A1 noun 16分钟阅读

Mașină

A road vehicle with four wheels; car.

At the A1 level, 'mașină' is one of the first nouns you will learn. It is used in its most basic sense to mean 'car'. You will learn to identify it, describe its color (e.g., 'mașină roșie'), and use it with simple verbs like 'a avea' (to have) or 'a vedea' (to see). You will also learn the basic prepositional phrase 'cu mașina' (by car) to describe how you travel. The focus is on immediate, concrete objects and simple possessives like 'mașina mea' (my car). At this stage, you don't need to worry about the 'machine' aspect of the word, as 'car' is the 99% usage case in beginner textbooks. You should practice the distinction between 'o mașină' (a car) and 'mașina' (the car) to get used to Romanian's post-fixed definite articles.
At the A2 level, you begin to use 'mașină' in more varied contexts. You will learn to talk about parts of the car (e.g., 'ușa mașinii', 'roata mașinii') and use it in the context of daily routines and shopping. You'll encounter the word in phrases like 'mașină de spălat' (washing machine) and 'mașină de spălat vase' (dishwasher), expanding your vocabulary into the home. You will also start using more complex adjectives and verbs, such as 'a conduce' (to drive) and 'a parca' (to park). You should be comfortable with the plural 'mașini' and start recognizing the genitive form 'mașinii'. You might also learn about the 'Programul Rabla' as part of cultural learning about Romania.
At the B1 level, you can use 'mașină' to discuss more abstract or complex topics like car maintenance, traffic problems, and environmental issues. You will be able to describe a car accident, explain how a machine works in simple terms, and compare different types of 'mașini' (e.g., 'mașină pe benzină' vs 'mașină electrică'). You'll use the word in more varied grammatical structures, including conditional sentences ('Dacă aș avea o mașină, aș călători mai mult'). You will also start to distinguish between 'mașină' and its more formal or technical synonyms like 'autoturism' or 'utilaj' depending on the situation. Your ability to use 'mașină' in common idioms and phrases will also improve.
At the B2 level, your usage of 'mașină' becomes more nuanced. You can participate in debates about the future of the 'industria de mașini' (car industry) or the impact of 'mașini autonome' (autonomous cars) on society. You understand the technical register where 'mașină' refers to industrial equipment and can read manuals or news articles that use the word in complex ways. You are comfortable with all cases (nominative, genitive, dative, accusative) and can use the word fluidly in storytelling. You also recognize the metaphorical uses of the word, such as 'mașinăria statului' (the machinery of the state), and can use synonyms like 'bolid' or 'rabla' to add flavor and specific register to your speech.
At the C1 level, you use 'mașină' with the precision of a native speaker. You can discuss the etymology of the word, its historical significance in the Romanian economy, and its role in modern sociological shifts. You can use 'mașină' in highly formal academic or technical writing, choosing between 'mașină', 'automobil', and 'vehicul' with perfect accuracy. You understand the subtle connotations of the word in literature and can interpret complex metaphors involving machinery. Your use of 'mașină' in idiomatic expressions is natural and effortless, and you can even play with the word's polysemy to create puns or sophisticated rhetorical effects in both spoken and written Romanian.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'mașină' and all its linguistic relatives. You can engage in deep philosophical discussions about 'omul ca mașină' (man as a machine) or the 'mașinizare' (mechanization) of modern life. You can read and write complex technical patents, legal contracts involving automotive law, and avant-garde literature where the word might be used in highly unconventional ways. You possess an intuitive sense of how the word has evolved over centuries and can detect regional variations or archaic uses. For you, 'mașină' is not just a word for a car; it is a versatile linguistic tool that you can manipulate to express the most subtle shades of meaning across any possible domain of human knowledge.

Mașină 30秒了解

  • Mașină primarily means 'car' in daily Romanian conversation.
  • It also refers to general mechanical devices like washing machines.
  • It is a feminine noun (o mașină, două mașini).
  • The preposition 'cu' is used to say 'by car' (cu mașina).

The Romanian word mașină is a versatile feminine noun that primarily translates to 'car' in English, but its semantic range extends significantly further into the realm of general machinery and mechanical devices. For a beginner at the A1 level, the most immediate and frequent application of this word is to describe a road vehicle used for transportation. However, as you progress in your Romanian studies, you will discover that mașină acts as a linguistic umbrella for various types of equipment. It is derived from the Latin 'machina' via the French 'machine', which explains why it feels familiar to speakers of Romance languages and English alike. In daily Romanian life, the word is ubiquitous. Whether you are calling a taxi, discussing the morning commute, or talking about household chores, this word will inevitably surface. It is important to note that while English often distinguishes between a 'car' and a 'machine', Romanian often uses the same word, relying on the context or a qualifying noun to specify the function. For instance, a washing machine is a mașină de spălat, and a sewing machine is a mașină de cusut. This polysemy makes it one of the most powerful nouns in your early vocabulary because mastering it allows you to describe both your primary mode of transport and various complex tools found in the home or workplace.

