B1 Idiom 中性

Ne plus savoir où donner de la tête.

Be overwhelmed / Not know what to do.

意思

To be so busy or confused that one doesn't know what to tackle first.

🌍

文化背景

Common in corporate environments to signal you are at capacity. Used similarly, often with a slightly more informal tone. Widely understood and used in the same context. Used in professional settings to indicate high workload.

💡

Use it to set boundaries

It's a polite way to say you can't take on more work.

意思

To be so busy or confused that one doesn't know what to tackle first.

💡

Use it to set boundaries

It's a polite way to say you can't take on more work.

自我测试

Fill in the missing part of the idiom.

Avec tout ce travail, je ne sais plus où ____ de la tête.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: donner

The idiom is 'donner de la tête'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Fill in the missing part of the idiom. Fill Blank B1

Avec tout ce travail, je ne sais plus où ____ de la tête.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: donner

The idiom is 'donner de la tête'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Yes, it's professional enough.

相关表达

🔄

Être débordé

synonym

To be swamped

🔗

Avoir la tête sous l'eau

similar

To be underwater

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!