patient
patient در ۳۰ ثانیه
- A person receiving medical care or treatment from a professional.
- Used in hospitals, clinics, and pharmacies as a standard term.
- Has a masculine form (patient) and a feminine form (patiente).
- Different from the adjective 'patient' which means having patience.
In the French language, the noun patient (masculine) or patiente (feminine) refers specifically to an individual who is under medical care, receiving treatment, or undergoing a clinical examination. While the word shares the same spelling as the adjective meaning 'having patience,' its function as a noun is strictly tied to the healthcare environment. Historically, the term derives from the Latin patiens, which means 'the one who suffers' or 'the one who endures.' This etymological root highlights the passive state of the individual in the traditional medical model, though modern healthcare increasingly views the patient as an active participant in their own recovery process.
- Medical Context
- The term is used in hospitals, private practices, and pharmacies to identify the recipient of services.
Le patient attend les résultats de ses analyses de sang dans la salle d'attente.
- Legal Status
- The patient has specific rights in France, including the right to information and the right to give informed consent.
Chaque patient a le droit de consulter son dossier médical personnel.
- Demographics
- A patient can be of any age, from a 'nouveau-né' (newborn) to a 'centenaire' (centenarian).
L'infirmière vérifie la tension artérielle de la patiente avant l'opération.
Le médecin appelle le prochain patient dans son cabinet.
La patiente doit rester à jeun avant sa prise de sang demain matin.
Using the noun patient correctly requires attention to gender and number agreement. Unlike some English nouns that are gender-neutral, French requires you to specify if the person is male (un patient) or female (une patiente). In plural forms, you add an 's': 'des patients' for a group of men or a mixed group, and 'des patientes' for a group exclusively of women. This word is typically preceded by an article (le, la, un, une, des) or a possessive adjective (mon, son, notre). It is frequently used as the subject of verbs related to health, such as 'souffrir' (to suffer), 'guérir' (to heal), or 'consulter' (to consult).
- Subject Placement
- The patient is often the one performing the action of visiting or following advice.
Le patient suit scrupuleusement son traitement antibiotique.
- Direct Object
- The doctor 'examines' or 'treats' the patient.
Le chirurgien opère le patient avec une grande précision.
- Possession
- Doctors often refer to 'leurs patients' (their patients).
Ce médecin est très apprécié par ses patients pour son écoute.
Le dossier du patient a été transféré au service de cardiologie.
Nous devons informer le patient des risques potentiels de cette thérapie.
The word patient is ubiquitous in any setting related to health and wellness. You will hear it most frequently in hospitals ('l'hôpital'), clinics ('la clinique'), and doctor's offices ('le cabinet médical'). It is also common in the media when discussing public health issues, medical breakthroughs, or the state of the healthcare system ('le système de santé'). Pharmacists use it when discussing prescriptions, and insurance companies use it when processing claims. Interestingly, the term is also appearing in debates about 'le patient-expert,' referring to someone who has lived with a chronic illness long enough to have significant knowledge about it.
- Hospital Paging
- Announcements often refer to patient movements or emergencies.
Le patient de la chambre 204 demande une assistance immédiate.
- Pharmacy Interactions
- Pharmacists explain dosages to the patient.
Le pharmacien donne des conseils au patient sur les effets secondaires.
- Medical Research
- Studies involve groups of patients to test new drugs.
L'étude clinique a recruté plus de mille patients à travers l'Europe.
Il est crucial de respecter l'anonymat de chaque patient.
Le patient a été transporté d'urgence par le SAMU.
The most frequent mistake learners make with patient is confusing the noun with the adjective. While they look identical, their grammatical roles are distinct. For example, saying 'Il est un patient' (He is a patient/sick person) is different from 'Il est patient' (He is patient/calm). Another common error involves gender agreement; learners often forget to use 'patiente' when referring to a woman. Additionally, there is a tendency to use 'malade' (sick person) in every situation. While 'malade' is acceptable, 'patient' is the professional and technical term used by healthcare providers. Using 'malade' can sometimes sound overly informal or even slightly reductive in a clinical setting.
- Noun vs Adjective
- Don't confuse the state of being under care with the personality trait.
Incorrect: C'est un homme très patient (meaning he is a medical patient, when you meant he is calm).
- Gender Neglect
- Always check if the person receiving care is female to use 'la patiente'.
Correct: La patiente a été admise hier soir.
- Overusing 'Malade'
- 'Malade' describes the condition; 'patient' describes the relationship with the doctor.