Primary Usage
The most common use refers to a personal automobile or car. When someone says 'Unde este mașina?', they are almost certainly asking for the location of the car.
Mechanical Context
In industrial or technical settings, it refers to any complex mechanical device or engine that performs a specific task through the application of power.
Household Appliances
It serves as the base noun for many appliances, such as the dishwasher (mașină de spălat vase) or the coffee machine (mașină de cafea).

Am cumpărat o mașină nouă ieri și sunt foarte fericit de alegerea făcută.

I bought a new car yesterday and I am very happy with the choice made.

Această mașină de spălat este foarte silențioasă în timpul programului de noapte.

This washing machine is very quiet during the night program.

Tata repară o mașină veche în garajul din spatele casei noastre.

Father is repairing an old car in the garage behind our house.

Vrei să mergem cu mașina sau preferi să mergem pe jos până la magazin?

Do you want to go by car or do you prefer to walk to the store?

Este greu să găsești un loc de parcare pentru mașină în centrul orașului la această oră.

It is hard to find a parking spot for the car in the city center at this hour.

Beyond simple transportation, the word carries a weight of modernity in Romanian history. During the communist era, owning a 'mașină' was a symbol of status and required years of waiting on lists. Today, Romania has a thriving automotive culture, and the word 'mașină' is used in countless idiomatic expressions. For example, 'a merge ca pe roate' (to go like on wheels) implies things are going smoothly, often referring to a well-maintained machine. Understanding 'mașină' is not just about identifying a vehicle; it is about accessing a core part of daily Romanian conversation, from complaining about traffic (trafic de mașini) to discussing the latest technological advancements in electric vehicles (mașini electrice). In summary, whether you are a tourist needing a ride or a professional working in engineering, 'mașină' is a foundational pillar of your Romanian vocabulary that bridges the gap between simple objects and complex systems.

Using the word mașină correctly requires an understanding of its grammatical gender and how it interacts with verbs and adjectives. As a feminine noun, it follows the declension patterns typical of words ending in '-ă'. In the singular indefinite form, we say o mașină (a car), and in the definite form, we say mașina (the car). The plural form is mașini (cars) or mașinile (the cars). When you want to describe a car, the adjective must agree in gender and number. For instance, 'a red car' is o mașină roșie, where 'roșie' is the feminine singular form of the color red. If you have multiple red cars, they are mașini roșii. This agreement is crucial for sounding natural in Romanian. Furthermore, the choice of verbs used with 'mașină' defines the action clearly. To drive a car is a conduce o mașină, while to park it is a parca mașina. If the car breaks down, you use the reflexive verb a se strica, as in mașina s-a stricat (the car broke down). Understanding these combinations allows you to build complex and accurate sentences that convey specific meanings about transportation and mechanics.

Subject Position
When the car is the one performing an action or being described: 'Mașina este rapidă' (The car is fast).
Object Position
When you are doing something to the car: 'Vând mașina mea veche' (I am selling my old car).
Prepositional Use
Using 'cu' to indicate means of transport: 'Mergem la munte cu mașina' (We are going to the mountains by car).

Unde ai parcat mașina când ai ajuns la birou astăzi?

Where did you park the car when you arrived at the office today?

Această mașină consumă foarte multă benzină în oraș.

This car consumes a lot of gasoline in the city.

Trebuie să spălăm mașina pentru că este plină de noroi după ploaie.

We must wash the car because it is full of mud after the rain.

Câte mașini sunt în parcarea de lângă blocul tău?

How many cars are in the parking lot next to your apartment building?

Am închiriat o mașină mică pentru a ne deplasa mai ușor prin satele din Transilvania.

I rented a small car to move more easily through the villages in Transylvania.

When constructing sentences, pay attention to the context of 'mașină' as a machine versus a car. In a kitchen, mașina de cafea (coffee machine) is a single unit of meaning. You wouldn't just say 'mașina' unless the context was already established. For example, if you are standing in front of the dishwasher, you could say 'Pornește mașina' (Start the machine). In contrast, in a driveway, the same sentence would imply starting the car's engine. This flexibility requires the learner to be mindful of their surroundings. Furthermore, the word appears in many compound terms related to modern technology, like mașină unealtă (machine tool) or mașină de calcul (calculating machine/computer - though 'calculator' is more common now). By practicing these various sentence structures—from simple descriptions to complex genitive constructions—you will develop a robust ability to navigate both daily chores and logistical planning in Romanian.

