A2 noun #1,500 más común 6 min de lectura

patient

At the A1 level, you only need to know that 'un patient' is a person who goes to see a doctor. You might use it in very simple sentences like 'Le patient est là' (The patient is here). It is important to recognize the word when you are at a hospital or a clinic. You should learn that it is a masculine noun 'un patient' and a feminine noun 'une patiente'. At this stage, don't worry about complex medical terms. Just remember that if you are at the doctor's office, you are the patient. You might hear the doctor say 'Bonjour, patient' or see it on a sign. It is a fundamental word for basic survival French in a medical context. Focus on the pronunciation: the 't' at the end of 'patient' is silent, but in 'patiente', you pronounce the 't'. This is a common pattern in French gender agreement. Practice saying 'un patient' and 'une patiente' to feel the difference in the ending sound. You will also see this word in basic vocabulary lists alongside 'médecin' (doctor) and 'hôpital' (hospital). Knowing this word helps you understand who the doctor is talking to or about in simple stories or dialogues.
At the A2 level, you can use 'patient' in more descriptive sentences. You can talk about what the patient is doing, such as 'Le patient attend le médecin' (The patient is waiting for the doctor) or 'La patiente prend son médicament' (The patient is taking her medicine). You should be able to use possessive adjectives with it, like 'mon patient' or 'sa patiente'. You are also starting to understand the difference between the noun 'un patient' and the adjective 'il est patient'. At A2, you might encounter this word in short texts about health or in role-plays where you pretend to be at the pharmacy. You should know how to pluralize it correctly: 'les patients' and 'les patientes'. You might also learn related verbs like 'examiner' (to examine) or 'soigner' (to treat/care for). For example, 'Le médecin examine le patient'. This level requires you to understand the word in the context of daily life and routine medical appointments. You can describe a patient's simple needs, like 'Le patient a soif' or 'Le patient a mal'. It's a key word for building your 'Health' vocabulary theme, which is a common topic in A2 exams like the DELF A2.
At the B1 level, you can use 'patient' to discuss healthcare experiences and opinions. You might talk about the relationship between doctors and patients: 'La relation entre le médecin et son patient est basée sur la confiance' (The relationship between the doctor and his patient is based on trust). You can use the word in the context of healthcare systems and rights. You should be able to understand more complex sentences in news articles or health brochures. At this level, you start to see the word in phrases like 'le dossier du patient' (the patient's file) or 'le consentement du patient' (the patient's consent). You can describe a patient's journey through the hospital system. You might also use it in the context of chronic illnesses, where a person is a 'patient' for a long time. You should be comfortable using 'patient' in both formal and informal discussions about health. For instance, you could explain why a patient might be unhappy with their treatment or how a patient can prepare for a surgery. Your vocabulary is expanding to include terms like 'ordonnance' (prescription) and 'symptôme' (symptom), which are often used in sentences with 'patient'.
At the B2 level, you use 'patient' in technical and argumentative contexts. You can discuss the ethics of patient care, such as 'le secret médical' (medical secrecy) or 'l'autonomie du patient' (patient autonomy). You are capable of understanding medical reports or sociological texts about the 'place du patient' in modern society. You might encounter the concept of 'le patient-expert', someone who has deep knowledge of their own disease. You can debate topics like the digitalization of patient records or the rights of patients in end-of-life situations. Your use of the word is precise, and you can distinguish it from 'usager' or 'client' depending on the register and the specific healthcare setting. You can write essays about the challenges facing patients in rural areas or the impact of medical costs on patients. At B2, you should also be aware of idiomatic expressions or more formal structures involving the word. You can follow a complex medical documentary in French where 'le patient' is the central figure. You understand the nuances of how healthcare professionals talk about patients in a respectful and professional manner.
At the C1 level, you have a sophisticated command of the term 'patient' and its implications. You can analyze the evolution of the term from a passive 'sufferer' to an active 'partner' in care. You can engage in high-level academic or professional discussions about 'la prise en charge globale du patient' (the holistic care of the patient). You understand the legal complexities surrounding 'la responsabilité médicale' towards the patient. You can read and critique medical literature, ethics committee reports, or health policy documents where 'le patient' is a key stakeholder. You are aware of the subtle differences in connotation when using 'patient' in different medical specialties, such as psychiatry versus oncology. You can use the word in complex rhetorical structures and understand its use in literature or historical texts. Your vocabulary includes related abstract nouns like 'patientèle' (the collective group of patients a doctor treats). You can discuss the 'vécu du patient' (the patient's lived experience) with sensitivity and depth. At this level, you are expected to handle the word with the same nuance as a native speaker in professional or academic environments.
At the C2 level, you master the word 'patient' in all its philosophical, legal, and clinical dimensions. You can deconstruct the power dynamics inherent in the 'médecin-patient' dyad. You are able to participate in bioethical debates at the highest level, discussing the 'dignité du patient' in complex scenarios like genetic testing or experimental therapies. You can appreciate the use of 'patient' in classical French literature and how the concept has shifted over centuries. You can write professional-grade articles or deliver presentations on 'l'expérience patient' as a metric for healthcare quality. You understand the most obscure legal precedents involving 'le droit des patients'. Your command of the language allows you to use the word with perfect precision, choosing it over synonyms to convey exact shades of meaning. You can navigate the most formal medical conferences or administrative meetings where the 'parcours patient' is analyzed. At this level, the word is not just a vocabulary item but a concept that you can manipulate and analyze from multiple perspectives—sociological, psychological, and institutional.

