Significado
To be so busy or confused that one doesn't know what to tackle first.
Contexto cultural
Common in corporate environments to signal you are at capacity. Used similarly, often with a slightly more informal tone. Widely understood and used in the same context. Used in professional settings to indicate high workload.
Use it to set boundaries
It's a polite way to say you can't take on more work.
Significado
To be so busy or confused that one doesn't know what to tackle first.
Use it to set boundaries
It's a polite way to say you can't take on more work.
Ponte a prueba
Fill in the missing part of the idiom.
Avec tout ce travail, je ne sais plus où ____ de la tête.
The idiom is 'donner de la tête'.
🎉 Puntuación: /1
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
1 ejerciciosAvec tout ce travail, je ne sais plus où ____ de la tête.
The idiom is 'donner de la tête'.
🎉 Puntuación: /1
Preguntas frecuentes
1 preguntasYes, it's professional enough.
Frases relacionadas
Être débordé
synonymTo be swamped
Avoir la tête sous l'eau
similarTo be underwater