In Romania, you will hear the word mașină almost everywhere, from the bustling streets of Bucharest to the quiet mountain passes of the Carpathians. It is a central term in the daily logistics of Romanian life. If you are using public transport or ride-sharing apps, you will constantly see or hear references to the 'mașină'. Drivers will talk about their 'mașină' with a mix of pride and occasional frustration regarding maintenance or traffic. In social gatherings, discussing cars is a common icebreaker or topic of conversation among friends. You will hear it at the 'service auto' (car repair shop), where mechanics will diagnose issues with 'mașina dumneavoastră' (your car). It also appears frequently in media, from news reports about 'piața de mașini' (the car market) to advertisements for the latest 'mașini hibride' (hybrid cars). Even in literature and film, the car often serves as a symbol of freedom or a setting for dramatic tension, making the word a staple of cultural expression. Beyond the literal vehicle, you will hear it in domestic settings. A mother might tell her child 'Pune hainele în mașină' (Put the clothes in the machine), referring to the washing machine. This dual role in both the public sphere of transportation and the private sphere of housework makes 'mașină' one of the most frequently uttered nouns in the Romanian language.

In the City
Hear it in traffic reports: 'Sunt multe mașini blocate în trafic pe Bulevardul Magheru' (There are many cars stuck in traffic on Magheru Boulevard).
At Home
Hear it during chores: 'Mașina de spălat vase s-a terminat' (The dishwasher has finished).
At the Dealership
Hear it during sales: 'Această mașină are un consum mic de combustibil' (This car has low fuel consumption).

Scuză-mă, poți să muți mașina puțin mai în față? Blochezi intrarea.

Excuse me, can you move the car a bit forward? You are blocking the entrance.

Am auzit că noua mașină electrică de la Dacia este foarte populară acum.

I heard that the new electric car from Dacia is very popular now.

Vino repede, mașina ne așteaptă deja în fața porții!

Come quickly, the car is already waiting for us in front of the gate!

Ești gata? Mergem cu mașina mea sau cu a ta la petrecere?

Are you ready? Are we going with my car or yours to the party?

Nu am putut să dorm din cauza unei mașini care a sunat toată noaptea sub geam.

I couldn't sleep because of a car [alarm] that rang all night under the window.

Furthermore, the auditory environment of Romania is filled with the word. In train stations or airports, you might hear announcements about 'mașini de intervenție' (emergency/intervention vehicles). In the countryside, you might hear 'mașina de pâine' (the bread van) which visits remote villages to sell fresh loaves. The word is woven into the fabric of Romanian commerce and social interaction. For a learner, recognizing 'mașină' in these various acoustic contexts—from the shouting of a taxi driver to the whispered instructions of a colleague in a workshop—is a vital step toward listening fluency. It is a word that carries the rhythm of Romanian life, reflecting the country's transition into a modern, mobile society where the 'mașină' is both a tool for work and a vessel for family adventures.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using mașină is related to its grammatical gender. Since 'car' is neuter in English, learners often forget that mașină is feminine in Romanian. This leads to errors in article usage and adjective agreement. For example, saying 'un mașină' instead of 'o mașină' or 'mașina este bun' instead of 'mașina este bună'. Another common pitfall is the confusion between 'mașină' and 'automobil'. While 'automobil' is a perfectly valid Romanian word, it is much more formal and rarely used in casual conversation. Using 'automobil' when talking to friends might make you sound like a textbook or a technical manual. Additionally, learners often struggle with the genitive form. To say 'the car's door', you must say 'ușa mașinii', not 'ușa de mașină' (which would imply a door meant for a car, but not necessarily a specific one). Furthermore, there is the risk of over-translating the English word 'machine'. While 'mașină' works for many things, some specific 'machines' have their own names in Romanian. For instance, a 'computer' is 'calculator', and a 'plane' (flying machine) is 'avion'. Calling a computer 'mașină' is technically possible in a philosophical sense but will confuse people in a practical one.

Gender Mismatch
Mistake: 'Mașina meu' (My car - masculine possessive). Correct: 'Mașina mea' (My car - feminine possessive).
Plural Errors
Mistake: 'Mașinăi' (Incorrect plural). Correct: 'Mașini' (Cars).
Prepositional Confusion
Mistake: 'Prin mașină' (Through the car - literal). Correct: 'Cu mașina' (By car - instrumental).

Greșit: Am văzut un mașină albastru pe stradă.

Incorrect: I saw a blue car on the street (wrong gender/agreement).

Corect: Am văzut o mașină albastră pe stradă.

Correct: I saw a blue car on the street (correct feminine agreement).

Greșit: Merg la lucru în mașină.

Incorrect: I go to work 'in' car (implies being inside, not the method).

Corect: Merg la lucru cu mașina.

Correct: I go to work by car (standard way to express transport).

Greșit: Aceasta este ușa de la mașină.

Incorrect: This is the door 'from' the car (clunky phrasing).