patient en 30 segundos

  • A person receiving medical care or treatment from a professional.
  • Used in hospitals, clinics, and pharmacies as a standard term.
  • Has a masculine form (patient) and a feminine form (patiente).
  • Different from the adjective 'patient' which means having patience.

In the French language, the noun patient (masculine) or patiente (feminine) refers specifically to an individual who is under medical care, receiving treatment, or undergoing a clinical examination. While the word shares the same spelling as the adjective meaning 'having patience,' its function as a noun is strictly tied to the healthcare environment. Historically, the term derives from the Latin patiens, which means 'the one who suffers' or 'the one who endures.' This etymological root highlights the passive state of the individual in the traditional medical model, though modern healthcare increasingly views the patient as an active participant in their own recovery process.

Medical Context
The term is used in hospitals, private practices, and pharmacies to identify the recipient of services.

Le patient attend les résultats de ses analyses de sang dans la salle d'attente.

Legal Status
The patient has specific rights in France, including the right to information and the right to give informed consent.

Chaque patient a le droit de consulter son dossier médical personnel.

Demographics
A patient can be of any age, from a 'nouveau-né' (newborn) to a 'centenaire' (centenarian).

L'infirmière vérifie la tension artérielle de la patiente avant l'opération.

Le médecin appelle le prochain patient dans son cabinet.

La patiente doit rester à jeun avant sa prise de sang demain matin.

Using the noun patient correctly requires attention to gender and number agreement. Unlike some English nouns that are gender-neutral, French requires you to specify if the person is male (un patient) or female (une patiente). In plural forms, you add an 's': 'des patients' for a group of men or a mixed group, and 'des patientes' for a group exclusively of women. This word is typically preceded by an article (le, la, un, une, des) or a possessive adjective (mon, son, notre). It is frequently used as the subject of verbs related to health, such as 'souffrir' (to suffer), 'guérir' (to heal), or 'consulter' (to consult).

Subject Placement
The patient is often the one performing the action of visiting or following advice.

Le patient suit scrupuleusement son traitement antibiotique.

Direct Object
The doctor 'examines' or 'treats' the patient.

Le chirurgien opère le patient avec une grande précision.

Possession
Doctors often refer to 'leurs patients' (their patients).

Ce médecin est très apprécié par ses patients pour son écoute.

Le dossier du patient a été transféré au service de cardiologie.

Nous devons informer le patient des risques potentiels de cette thérapie.

The word patient is ubiquitous in any setting related to health and wellness. You will hear it most frequently in hospitals ('l'hôpital'), clinics ('la clinique'), and doctor's offices ('le cabinet médical'). It is also common in the media when discussing public health issues, medical breakthroughs, or the state of the healthcare system ('le système de santé'). Pharmacists use it when discussing prescriptions, and insurance companies use it when processing claims. Interestingly, the term is also appearing in debates about 'le patient-expert,' referring to someone who has lived with a chronic illness long enough to have significant knowledge about it.

Hospital Paging
Announcements often refer to patient movements or emergencies.

Le patient de la chambre 204 demande une assistance immédiate.

Pharmacy Interactions
Pharmacists explain dosages to the patient.

Le pharmacien donne des conseils au patient sur les effets secondaires.

Medical Research
Studies involve groups of patients to test new drugs.

L'étude clinique a recruté plus de mille patients à travers l'Europe.

Il est crucial de respecter l'anonymat de chaque patient.

Le patient a été transporté d'urgence par le SAMU.

