B1 noun Neutral #3,000 más común 1 min de lectura

منافع

manafe' /mænɒːfeʔ/

The word 'منافع' refers to the benefits, profits, or advantages that are sought or obtained, especially in economic, political, or personal spheres.

Palabra en 30 segundos

  • Profits, benefits, or advantages gained.
  • Often used in economic, political, and personal contexts.
  • Refers to what is valuable and useful to someone.

Overview

کلمه «منافع» در زبان فارسی یکی از واژگان پرکاربرد است که به طور کلی به معنای سود، فایده، منفعت، یا مصلحت است. این کلمه می‌تواند به صورت مفرد یا جمع به کار رود، اما شکل جمع آن «منافع» رایج‌تر است و معنای کلی «سودها و فواید» را می‌رساند. «منافع» اغلب در زمینه‌های اقتصادی، سیاسی، اجتماعی، و شخصی استفاده می‌شود و به چیزی اشاره دارد که برای یک فرد، گروه، یا حتی یک کشور ارزشمند و سودمند تلقی می‌شود. درک عمیق این کلمه به شناخت بهتر روابط و انگیزه‌های مختلف در جامعه کمک می‌کند.

«منافع» معمولاً به صورت مضاف‌الیه یا به عنوان مفعول در جملات به کار می‌رود. می‌توان از آن به همراه صفات مختلفی مانند «شخصی»، «اقتصادی»، «اجتماعی»، «متقابل»، «مشترک»، «قومی»، «ملی»، «حیاتی»، «کوتاه‌مدت»، «بلندمدت» و غیره استفاده کرد. همچنین، افعالی مانند «دنبال کردن»، «تأمین کردن»، «حفظ کردن»، «نادیده گرفتن»، «در نظر گرفتن»، «به خطر انداختن»، «تعارض داشتن» و «همسو بودن» با این کلمه همراه می‌شوند. ساختارهای رایج شامل «منافع شخصی»، «منافع ملی»، «منافع اقتصادی»، «در راستای منافع»، «حفظ منافع»، «تأمین منافع»، «تعارض منافع» و «منافع متقابل» هستند.

۱. اقتصادی: در این زمینه، «منافع» به سود مالی، بازده سرمایه‌گذاری، یا مزایای اقتصادی حاصل از یک معامله، پروژه، یا سیاست اشاره دارد. مثال: «شرکت به دنبال افزایش منافع سهامداران خود است.»

۲. سیاسی و اجتماعی: در این حوزه، «منافع» به مصلحت‌ها، خواسته‌ها، و اولویت‌های یک گروه، جامعه، یا کشور در مسائل سیاسی و اجتماعی مربوط می‌شود. مثال: «نمایندگان مجلس باید منافع مردم حوزه انتخابیه خود را در نظر بگیرند.»

۳. شخصی: به معنای فواید و خواسته‌های فردی است که یک شخص در زندگی روزمره یا در موقعیت‌های خاص دنبال می‌کند. مثال: «او منافع خود را بر منافع دیگران ترجیح داد.»

۴. روابط بین‌الملل: در این زمینه، «منافع ملی» یا «منافع متقابل» نقش کلیدی در تعیین سیاست خارجی کشورها دارد. مثال: «دو کشور توافق‌نامه‌ای را برای تأمین منافع متقابل خود امضا کردند.»

۱. فایده (Faydeh): «فایده» کلمه‌ای عام‌تر است و به هر نوع سودی یا اثر مثبت اشاره دارد، چه مادی و چه معنوی. «منافع» اغلب بار معنایی قوی‌تری دارد و بیشتر در زمینه‌های اقتصادی، سیاسی و اجتماعی به کار می‌رود و معمولاً به سودهای بزرگتر یا بلندمدت‌تر اشاره دارد. می‌توان گفت «منافع» جمع «منفعت» است که بسیار شبیه «فایده» است، اما «منافع» حس جمعی و ساختارمند بودن سود را بیشتر منتقل می‌کند.

۲. سود (Soood): «سود» عمدتاً به معنای منفعت مالی یا افزایش سرمایه است و کاربرد آن بیشتر در حوزه اقتصاد و تجارت است. در حالی که «منافع» می‌تواند شامل سود مالی باشد، اما دامنه معنایی آن گسترده‌تر است و جنبه‌های غیرمالی مانند اعتبار، قدرت، یا رفاه اجتماعی را نیز در بر می‌گیرد.

۳. مصلحت (Maslahat): «مصلحت» به معنای صلاح، خیر، یا چیزی است که به نفع و صلاح فرد یا گروهی باشد. این کلمه بیشتر بار معنایی اخلاقی و خیرخواهانه دارد. «منافع» می‌تواند شامل «مصلحت» باشد، اما لزوماً همیشه جنبه اخلاقی ندارد و گاهی صرفاً به دنبال کسب سود یا برتری است، حتی اگر لزوماً در راستای «مصلحت» نباشد.

Ejemplos

1

این قرارداد منافع اقتصادی قابل توجهی برای هر دو کشور به همراه دارد.

economic

This contract brings significant economic benefits to both countries.

2

سیاستمداران باید منافع عمومی را بر منافع شخصی خود ترجیح دهند.

political/ethical

Politicians must prioritize public interests over their personal interests.