Lastly, be careful with the word mecanism. While a 'machine' is a 'mașină', the internal working parts are often called 'mecanisme'. If you are talking about how a car works, you might use 'mecanismul mașinii'. Another nuance involves the word 'motor'. In English, we might say 'the car is running', but in Romanian, we often say 'motorul merge' (the engine is running). If you say 'mașina merge', it could mean the car is physically moving or that the car (as a system) is functioning well. Avoiding these common mistakes—especially the gender and agreement issues—will significantly improve your perceived fluency and help you communicate your thoughts about vehicles and machinery with much greater precision and confidence.

While mașină is the standard and most versatile term, the Romanian language offers several synonyms and related words that can provide more specific meaning or change the register of your speech. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to navigate different social and professional contexts. The most formal alternative is automobil, which is frequently found in legal documents, technical specifications, or formal journalism. It specifically refers to a passenger vehicle and lacks the broader 'machine' meaning of mașină. Another common term is vehicul, which is a broader category including cars, trucks, buses, and even bicycles. In a more casual or slang context, you might encounter bolid (used for high-performance sports cars) or rabla (referring to an old, broken-down car, often used in the context of the government's car scrappage program, 'Programul Rabla'). For larger vehicles, autoturism is another formal term for a car, while camion is used for a truck. By choosing the right word, you can convey your attitude toward the vehicle or the formality of the situation.

Automobil vs. Mașină
'Automobil' is formal and specific to cars. 'Mașină' is common and can mean 'machine' or 'car'. Use 'mașină' 95% of the time.
Vehicul vs. Mașină
'Vehicul' is a general term for any transport device. A 'mașină' is a type of 'vehicul'.
Autoturism vs. Mașină
'Autoturism' is the official term used in registration papers and traffic laws to denote a personal car.

Vând autoturism marca Dacia, an de fabricație 2020, în stare perfectă.

Selling passenger car brand Dacia, year of manufacture 2020, in perfect condition (Formal ad style).

Uite ce bolid are vecinul de la etajul trei!

Look what a supercar the neighbor from the third floor has! (Informal/Slang).

Această rabla nu mai pornește deloc de o săptămână.

This old junker won't start at all for a week (Colloquial).

Accesul este permis doar pentru vehicule de aprovizionare.

Access is permitted only for supply vehicles (Official sign).

Avem nevoie de o mașină mai mare pentru a transporta mobila.

We need a larger car/vehicle to transport the furniture (General use).

When discussing machinery in a professional context, you might also use utilaj, which refers to industrial equipment or heavy machinery like tractors and excavators. If you are specifically talking about the engine of a car, use motor. Understanding these distinctions allows for much greater precision. For example, a mechanic might say 'Mașina este bună, dar motorul are o problemă' (The car is good, but the engine has a problem). This variety of terms reflects the importance of mechanical technology in Romanian culture and industry. By mastering both the general term 'mașină' and its more specific alternatives, you can tailor your language to fit any situation, whether you are buying a second-hand car on 'Autovit' (a popular Romanian car site), discussing industrial policy, or simply joking with friends about an old 'rabla' that refuses to die.

How Formal Is It?

正式

""

中性

""

非正式

""

Child friendly

""

俚语

""

趣味小知识

Before the word 'mașină' became common for cars, Romanians used words like 'trăsură' (carriage) or 'căruță' (cart). The transition to 'mașină' reflects the industrial revolution's impact on the language.

发音指南

UK /maˈʃi.nə/
US /maˈʃi.nə/
The stress is on the second syllable: ma-ȘI-nă.
押韵词
grădină (garden) lumină (light) vitrină (shop window) rutină (routine) latină (Latin) vecină (neighbor) uzină (factory) bazină (basin)
常见错误
  • Pronouncing the final 'ă' as a clear 'a' like in 'father'. It should be a schwa.
  • Stressing the first syllable (MA-șină) instead of the second.
  • Pronouncing 'și' as 'si' (missing the 'sh' sound).
  • Making the 'i' sound too short.
  • Confusing the spelling with 'masina' and losing the 'ă' sound entirely.

难度评级

阅读 1/5

Very easy to recognize due to its similarity to 'machine' and 'machine' in other languages.

写作 2/5

Easy, but remember the 'ă' at the end and the feminine agreement.

口语 2/5

The 'sh' sound and the final schwa require some practice for English natives.

听力 1/5

Very distinct sound, usually easy to pick out in a sentence.

接下来学什么

前置知识

drum (road) a merge (to go) roșu (red) mare (big) mic (small)

接下来学习

șofer (driver) permis de conducere (driver's license) benzinărie (gas station) trafic (traffic) autostradă (highway)

高级

caroserie (bodywork) ambreiaj (clutch) cutie de viteze (gearbox) asigurare (insurance) revizie (technical inspection)

需要掌握的语法

Feminine Noun Declension

o mașină -> mașina -> mașini -> mașinile

Adjective Agreement

mașină nouă (f. sing.), mașini noi (f. pl.)