The most frequent mistake learners make with patient is confusing the noun with the adjective. While they look identical, their grammatical roles are distinct. For example, saying 'Il est un patient' (He is a patient/sick person) is different from 'Il est patient' (He is patient/calm). Another common error involves gender agreement; learners often forget to use 'patiente' when referring to a woman. Additionally, there is a tendency to use 'malade' (sick person) in every situation. While 'malade' is acceptable, 'patient' is the professional and technical term used by healthcare providers. Using 'malade' can sometimes sound overly informal or even slightly reductive in a clinical setting.

Noun vs Adjective
Don't confuse the state of being under care with the personality trait.

Incorrect: C'est un homme très patient (meaning he is a medical patient, when you meant he is calm).

Gender Neglect
Always check if the person receiving care is female to use 'la patiente'.

Correct: La patiente a été admise hier soir.

Overusing 'Malade'
'Malade' describes the condition; 'patient' describes the relationship with the doctor.

Le médecin s'occupe de son patient (Better than: de son malade).

Le patient a oublié son ordonnance (Not: sa ordonnance).

Les patients attendent depuis une heure (Plural agreement).

Understanding the nuances between patient and its synonyms can greatly improve your French precision. While malade is the most common alternative, it focuses on the physical or mental state of illness rather than the clinical relationship. Client is sometimes used in private practices (like psychology or physiotherapy) to emphasize a service-based relationship, though it remains controversial in traditional medicine. In nursing homes or long-term care facilities, the term résident is often preferred to emphasize that the facility is the person's home. In a public service context, usager (user) is the standard term for anyone using the healthcare system's resources.

Patient vs Malade
'Patient' is professional; 'Malade' is general and descriptive.

Un patient n'est pas forcément gravement malade.

Patient vs Client
'Client' implies a commercial transaction, often avoided in French medical ethics.

Le psychologue reçoit son patient (Rarely: son client).

Patient vs Usager
'Usager' is used by the administration to talk about rights and public services.

Les droits des usagers du système de santé sont protégés par la loi.

Le patient est au cœur du parcours de soins.

Il est important de traiter chaque patient avec dignité.

How Formal Is It?

Formal

""

Informal

""

Jerga

""

Nivel de dificultad

Gramática que debes saber

Ejemplos por nivel

1

Le patient est dans la chambre.

The patient is in the room.

Subject + verb 'être' + prepositional phrase.

2

C'est un nouveau patient.

It is a new patient.

Use of 'un' before the noun.

3

La patiente s'appelle Marie.

The patient's name is Marie.

Feminine form 'patiente'.

4

Le patient attend ici.

The patient is waiting here.

Present tense of 'attendre'.

5

Où est le patient ?

Where is the patient?

Interrogative sentence.

6

Le patient a un rendez-vous.

The patient has an appointment.

Verb 'avoir' + noun.

7

Voici le dossier du patient.

Here is the patient's file.

Contraction 'de + le = du'.

8

Le patient parle au docteur.

The patient is talking to the doctor.

Preposition 'au' (à + le).

1

Le patient doit prendre ce médicament.

The patient must take this medicine.

Modal verb 'devoir' + infinitive.

2

L'infirmière aide le patient à marcher.

The nurse helps the patient to walk.

Verb 'aider' + direct object + à + infinitive.

3

Chaque patient reçoit un bracelet.

Each patient receives a wristband.

Indefinite adjective 'chaque'.

4

La patiente a mal au dos.

The patient has a backache.

Expression 'avoir mal à'.

5

Le patient quitte l'hôpital aujourd'hui.

The patient is leaving the hospital today.

Present tense of 'quitter'.

6

Le médecin écoute le cœur du patient.

The doctor listens to the patient's heart.

Possessive construction with 'du'.

7

Les patients attendent dans la salle d'attente.

The patients are waiting in the waiting room.

Plural noun 'patients'.

8

Le patient remplit un formulaire.

The patient is filling out a form.

Verb 'remplir' (second group).

1

Le patient a le droit de refuser le traitement.

The patient has the right to refuse the treatment.

Noun phrase 'le droit de'.

2

Il est important de rassurer le patient avant l'opération.

It is important to reassure the patient before the operation.

Impersonal 'il est... de'.

3

Le patient a décrit ses symptômes avec précision.

The patient described his symptoms accurately.

Passé composé with 'avoir'.

4

Le médecin suit ce patient depuis trois ans.

The doctor has been following this patient for three years.

Use of 'depuis' with present tense.

5

La patiente a été transférée dans un autre service.

The patient was transferred to another department.

Passive voice 'a été transférée'.

6

Le patient doit rester au lit pendant une semaine.

The patient must stay in bed for a week.

Preposition 'pendant' for duration.

7

Nous avons besoin du consentement du patient.

We need the patient's consent.

Expression 'avoir besoin de'.

8

Le patient se sent beaucoup mieux ce matin.