Le médecin s'occupe de son patient (Better than: de son malade).
Le patient a oublié son ordonnance (Not: sa ordonnance).
Les patients attendent depuis une heure (Plural agreement).
Understanding the nuances between patient and its synonyms can greatly improve your French precision. While malade is the most common alternative, it focuses on the physical or mental state of illness rather than the clinical relationship. Client is sometimes used in private practices (like psychology or physiotherapy) to emphasize a service-based relationship, though it remains controversial in traditional medicine. In nursing homes or long-term care facilities, the term résident is often preferred to emphasize that the facility is the person's home. In a public service context, usager (user) is the standard term for anyone using the healthcare system's resources.
- Patient vs Malade
- 'Patient' is professional; 'Malade' is general and descriptive.
Un patient n'est pas forcément gravement malade.
- Patient vs Client
- 'Client' implies a commercial transaction, often avoided in French medical ethics.
Le psychologue reçoit son patient (Rarely: son client).
- Patient vs Usager
- 'Usager' is used by the administration to talk about rights and public services.
Les droits des usagers du système de santé sont protégés par la loi.
Le patient est au cœur du parcours de soins.
Il est important de traiter chaque patient avec dignité.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Gender of nouns ending in -ent
Plural of nouns
Adjective agreement
Articles (definite and indefinite)
Prepositions of place (à l'hôpital)
مثالها بر اساس سطح
Le patient est dans la chambre.
The patient is in the room.
Subject + verb 'être' + prepositional phrase.
C'est un nouveau patient.
It is a new patient.
Use of 'un' before the noun.
La patiente s'appelle Marie.
The patient's name is Marie.
Feminine form 'patiente'.
Le patient attend ici.
The patient is waiting here.
Present tense of 'attendre'.
Où est le patient ?
Where is the patient?
Interrogative sentence.
Le patient a un rendez-vous.
The patient has an appointment.
Verb 'avoir' + noun.
Voici le dossier du patient.
Here is the patient's file.
Contraction 'de + le = du'.
Le patient parle au docteur.
The patient is talking to the doctor.
Preposition 'au' (à + le).
Le patient doit prendre ce médicament.
The patient must take this medicine.
Modal verb 'devoir' + infinitive.
L'infirmière aide le patient à marcher.
The nurse helps the patient to walk.
Verb 'aider' + direct object + à + infinitive.
Chaque patient reçoit un bracelet.
Each patient receives a wristband.
Indefinite adjective 'chaque'.
La patiente a mal au dos.
The patient has a backache.
Expression 'avoir mal à'.
Le patient quitte l'hôpital aujourd'hui.
The patient is leaving the hospital today.
Present tense of 'quitter'.
Le médecin écoute le cœur du patient.
The doctor listens to the patient's heart.
Possessive construction with 'du'.
Les patients attendent dans la salle d'attente.
The patients are waiting in the waiting room.
Plural noun 'patients'.
Le patient remplit un formulaire.
The patient is filling out a form.
Verb 'remplir' (second group).
Le patient a le droit de refuser le traitement.
The patient has the right to refuse the treatment.
Noun phrase 'le droit de'.
Il est important de rassurer le patient avant l'opération.
It is important to reassure the patient before the operation.
Impersonal 'il est... de'.
Le patient a décrit ses symptômes avec précision.
The patient described his symptoms accurately.
Passé composé with 'avoir'.
Le médecin suit ce patient depuis trois ans.
The doctor has been following this patient for three years.
Use of 'depuis' with present tense.
La patiente a été transférée dans un autre service.
The patient was transferred to another department.
Passive voice 'a été transférée'.
Le patient doit rester au lit pendant une semaine.
The patient must stay in bed for a week.
Preposition 'pendant' for duration.
Nous avons besoin du consentement du patient.
We need the patient's consent.
Expression 'avoir besoin de'.
Le patient se sent beaucoup mieux ce matin.
The patient feels much better this morning.
Pronominal verb 'se sentir'.
Le secret médical protège la vie privée du patient.
Medical secrecy protects the patient's private life.
Abstract noun as subject.
Le patient-expert partage son expérience avec les autres.
The patient-expert shares his experience with others.
Compound noun 'patient-expert'.
L'éducation thérapeutique aide le patient à gérer sa maladie.
Therapeutic education helps the patient manage their illness.
Complex noun phrase.
Le médecin doit informer le patient des risques encourus.
The doctor must inform the patient of the risks involved.
Verb 'informer' + object + de.
La satisfaction du patient est un indicateur de qualité.