Genitive/Dative Case

Culoarea mașinii (The color of the car)

Preposition 'Cu' for Means

Merg cu mașina (I go by car)

Demonstrative Adjectives

Această mașină (This car), Acele mașini (Those cars)

按水平分级的例句

1

Eu am o mașină.

I have a car.

Uses the indefinite article 'o' (feminine).

2

Mașina este roșie.

The car is red.

Uses the definite article '-a' attached to the end.

3

Unde este mașina?

Where is the car?

A basic question structure.

4

Aceasta este o mașină mică.

This is a small car.

Adjective 'mică' agrees with the feminine noun.

5

Mergem cu mașina.

We are going by car.

The preposition 'cu' indicates the means of transport.

6

Văd două mașini.

I see two cars.

Plural form 'mașini'.

7

Mașina mea este veche.

My car is old.

Possessive 'mea' follows the feminine noun.

8

Îmi place această mașină.

I like this car.

Demonstrative 'această' for feminine singular.

1

Trebuie să spăl mașina de spălat.

I need to clean the washing machine.

'Mașină de spălat' is a compound noun for an appliance.

2

Am parcat mașina lângă magazin.

I parked the car near the store.

Past tense 'am parcat'.

3

Mașina lui este foarte rapidă.

His car is very fast.

Possessive 'lui' (his).

4

Cât costă această mașină?

How much does this car cost?

Standard phrase for inquiring about price.

5

Nu pot să conduc mașina tatălui meu.

I cannot drive my father's car.

Genitive 'tatălui' showing possession.

6

Mașinile sunt în garaj.

The cars are in the garage.

Definite plural 'mașinile'.

7

Vrei o mașină nouă sau una veche?

Do you want a new car or an old one?

Comparison of adjectives.

8

Am pus bagajele în mașină.

I put the luggage in the car.

Preposition 'în' for location.

1

Dacă mașina se strică, o ducem la mecanic.

If the car breaks down, we take it to the mechanic.

Conditional sentence using 'dacă'.

2

Este greu să găsești o mașină de închiriat ieftină.

It is hard to find a cheap rental car.

Infinitive 'de închiriat' used as an adjective.

3

Mașina de spălat vase economisește mult timp.

The dishwasher saves a lot of time.

Compound noun 'mașină de spălat vase'.

4

Am cumpărat mașina după ce am verificat motorul.

I bought the car after I checked the engine.

Complex sentence with a temporal clause.

5

Această mașină consumă puțină benzină.

This car consumes little gasoline.

Quantifier 'puțină' agreeing with feminine 'benzină'.

6

Sunt multe mașini străine pe străzile noastre.

There are many foreign cars on our streets.

Adjective 'străine' in plural.

7

Trebuie să schimbăm uleiul la mașină în fiecare an.

We must change the oil in the car every year.

Dative 'la mașină' used for possession/location.

8

Mașina a fost lovită în parcare.

The car was hit in the parking lot.

Passive voice 'a fost lovită'.

1

Industria de mașini este vitală pentru economia României.

The car industry is vital for Romania's economy.

Abstract usage in economic context.

2

Mașina de scris a devenit un obiect de colecție.

The typewriter has become a collector's item.

Historical/mechanical usage 'mașină de scris'.

3

Oamenii preferă mașinile hibride pentru a proteja mediul.

People prefer hybrid cars to protect the environment.

Discussion of environmental trends.

4

Mecanicul a explicat cum funcționează această mașină unealtă.

The mechanic explained how this machine tool works.

Technical term 'mașină unealtă'.

5

Nu te poți baza pe o mașină atât de veche pentru drumuri lungi.

You cannot rely on such an old car for long trips.

Reflexive verb 'a se baza'.

6

Mașina a derapat din cauza gheții de pe șosea.

The car skidded because of the ice on the road.

Describing a specific driving incident.

7

În acest film, mașina este personajul principal.

In this movie, the car is the main character.

Metaphorical/Literary usage.

8

Am reglat mașina pentru a obține o precizie mai mare.

I adjusted the machine to obtain greater precision.

Industrial/technical context.

1

Evoluția mașinii a transformat radical structura urbană.

The evolution of the car has radically transformed the urban structure.

Genitive 'mașinii' in an academic context.

2

Conceptul de 'om-mașină' a fost intens dezbătut în secolul al XX-lea.

The concept of 'man-machine' was intensely debated in the 20th century.

Philosophical/Compound usage.

3

Mașina administrativă funcționează adesea cu o lentoare exasperantă.

The administrative machinery often functions with an exasperating slowness.