3

ما به دنبال یافتن راه‌حلی هستیم که منافع همه طرف‌ها را تأمین کند.

negotiation

We are looking for a solution that meets the interests of all parties.

4

در تحلیل‌های اقتصادی، بررسی منافع کوتاه‌مدت و بلندمدت ضروری است.

academic/economic

In economic analyses, examining short-term and long-term benefits is essential.

Colocaciones comunes

منافع اقتصادی Economic interests/benefits
منافع ملی National interest
منافع شخصی Personal interests/benefits
منافع متقابل Mutual interests/benefits
تعارض منافع Conflict of interest
تأمین منافع Securing/meeting interests

Frases Comunes

منافع شخصی

Personal interests

منافع ملی

National interest

منافع متقابل

Mutual interests

تعارض منافع

Conflict of interest

Se confunde a menudo con

منافع vs فایده (Faydeh)

'Faydeh' is a more general term for any positive effect or usefulness. 'Manaf'e' often implies larger, more structured benefits, especially in economic or political contexts, and can carry a sense of strategic advantage.

منافع vs سود (Soood)

'Soood' specifically refers to financial profit or gain, primarily used in business and economics. 'Manaf'e' is broader and can include non-financial advantages like influence, reputation, or well-being.

Patrones gramaticales

فاعل + منافع + را + فعل (مانند: حفظ کرد، تأمین کرد، دنبال کرد) صفت + منافع (مانند: منافع اقتصادی، منافع ملی) منافع + مضاف‌الیه (مانند: منافع مردم، منافع شرکت)

How to Use It

Notas de uso

The term 'منافع' is widely used across various registers, from everyday conversation to formal and academic discourse. It is particularly prevalent in discussions related to economics, politics, business, and international relations. Be mindful of the context to understand whether it refers to individual, group, or national interests.


Errores comunes

Learners might sometimes confuse 'منافع' with 'فایده' or 'سود'. While related, 'منافع' often implies a broader or more strategic set of interests than just simple 'benefit' or 'profit'. Also, ensure correct usage with verbs like 'حفظ کردن' (to protect) or 'نادیده گرفتن' (to ignore).

Tips

💡

Think of 'interests' and 'benefits'

When you see 'منافع', think of the English words 'interests' or 'benefits'. It often relates to what someone gains or wants to gain.

⚠️

Beware of 'conflicting interests'

The phrase 'تعارض منافع' (ta'aroz-e manafe') is common. It means a situation where someone has competing interests that could influence their judgment.

🌍

'National Interest' is key

In political and international discussions, 'منافع ملی' (manafe'-ye melli) - national interest - is a very important concept guiding government actions.

Origen de la palabra

The word 'منافع' originates from the Arabic root 'نفع' (nafa'), meaning benefit or profit. It is the plural form of 'منفعت' (manfa'at), which also means benefit or advantage.

Contexto cultural

The concept of 'منافع ملی' (national interest) is a cornerstone of political discourse in many cultures, including Persian-speaking ones. Decisions made by governments are often justified as being in the best interest of the nation, highlighting the importance of this term in public life.

Truco para recordar

Imagine a scale balancing different 'interests' ('منافع'). On one side, you might have personal gain; on the other, perhaps national well-being. The word itself suggests multiple points of benefit being weighed.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

«فایده» کلمه‌ای عام‌تر برای هر نوع اثر مثبت است، در حالی که «منافع» معمولاً به سودهای بزرگتر، ساختارمندتر، و اغلب در زمینه‌های اقتصادی و سیاسی اشاره دارد. «منافع» حس جمعی یا سیستمی بودن سود را بیشتر منتقل می‌کند.

نه همیشه. اگرچه «منافع» به معنای سود و فایده است، اما گاهی اوقات افراد یا گروه‌ها برای رسیدن به منافع خود، دست به کارهایی می‌زنند که ممکن است برای دیگران مضر باشد یا جنبه اخلاقی نداشته باشد. مفهوم «تعارض منافع» نمونه‌ای از این موضوع است.

بیشترین کاربرد این کلمه در زمینه‌های اقتصادی (سود، بازده)، سیاسی (مصلحت ملی، خواسته‌ها)، اجتماعی (رفاه گروهی)، و شخصی (خواسته‌های فردی) است.

بله، شکل مفرد آن «منفعت» است. اما در فارسی رایج، «منافع» (جمع) بسیار بیشتر از «منفعت» (مفرد) به کار می‌رود و اغلب معنای کلی سود و فایده را می‌رساند.

Ponte a prueba

fill blank

سرمایه‌گذاری در این پروژه می‌تواند سود و ________ زیادی برای شرکت به همراه داشته باشد.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: منافع

کلمه «منافع» به معنی سود و فایده است و با «سود» در این جمله هم‌معنی است.

multiple choice

در مذاکرات، هر دو طرف تلاش می‌کنند تا ________ خود را حفظ کنند.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: منافع

«منافع» به معنی سود و فایده است که طرفین در مذاکرات به دنبال حفظ آن هستند.

sentence building

قومی / منافع / در / باید / خود / نظر / گرفت

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: باید منافع قومی خود را در نظر گرفت.

این ترتیب کلمات، جمله‌ای صحیح و با معنی در مورد اهمیت در نظر گرفتن منافع یک قوم می‌سازد.

Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!