The patient feels much better this morning.

Pronominal verb 'se sentir'.

1

Le secret médical protège la vie privée du patient.

Medical secrecy protects the patient's private life.

Abstract noun as subject.

2

Le patient-expert partage son expérience avec les autres.

The patient-expert shares his experience with others.

Compound noun 'patient-expert'.

3

L'éducation thérapeutique aide le patient à gérer sa maladie.

Therapeutic education helps the patient manage their illness.

Complex noun phrase.

4

Le médecin doit informer le patient des risques encourus.

The doctor must inform the patient of the risks involved.

Verb 'informer' + object + de.

5

La satisfaction du patient est un indicateur de qualité.

Patient satisfaction is a quality indicator.

Genitive construction.

6

Le patient peut consulter son dossier en ligne.

The patient can consult their file online.

Possessive adjective 'son'.

7

Il faut respecter les volontés du patient en fin de vie.

One must respect the patient's wishes at the end of life.

Impersonal 'il faut'.

8

Le patient a été inclus dans un essai clinique.

The patient was included in a clinical trial.

Passive voice with 'inclus'.

1

L'autonomie du patient est au cœur de l'éthique médicale.

Patient autonomy is at the heart of medical ethics.

Philosophical subject.

2

Le médecin a manqué à son obligation d'information envers le patient.

The doctor failed in his obligation to inform the patient.

Verb 'manquer à'.

3

La prise en charge du patient doit être pluridisciplinaire.

Patient care must be multidisciplinary.

Adjective 'pluridisciplinaire'.

4

Le patient exprime une certaine méfiance vis-à-vis du traitement.

The patient expresses a certain mistrust regarding the treatment.

Prepositional phrase 'vis-à-vis de'.

5

Il est primordial de considérer le patient dans sa globalité.

It is essential to consider the patient as a whole.

Adverb 'primordial'.

6

Le patient a intenté un procès pour erreur médicale.

The patient filed a lawsuit for medical error.

Legal terminology 'intenter un procès'.

7

La vulnérabilité du patient nécessite une protection accrue.

The patient's vulnerability requires increased protection.

Abstract noun 'vulnérabilité'.

8

Le patient a bénéficié d'une rémission complète.

The patient benefited from a complete remission.

Verb 'bénéficier de'.

1

La déshumanisation du patient est un risque de la médecine moderne.

The dehumanization of the patient is a risk of modern medicine.

Complex sociological subject.

2

Le patient devient un acteur de sa propre santé.

The patient becomes an actor in their own health.

Metaphorical use of 'acteur'.

3

L'asymétrie d'information entre le médecin et le patient s'estompe.

The information asymmetry between doctor and patient is fading.

Scientific/Economic terminology.

4

Le patient revendique une plus grande transparence des tarifs.

The patient demands greater transparency of rates.

Verb 'revendiquer'.

5

La phénoménologie de la maladie s'intéresse au vécu du patient.

The phenomenology of illness is interested in the patient's experience.

Academic terminology.

6

Le patient est souvent réduit à sa pathologie dans le discours clinique.

The patient is often reduced to their pathology in clinical discourse.

Passive voice + restriction.

7

L'alliance thérapeutique suppose un engagement mutuel du médecin et du patient.

The therapeutic alliance assumes a mutual commitment from doctor and patient.

Formal abstract noun.

8

La parole du patient est enfin reconnue comme une source de savoir.

The patient's word is finally recognized as a source of knowledge.

Recognition of subjective experience.

Colocaciones comunes

patient hospitalisé
patient externe
patient chronique
patient âgé
patient admis
soigner un patient
examiner un patient
écouter le patient
rassurer le patient
dossier du patient

Frases Comunes

Le patient est stable.

Prendre soin du patient.

Respecter le patient.

Informer le patient.

Le patient zéro.

Un patient difficile.

Un patient exemplaire.

Le transfert du patient.

L'état du patient.

Le suivi du patient.

Se confunde a menudo con

patient vs patient (adjective)

patient vs patience (noun)

patient vs malade (noun)

Modismos y expresiones

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Fácil de confundir

patient vs malade

patient vs client

patient vs usager

patient vs résident

patient vs sujet

Patrones de oraciones

Cómo usarlo

nuance

Patient is more clinical than malade.

context

Strictly medical.

formality

Highly standard.

Errores comunes
  • Confusing the noun 'patient' with the adjective 'patient'.
  • Forgetting the 'e' in 'patiente' for women.
  • Pronouncing the 't' in the masculine form.
  • Using 'client' in a hospital setting.
  • Misspelling the nasal vowel as 'an' instead of 'en'.