Metaphorical use for bureaucracy.

4

Este imperativ să reducem numărul de mașini din centrele istorice.

It is imperative to reduce the number of cars in historical centers.

Formal persuasive language.

5

Această mașină infernală produce un zgomot insuportabil.

This infernal machine produces an unbearable noise.

Expressive/Literary adjective 'infernală'.

6

Subvențiile pentru mașini electrice au impulsionat vânzările în ultimul trimestru.

Subsidies for electric cars have boosted sales in the last quarter.

Business/Economic terminology.

7

Mașina a fost proiectată conform celor mai riguroase standarde de siguranță.

The car was designed according to the most rigorous safety standards.

Passive voice with complex prepositional phrase.

8

Fiecare piesă din această mașinărie are un rol crucial.

Every part of this machinery has a crucial role.

Using 'mașinărie' for complex systems.

1

Ontologia mașinii în epoca post-industrială ridică întrebări etice profunde.

The ontology of the machine in the post-industrial era raises profound ethical questions.

Highly academic/philosophical register.

2

Mașina de război a imperiului s-a pus în mișcare cu o forță de neoprit.

The empire's war machine set itself in motion with an unstoppable force.

Historical/Literary metaphor.

3

Analiza critică a mitului mașinii în literatura de anticipație dezvăluie frici ancestrale.

Critical analysis of the myth of the machine in speculative literature reveals ancestral fears.

Complex noun phrases and academic vocabulary.

4

Sincronizarea perfectă a mașinilor este esențială pentru succesul liniei de asamblare.

The perfect synchronization of the machines is essential for the success of the assembly line.

Technical/Industrial precision.

5

Mașina, în accepțiunea sa cea mai largă, reprezintă triumful rațiunii asupra materiei.

The machine, in its broadest sense, represents the triumph of reason over matter.

Appositive phrase and abstract concepts.

6

Dispariția treptată a mașinii cu combustie internă marchează sfârșitul unei ere.

The gradual disappearance of the internal combustion engine car marks the end of an era.

Formal historical observation.

7

Eficiența mașinii de stat depinde de integritatea fiecărui funcționar.

The efficiency of the state machine depends on the integrity of each official.

Political metaphor.

8

Aparatul critic a disecat funcționarea mașinii narative în cel mai mic detaliu.

The critical apparatus dissected the functioning of the narrative machine in the smallest detail.

Literary theory terminology.

常见搭配

mașină nouă
mașină veche
a conduce o mașină
a parca mașina
mașină de spălat
mașină electrică
piese de mașină
mașină de teren
mașină de poliție
a spăla mașina

常用短语

Cu mașina

Mașină de ocazie

Mașina timpului

Mașină de spălat vase

Loc de mașină

A urca în mașină

A coborî din mașină

Mașină de serviciu

Mașină de cusut

Mașină de tuns iarba

容易混淆的词

Mașină vs masă

Sounds similar but means 'table'. 'Ma-shee-nuh' vs 'Mah-suh'.

Mașină vs măsură

Means 'measure' or 'size'. Often confused by beginners due to the 'm' and 'ă'.

Mașină vs mașinărie

Means 'machinery'. Use 'mașină' for a single car, 'mașinărie' for a system of gears.

习语与表达

"A merge ca o mașină"

To work perfectly or move very efficiently, like a well-oiled machine.

Echipa noastră merge ca o mașină acum.

Informal

"Mașină de făcut bani"

A person or business that generates a lot of profit quickly.

Această afacere este o adevărată mașină de făcut bani.

Colloquial

"A fi o mașină"

To be tireless or extremely productive, often used for athletes.

Acest jucător este o mașină pe teren.

Informal

"Mașinăria statului"

The complex and often slow system of government bureaucracy.

Este greu să schimbi mașinăria statului.

Formal/Political

"A pune mașina în mișcare"

To start a process or initiate a large project.

Am pus mașina în mișcare pentru noul contract.

Metaphorical

"Mașină de tocat"

Literally a meat grinder, but metaphorically a situation that destroys people.

Războiul a fost o mașină de tocat vieți omenești.

Literary/Dramatic

"A fi la volanul mașinii"

To be in control of a situation (not just driving).

Directorul este la volanul mașinii în această firmă.

Metaphorical

"O mașină de om"

A very large, strong, or imposing man.

Paznicul era o mașină de om.

Colloquial

"A merge cu mașina prin viață"

To live life at a fast pace or with a sense of direction.

El merge cu mașina prin viață, nu stă niciodată.

Poetic/Informal

"A băga mașina în marșarier"

To retreat from a position or take back a decision.

Guvernul a băgat mașina în marșarier după proteste.

Journalistic

容易混淆

Mașină vs avion

Both are vehicles.

'Mașină' is for the road; 'avion' is for the air. You cannot call a plane a 'mașină' in Romanian.

