمثلة
4 من 4از سرما میلرزیدم.
I was shivering from the cold.
دستانش از ترس میلرزید.
His hands were trembling with fear.
زمین لرزید.
The earth shook.
صدایش هنگام سخنرانی میلرزید.
His voice trembled during the speech.
Related Content
عبارات ذات صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات weather
عقب نشینی کردن
B1To retreat; for a weather front or system to move back.
عقب رفتن
B1To move backward or recede.
عرض جغرافیایی
B1The angular distance of a place north or south of the earth's equator.
ابهام
B1The quality of being open to more than one interpretation; haze.
ابرناکی
B1The state or degree of being cloudy.
ابری شدن
B1To become covered with clouds.
ابریشمین
B1Resembling silk in texture or appearance; silky (often for clouds).
آب شدن
B1To melt; for snow or ice to turn into liquid.
افق
B1Horizon; the line where the Earth's surface and the sky appear to meet.
آفتاب سوختگی
B1Sunburn; inflammation of the skin caused by overexposure to the sun.