A2 adjective Neutral #5,500 más común 1 min de lectura

پرکار

porkar /poɾkɑːɾ/

The word 'porkar' describes someone who is extremely busy, diligent, and productive.

Palabra en 30 segundos

  • Hardworking and very active person.
  • Shows diligence and dedication to tasks.
  • Positive trait indicating productivity.

Overview

کلمه «پرکار» در زبان فارسی به معنای کسی است که کار زیادی انجام می‌دهد، پشتکار دارد و بسیار فعال است. این صفت معمولاً جنبه مثبت دارد و نشان‌دهنده فردی کوشا و سخت‌کوش است. فرد پرکار معمولاً از وقت خود به بهترین نحو استفاده می‌کند و انرژی زیادی را صرف فعالیت‌های خود می‌کند.

«پرکار» معمولاً به عنوان صفت برای انسان‌ها به کار می‌رود، اما گاهی اوقات می‌تواند برای توصیف حیوانات یا حتی ماشین‌آلات نیز استفاده شود، البته در این موارد کاربرد کمتری دارد. این کلمه اغلب با اسم‌هایی مانند «کارگر»، «دانشجو»، «نویسنده» یا «کارمند» همراه می‌شود تا تلاش و پشتکار آن‌ها را نشان دهد.

این کلمه در موقعیت‌های مختلفی کاربرد دارد: ۱. توصیف افراد در محیط کار: «او یک کارمند پرکار است و همیشه وظایفش را زودتر از موعد انجام می‌دهد.» ۲. توصیف دانش‌آموزان یا دانشجویان: «دانشجوی پرکاری بود و همیشه برای امتحانات آماده بود.» ۳. توصیف افراد خلاق یا هنرمند: «نویسنده پرکاری است و سالی چند کتاب منتشر می‌کند.» ۴. در مکالمات روزمره برای تشویق یا تحسین کسی: «واقعاً پرکاری! چطور این همه کار را انجام می‌دهی؟»

کلمات مشابهی مانند «کوشا»، «پشتکاردار»، «فعال» و «زحمتکش» نیز وجود دارند. «کوشا» و «پشتکاردار» بسیار نزدیک به «پرکار» هستند و بر تلاش مداوم تأکید دارند. «فعال» بیشتر به معنای داشتن فعالیت زیاد است، بدون لزوماً اشاره به سختی کار. «زحمتکش» نیز بر سختی و دشواری کار تأکید دارد، در حالی که «پرکار» بیشتر بر حجم و میزان کار تمرکز دارد.

Ejemplos

1

مادربزرگم همیشه تعریف می‌کند که پدرم چقدر پرکار بود.

everyday

My grandmother always says how hardworking my father was.

2

این شرکت به دنبال جذب نیروهای پرکار و خلاق است.

formal

This company seeks to recruit industrious and creative personnel.

3

وای! چقدر پرکاری امروز! انگار اصلاً استراحت نمی‌کنی.

informal

Wow! You're so busy today! It seems you don't rest at all.

4

تحقیقات نشان می‌دهد که کارمندان پرکار معمولاً رضایت شغلی بالاتری دارند.

academic

Research shows that diligent employees usually have higher job satisfaction.

Colocaciones comunes

کارمند پرکار Hardworking employee
دانشجوی پرکار Diligent student
نویسنده پرکار Prolific writer

Frases Comunes

کارمند پرکار

Hardworking employee

شخص پرکار

Industrious person

واقعاً پرکاری!

You're really busy/working hard!

Se confunde a menudo con

پرکار vs مشغول

'Mashghool' (busy) simply means occupied with tasks, while 'porkar' implies a high volume of work done with diligence and effort.

پرکار vs کوشا

'Koosha' (diligent/industrious) is very similar to 'porkar' but 'porkar' emphasizes the quantity of work more, whereas 'koosha' emphasizes the effort and persistence.

Patrones gramaticales

اسم + پرکار (مانند: کارمند پرکار) ضمیر + پرکار + بودن (مانند: او پرکار بود) چقدر + پرکار (مانند: چقدر پرکاری!)

How to Use It

Notas de uso

The term 'porkar' is generally positive and complimentary. It is most commonly used to describe people in their professional or academic lives. While it can be used informally, it carries a tone of admiration for someone's work ethic.


Errores comunes

Learners might confuse 'porkar' with simply 'busy' ('mashghool'). It's important to remember that 'porkar' implies more than just being busy; it suggests productivity and dedication. Avoid using it for someone who is just idly occupied.

Tips

💡

Use 'Porkar' for Diligent People

Use 'porkar' to describe someone who consistently works hard and achieves a lot.

⚠️

Avoid Overuse in Negative Contexts

While 'porkar' is usually positive, be mindful not to imply burnout if the context suggests excessive work.

🌍

Value of Hard Work in Culture

In Persian culture, diligence and being 'porkar' are highly valued traits, often associated with success and respect.

Origen de la palabra

The word 'porkar' is a compound word in Persian. 'Por' (پر) means 'full' or 'many', and 'kar' (کار) means 'work'. Thus, 'porkar' literally translates to 'full of work' or 'having many works'.

Contexto cultural

In Iranian culture, hard work and diligence are highly respected values. Being described as 'porkar' is a significant compliment, suggesting reliability, dedication, and contribution.

Truco para recordar

Imagine someone with many tasks ('kar') actively working ('por' - full of) on all of them. They are 'porkar' - full of work and doing it well.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

در بیشتر موارد، «پرکار» یک صفت مثبت است و نشان‌دهنده پشتکار و بهره‌وری فرد است. اما گاهی اوقات ممکن است به طور غیرمستقیم به این معنی باشد که فرد بیش از حد کار می‌کند و شاید نیاز به استراحت داشته باشد.

«مشغول» فقط به معنای داشتن کاری برای انجام دادن است، در حالی که «پرکار» به معنای انجام حجم زیادی از کار با جدیت و پشتکار است. فرد مشغول ممکن است کاری ساده انجام دهد، اما فرد پرکار معمولاً فعالیت‌های مهم و زیادی را به عهده می‌گیرد.

به ندرت. معمولاً این کلمه برای انسان‌ها به کار می‌رود. اما در برخی موارد استعاری، ممکن است برای توصیف ماشینی که زیاد کار می‌کند یا تولید بالایی دارد، استفاده شود، هرچند رایج نیست.

با خواندن متن‌های فارسی و توجه به نحوه استفاده از این کلمه در توصیف افراد. همچنین، سعی کنید جملات خودتان را با این کلمه بسازید و از آن در مکالمات استفاده کنید.

Ponte a prueba

fill blank

او یک نویسنده ______ است و هر سال چندین کتاب منتشر می‌کند.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: پرکار

کلمه «پرکار» به معنای کسی است که زیاد کار می‌کند و این جمله به فعالیت زیاد نویسنده اشاره دارد.

multiple choice

فرد پرکار به چه کسی گفته می‌شود؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: کسی که کارهای زیادی با پشتکار انجام می‌دهد.

«پرکار» به فردی اطلاق می‌شود که حجم بالایی از کار را با جدیت و پشتکار به انجام می‌رساند.

sentence building

دانشجو / بود / پرکار / او / یک

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: او یک دانشجوی پرکار بود.

این ترتیب کلمات صحیح‌ترین ساختار جمله را برای بیان اینکه او دانشجویی پرتلاش بوده است، ایجاد می‌کند.

Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!