Am mers cu avionul la Paris, nu cu mașina.

Mașină vs motor

Part of the car.

In English, 'motor' can sometimes mean the vehicle (e.g., motor car), but in Romanian, it only refers to the engine.

Motorul mașinii este foarte puternic.

Mașină vs calculator

Both are machines.

A computer is a 'calculator', not a 'mașină', even though it's a computing machine.

Lucrez la calculator, nu la o mașină.

Mașină vs autobuz

Both are road vehicles.

'Mașină' usually implies a private car; 'autobuz' is for public transport.

Am lăsat mașina acasă și am luat autobuzul.

Mașină vs aparat

Both refer to devices.

'Aparat' is usually for smaller electronic devices or cameras; 'mașină' is for mechanical ones.

Am un aparat de fotografiat nou în mașină.

句型

A1

[Subject] are o mașină [Adjective].

Maria are o mașină albastră.

A2

Mergem la [Place] cu mașina.

Mergem la munte cu mașina.

B1

Trebuie să [Verb] mașina pentru că [Reason].

Trebuie să repar mașina pentru că scoate un fum negru.

B2

Deși mașina este [Adjective], ea încă [Verb].

Deși mașina este veche, ea încă merge foarte bine.

C1

Impactul [Noun Genitive] asupra [Noun] este [Adjective].

Impactul mașinii asupra mediului este considerabil.

A1

Unde e [Noun Definite]?

Unde e mașina?

A2

Îmi place [Noun Definite] ta.

Îmi place mașina ta.

B1

Dacă [Condition], aș cumpăra o mașină.

Dacă aș avea bani, aș cumpăra o mașină.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Extremely high; one of the top 500 nouns in the language.

常见错误
  • Un mașină O mașină

    Mașină is feminine, so it must use the feminine indefinite article 'o', not the masculine 'un'.

  • Mașina este nou Mașina este nouă

    The adjective 'nou' (new) must agree with the feminine noun 'mașină', becoming 'nouă'.

  • Merg în mașină Merg cu mașina

    To say 'by car' as a mode of transport, Romanian uses 'cu' (with). 'În mașină' just means you are physically inside it.

  • Ușa de mașină Ușa mașinii

    To show possession (the car's door), use the genitive case 'mașinii' instead of the preposition 'de'.

  • Mașina de spălat vasele Mașina de spălat vase

    While 'vasele' is the plural for dishes, the standard name for the appliance is 'mașină de spălat vase' (without the definite article on dishes).

小贴士

Gender Agreement

Always remember 'mașină' is feminine. Use 'o' for one and 'două' for two. Adjectives like 'albă' (white) or 'nouă' (new) must match this gender.

Compound Words

Learn 'mașină' as a base for appliances. 'Mașină de spălat' (washing machine) and 'mașină de cafea' (coffee maker) are essential home words.

The 'SH' Sound

The 'ș' is like the English 'sh'. Make sure it's clear so people don't think you're saying 'masă' (table).

Dacia Brand

If someone says 'Dacia', they are talking about the most common 'mașină' in Romania. It's a point of national pride.

By Car

Use 'cu mașina' to describe travel. It's the most natural way to say you're driving somewhere.

The Special Character

Don't forget the 'ă'. Writing 'masina' is incorrect and might confuse search engines or native readers.

Context Clues

If you hear 'mașină' in a kitchen, it's an appliance. If you hear it on the street, it's a car.

Genitive Case

Practice 'mașinii'. You'll need it for 'cheile mașinii' (car keys) or 'ușa mașinii' (car door).

Bolid

Use 'bolid' to compliment someone's very fast or expensive car. It shows you know a bit of informal Romanian.

Service Auto

If your 'mașină' breaks, look for a 'Service Auto'. That's the common term for a mechanic's shop.

记住它

记忆技巧

Think of a 'Machine' that you 'Ma-Sheen' (polish) to keep it shiny. Ma-șină!

视觉联想

Imagine a shiny red car with a giant washing machine drum instead of a trunk. This links both meanings of 'car' and 'appliance'.

Word Web

Car Engine Washing Driving Dacia Wheels Garage Oil

挑战

Try to name five things in your house that are a 'mașină de...'. Then go outside and count how many 'mașini' you see in one minute.

词源

The word enters Romanian primarily from the French 'machine', which itself comes from the Latin 'machina'. The Latin term was borrowed from the Ancient Greek 'makhana' (device, means).

原始含义: In Greek and Latin, it referred to any device, trick, or engine of war.

Romance (Indo-European), with strong influences from French in the modern era.

文化背景

Be aware that discussing car prices or luxury 'mașini' can sometimes be a sensitive topic regarding social inequality in Romania.

English speakers should be careful not to use 'machine' for a car in English, even though 'mașină' works for both in Romanian.