Patient satisfaction is a quality indicator.
Genitive construction.
Le patient peut consulter son dossier en ligne.
The patient can consult their file online.
Possessive adjective 'son'.
Il faut respecter les volontés du patient en fin de vie.
One must respect the patient's wishes at the end of life.
Impersonal 'il faut'.
Le patient a été inclus dans un essai clinique.
The patient was included in a clinical trial.
Passive voice with 'inclus'.
L'autonomie du patient est au cœur de l'éthique médicale.
Patient autonomy is at the heart of medical ethics.
Philosophical subject.
Le médecin a manqué à son obligation d'information envers le patient.
The doctor failed in his obligation to inform the patient.
Verb 'manquer à'.
La prise en charge du patient doit être pluridisciplinaire.
Patient care must be multidisciplinary.
Adjective 'pluridisciplinaire'.
Le patient exprime une certaine méfiance vis-à-vis du traitement.
The patient expresses a certain mistrust regarding the treatment.
Prepositional phrase 'vis-à-vis de'.
Il est primordial de considérer le patient dans sa globalité.
It is essential to consider the patient as a whole.
Adverb 'primordial'.
Le patient a intenté un procès pour erreur médicale.
The patient filed a lawsuit for medical error.
Legal terminology 'intenter un procès'.
La vulnérabilité du patient nécessite une protection accrue.
The patient's vulnerability requires increased protection.
Abstract noun 'vulnérabilité'.
Le patient a bénéficié d'une rémission complète.
The patient benefited from a complete remission.
Verb 'bénéficier de'.
La déshumanisation du patient est un risque de la médecine moderne.
The dehumanization of the patient is a risk of modern medicine.
Complex sociological subject.
Le patient devient un acteur de sa propre santé.
The patient becomes an actor in their own health.
Metaphorical use of 'acteur'.
L'asymétrie d'information entre le médecin et le patient s'estompe.
The information asymmetry between doctor and patient is fading.
Scientific/Economic terminology.
Le patient revendique une plus grande transparence des tarifs.
The patient demands greater transparency of rates.
Verb 'revendiquer'.
La phénoménologie de la maladie s'intéresse au vécu du patient.
The phenomenology of illness is interested in the patient's experience.
Academic terminology.
Le patient est souvent réduit à sa pathologie dans le discours clinique.
The patient is often reduced to their pathology in clinical discourse.
Passive voice + restriction.
L'alliance thérapeutique suppose un engagement mutuel du médecin et du patient.
The therapeutic alliance assumes a mutual commitment from doctor and patient.
Formal abstract noun.
La parole du patient est enfin reconnue comme une source de savoir.
The patient's word is finally recognized as a source of knowledge.
Recognition of subjective experience.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Patient is more clinical than malade.
Strictly medical.
Highly standard.
- Confusing the noun 'patient' with the adjective 'patient'.
- Forgetting the 'e' in 'patiente' for women.
- Pronouncing the 't' in the masculine form.
- Using 'client' in a hospital setting.
- Misspelling the nasal vowel as 'an' instead of 'en'.
نکات
Gender Agreement
Always match the gender of the patient with the correct article and adjective.
Clinical Use
Use 'patient' when writing a report or talking to a medical professional.
Silent T
Remember the 't' is silent in the masculine form but spoken in the feminine.
Respect
In France, patients are treated with a high degree of formal respect.
Waiting Room
Associate 'patient' with 'salle d'attente' to remember it involves waiting for care.
Spelling
Be careful with the 'en'—it's 'patient', not 'pationt'.
Context Clues
If you hear 'hôpital', the word 'patient' is likely to follow.
Roleplay
Practice being the patient in a pharmacy to use the word naturally.
News
Look for 'patient' in health articles to see it in a real-world context.
Avoid Slang
There are no common slang terms for 'patient' that are polite; stick to the standard word.
حفظ کنید
ریشه کلمه
Latin 'patiens'
بافت فرهنگی
Medical secrecy is strictly enforced by law.
Always use 'Monsieur' or 'Madame' when a doctor addresses a patient.
France has a universal healthcare system.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Comment va le patient ?"
"Est-ce que le patient a pris ses médicaments ?"
"Le patient est-il prêt pour l'examen ?"
"Avez-vous le dossier de cette patiente ?"
"Le patient peut-il sortir aujourd'hui ?"
موضوعات نگارش
Décrivez une visite chez le médecin en tant que patient.
Quels sont les droits d'un patient selon vous ?
Imaginez une conversation entre un médecin et son patient.