Consejos

Gender Agreement

Always match the gender of the patient with the correct article and adjective.

Clinical Use

Use 'patient' when writing a report or talking to a medical professional.

Silent T

Remember the 't' is silent in the masculine form but spoken in the feminine.

Respect

In France, patients are treated with a high degree of formal respect.

Waiting Room

Associate 'patient' with 'salle d'attente' to remember it involves waiting for care.

Spelling

Be careful with the 'en'—it's 'patient', not 'pationt'.

Context Clues

If you hear 'hôpital', the word 'patient' is likely to follow.

Roleplay

Practice being the patient in a pharmacy to use the word naturally.

News

Look for 'patient' in health articles to see it in a real-world context.

Avoid Slang

There are no common slang terms for 'patient' that are polite; stick to the standard word.

Memorízalo

Origen de la palabra

Latin 'patiens'

Contexto cultural

Medical secrecy is strictly enforced by law.

Always use 'Monsieur' or 'Madame' when a doctor addresses a patient.

France has a universal healthcare system.

Practica en la vida real

Contextos reales

Inicios de conversación

"Comment va le patient ?"

"Est-ce que le patient a pris ses médicaments ?"

"Le patient est-il prêt pour l'examen ?"

"Avez-vous le dossier de cette patiente ?"

"Le patient peut-il sortir aujourd'hui ?"

Temas para diario

Décrivez une visite chez le médecin en tant que patient.

Quels sont les droits d'un patient selon vous ?

Imaginez une conversation entre un médecin et son patient.

Pourquoi est-il important d'écouter le patient ?

Racontez une histoire où un patient guérit miraculeusement.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, it can also be an adjective meaning 'calm' or 'willing to wait'. You can tell the difference by the presence of an article like 'un' or 'le'.

The feminine form is 'patiente'. You must add an 'e' and pronounce the 't' at the end.

Yes, in casual conversation, but 'patient' is better in a medical or professional context.

It is pronounced /pa.sjɑ̃/. The 't' is silent and the 'en' makes a nasal 'an' sound.

It refers to the first person identified as having a disease in an outbreak or epidemic.

Usually, we use 'animal' or the specific species, but a veterinarian might refer to their 'patient' in a clinical sense.

It is a collective noun referring to all the patients that a specific doctor treats.

You say 'mon patient'. Possessive adjectives come directly before the noun.

It is the standard, professional term. It is neither overly formal nor informal.

It is a person with a chronic illness who has developed expertise in managing their condition and helps others.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Décrivez un patient à l'hôpital.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Quels sont les devoirs d'un patient ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Racontez une journée d'un patient.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Pourquoi le patient doit-il être informé ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Le patient est-il un client ? Discutez.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Comment améliorer l'accueil du patient ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Décrivez la relation médecin-patient.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Le patient-expert : une bonne idée ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Écrivez une lettre d'un patient à son docteur.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

L'anonymat du patient est-il possible ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Le patient et le secret médical.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Les droits du patient en France.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Un patient difficile : comment réagir ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Le parcours d'un patient opéré.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

L'importance de l'écoute du patient.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Le patient face à la maladie chronique.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

La dignité du patient en fin de vie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Le patient et les nouvelles technologies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

L'éducation du patient.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Le patient dans la littérature française.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Présentez-vous comme un patient au docteur.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Expliquez vos symptômes au médecin.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Discutez des droits du patient.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Racontez une expérience de patient.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Débat : le patient est-il un client ?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Conseillez un patient stressé.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Présentez le concept de patient-expert.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Parlez de l'importance du secret médical.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Simulez une admission à l'hôpital.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Le patient en 2050 : imaginez.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Expliquez une ordonnance à un patient.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Discutez de la place du patient dans la société.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Comment rassurer une patiente avant une opération ?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Les défis des patients en zone rurale.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Le patient et l'automédication.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

La relation de confiance médecin-patient.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Le patient et le don d'organes.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

L'impact du coût des soins sur le patient.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Le patient et la médecine douce.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

La fin de vie du patient : éthique.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez l'infirmière appeler un patient.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Comprenez les instructions pour le patient.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez un dialogue médecin-patient.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Reportage radio sur le patient zéro.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Conférence sur les droits des patients.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Annonce dans un hôpital.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Témoignage audio d'une patiente.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Débat télévisé sur le dossier médical.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Podcast sur l'expérience patient.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Instructions pré-opératoires.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Interview d'un patient-expert.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Nouvelles sur la santé des patients.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Documentaire sur l'hôpital public.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Discussion sur l'éthique médicale.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Appel d'urgence pour un patient.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!