Dacia Logan - The iconic Romanian car. Programul Rabla - The national car renewal program. Transfăgărășan - The famous mountain road often filled with 'mașini'.

在生活中练习

真实语境

At the Mechanic

  • Mașina nu pornește.
  • Trebuie să schimb uleiul.
  • Cât costă reparația mașinii?
  • Frânele nu funcționează.

In Traffic

  • E o coloană de mașini.
  • Unde pot parca mașina?
  • Ai văzut mașina de poliție?
  • Mergi mai încet cu mașina.

At Home

  • Pune hainele în mașină.
  • Mașina de spălat s-a stricat.
  • Vrei o cafea de la mașină?
  • Pornește mașina de spălat vase.

Buying/Selling

  • Câți kilometri are mașina?
  • Mașina este în stare bună.
  • Vreau să testez mașina.
  • Care este ultimul preț pentru mașină?

Travel

  • Facem turul Europei cu mașina.
  • Am închiriat o mașină la aeroport.
  • Mașina are portbagaj mare.
  • Câte locuri are mașina?

对话开场白

"Ce fel de mașină conduci în orașul tău?"

"Preferi să mergi cu mașina sau cu trenul în vacanță?"

"Ai avut vreodată probleme mari cu mașina ta?"

"Ce culoare crezi că arată cel mai bine pe o mașină?"

"Crezi că mașinile electrice sunt mai bune decât cele pe benzină?"

日记主题

Descrie prima mașină pe care ai condus-o vreodată.

Scrie despre o călătorie lungă pe care ai făcut-o cu mașina.

Cum s-ar schimba viața ta dacă nu ai mai avea o mașină?

Imaginează-ți mașina viitorului și descrie cum funcționează.

De ce crezi că oamenii sunt atât de atașați de mașinile lor?

常见问题

10 个问题

No, while 'car' is the most common meaning, it also means 'machine'. You will see it in terms like 'mașină de spălat' (washing machine) or in industrial contexts. However, if used alone in a sentence like 'Am o mașină', it almost always means 'I have a car'.

It is feminine. This is important for grammar. You say 'o mașină' (a car) and 'mașina mea' (my car). Adjectives also take the feminine form, like 'mașină frumoasă' (beautiful car).

You use the preposition 'cu' followed by the definite form of the noun: 'cu mașina'. For example, 'Vin cu mașina' (I'm coming by car).

The plural is 'mașini'. If you want to say 'the cars', use the definite plural 'mașinile'.

Not in everyday conversation. 'Automobil' is very formal. Stick to 'mașină' when talking to friends, family, or colleagues.

It is 'mașină de spălat'. If you want to be very specific, you can say 'mașină de spălat haine' for clothes or 'mașină de spălat vase' for dishes.

Usually, no. A truck is a 'camion'. However, people might say 'mașină mare' (big car/vehicle) loosely, but 'camion' is the correct word.

It's a Romanian government program where you trade in an old, junk car ('rabla') for a discount on a new one. It's a very common cultural reference.

It is a schwa sound, like the 'a' in 'about' or 'sofa'. It's a neutral, relaxed sound made in the middle of the mouth.

No. Even though a computer is a machine, Romanians use the word 'calculator'. Using 'mașină' for a computer would sound very strange or overly poetic.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence using 'mașină' and 'roșie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I am going by car to the store.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe your car in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a question asking where the car is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The washing machine is broken.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

How do you say 'I want to buy a new car'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using the plural 'mașini'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The car's keys are on the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a formal sentence about the car industry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I parked the car behind the block.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about an electric car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

How do you say 'I drive every day'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We need a bigger car.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'rabla'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The car hit a tree.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a question about the price of a car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Get in the car!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a dishwasher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I don't have a car.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'bolid'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce 'mașină' correctly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I have a car' in Romanian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask 'Where is the car?' in Romanian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I'm going by car' in Romanian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The car is red' in Romanian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell someone to 'Get in the car'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'My car is old' in Romanian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I like your car' in Romanian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'washing machine' in Romanian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'the cars are here' in Romanian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask 'How much is the car?' in Romanian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I'm driving a car' in Romanian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'the car's door' in Romanian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I need a new car' in Romanian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'electric car' in Romanian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'two red cars' in Romanian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'the car is in the garage'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I wash the car'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'fast car' in Romanian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'the car broke down' in Romanian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the word: [mașină]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the word: [mașina]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the plural: [mașini]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the phrase: [cu mașina]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the color: [Mașina este albastră]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [mașină de spălat]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [mașina mea]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [mașinile noastre]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [o mașină nouă]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the genitive: [ușa mașinii]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the action: [Spăl mașina]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the number: [Am trei mașini]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [mașină de teren]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [mașină electrică]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: [conduc mașina]

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!