A1 Idiom Informal

Avoir un poil dans la main.

To be lazy. To be idle.

Significado

To be unwilling to work or to be very lazy.

🌍

Contexto cultural

French people often use this to tease friends. It is rarely meant to be a serious insult. The phrase is understood but less common than in France; they might prefer other slang. Used similarly to France, often in a playful, friendly context.

💡

Context is key

Only use this with people you know well. It can be offensive to strangers.

Significado

To be unwilling to work or to be very lazy.

💡

Context is key

Only use this with people you know well. It can be offensive to strangers.

Ponte a prueba

Complete the sentence.

Il ne veut jamais travailler, il ___ un poil dans la main.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

The idiom requires the verb 'avoir'.

Which sentence is correct?

Choose the correct usage.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Il a un poil dans la main.

Only 'avoir' is correct.

🎉 Puntuación: /2

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

2 ejercicios
Complete the sentence. Fill Blank A1

Il ne veut jamais travailler, il ___ un poil dans la main.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

The idiom requires the verb 'avoir'.

Which sentence is correct? Choose A1

Choose the correct usage.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Il a un poil dans la main.

Only 'avoir' is correct.

🎉 Puntuación: /2

Preguntas frecuentes

2 preguntas

It can be if said to a stranger, but it is usually playful among friends.

Absolutely not! It is very informal.

Frases relacionadas

🔄

Avoir la flemme

synonym

To be lazy/not feel like doing something

🔄

Être un glandeur

synonym

To be a slacker

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!