Pourquoi est-il important d'écouter le patient ?
Racontez une histoire où un patient guérit miraculeusement.
سوالات متداول
10 سوالNo, it can also be an adjective meaning 'calm' or 'willing to wait'. You can tell the difference by the presence of an article like 'un' or 'le'.
The feminine form is 'patiente'. You must add an 'e' and pronounce the 't' at the end.
Yes, in casual conversation, but 'patient' is better in a medical or professional context.
It is pronounced /pa.sjɑ̃/. The 't' is silent and the 'en' makes a nasal 'an' sound.
It refers to the first person identified as having a disease in an outbreak or epidemic.
Usually, we use 'animal' or the specific species, but a veterinarian might refer to their 'patient' in a clinical sense.
It is a collective noun referring to all the patients that a specific doctor treats.
You say 'mon patient'. Possessive adjectives come directly before the noun.
It is the standard, professional term. It is neither overly formal nor informal.
It is a person with a chronic illness who has developed expertise in managing their condition and helps others.
خودت رو بسنج 180 سوال
Décrivez un patient à l'hôpital.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Quels sont les devoirs d'un patient ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Racontez une journée d'un patient.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pourquoi le patient doit-il être informé ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Le patient est-il un client ? Discutez.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Comment améliorer l'accueil du patient ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez la relation médecin-patient.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Le patient-expert : une bonne idée ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une lettre d'un patient à son docteur.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
L'anonymat du patient est-il possible ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Le patient et le secret médical.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Les droits du patient en France.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Un patient difficile : comment réagir ?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Le parcours d'un patient opéré.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
L'importance de l'écoute du patient.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Le patient face à la maladie chronique.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
La dignité du patient en fin de vie.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Le patient et les nouvelles technologies.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
L'éducation du patient.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Le patient dans la littérature française.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Présentez-vous comme un patient au docteur.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez vos symptômes au médecin.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discutez des droits du patient.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Racontez une expérience de patient.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Débat : le patient est-il un client ?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Conseillez un patient stressé.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Présentez le concept de patient-expert.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Parlez de l'importance du secret médical.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Simulez une admission à l'hôpital.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Le patient en 2050 : imaginez.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez une ordonnance à un patient.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discutez de la place du patient dans la société.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Comment rassurer une patiente avant une opération ?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Les défis des patients en zone rurale.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Le patient et l'automédication.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
La relation de confiance médecin-patient.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Le patient et le don d'organes.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
L'impact du coût des soins sur le patient.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Le patient et la médecine douce.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
La fin de vie du patient : éthique.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez l'infirmière appeler un patient.
Comprenez les instructions pour le patient.
Écoutez un dialogue médecin-patient.
Reportage radio sur le patient zéro.
Conférence sur les droits des patients.
Annonce dans un hôpital.
Témoignage audio d'une patiente.
Débat télévisé sur le dossier médical.
Podcast sur l'expérience patient.
Instructions pré-opératoires.
Interview d'un patient-expert.
Nouvelles sur la santé des patients.
Documentaire sur l'hôpital public.
Discussion sur l'éthique médicale.
Appel d'urgence pour un patient.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The noun 'patient' is the essential term for anyone under medical supervision. Example: 'Le patient suit les conseils du médecin' (The patient follows the doctor's advice).
- A person receiving medical care or treatment from a professional.
- Used in hospitals, clinics, and pharmacies as a standard term.
- Has a masculine form (patient) and a feminine form (patiente).
- Different from the adjective 'patient' which means having patience.
Gender Agreement
Always match the gender of the patient with the correct article and adjective.
Clinical Use
Use 'patient' when writing a report or talking to a medical professional.
Silent T
Remember the 't' is silent in the masculine form but spoken in the feminine.
Respect
In France, patients are treated with a high degree of formal respect.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر health
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1در کوتاه مدت؛ مربوط به آینده نزدیک.
à jeun
B1ناشتا؛ قبل از غذا خوردن. این حالت اغلب قبل از آزمایشات پزشکی یا جراحی لازم است.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2به کمکِ، به وسیلهیِ.
à l'encontre de
B1برخلاف؛ در تضاد با (مانند نصایح، قوانین).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1در بلند مدت؛ مربوط به آیندهای دور یا دورهای طولانی از زمان.
à risque
B1در معرض خطر یا آسیبپذیر.
à titre
B1این عبارت به معنای 'به عنوان' یا 'در مقام' است. در متون رسمی و اداری بسیار رایج است.