To be sheltered or safe from harm, danger, or the elements.
واژه در 30 ثانیه
- Protected from danger, harm, or bad weather.
- Indicates a state of safety and security.
- Used in both physical and abstract contexts.
Overview
L'expression "à l'abri" est une locution adverbiale très courante en français, utilisée pour décrire un état de sécurité ou de protection. Elle peut s'appliquer à des situations physiques (être protégé de la pluie, du froid) comme à des situations plus abstraites (être à l'abri des critiques, de la pauvreté). Sa polyvalence en fait un outil linguistique essentiel pour exprimer la notion de refuge ou de sécurité.
On utilise "à l'abri" pour indiquer qu'une personne, un animal ou une chose est protégé. Elle est souvent suivie d'une préposition comme “de” pour préciser ce dont on est protégé. Par exemple, "à l'abri des regards“, ”à l'abri du vent“, ”à l'abri de tout reproche“. Elle peut aussi être utilisée seule, sous-entendant une protection générale, comme dans ”Rentrons, il est temps d'être à l'abri."
On retrouve fréquemment "à l'abri“ dans des contextes liés à la météo (”Les enfants jouent à l'abri de la pluie“), à la sécurité physique (”Les réfugiés ont trouvé un abri sûr“), à la protection financière (”Il a mis de l'argent de côté à l'abri du besoin“) ou encore à la protection contre les jugements (”Elle vit à l'abri des critiques depuis qu'elle a quitté la ville").
Bien que "à l'abri" signifie être en sécurité, il existe des nuances avec d'autres termes. “Protégé” est un synonyme direct, mais "à l'abri" insiste souvent sur l'idée d'un lieu ou d'une condition spécifique qui assure cette protection. “En sécurité” est plus général. “Hors de danger” met l'accent sur la cessation d'une menace immédiate, tandis que "à l'abri“ peut décrire une protection continue. ”Refuge“ désigne le lieu physique de protection, alors que ”à l'abri" décrit l'état d'être dans ce refuge ou dans une condition similaire.
مثالها
Les randonneurs se sont mis à l'abri de la pluie sous un surplomb rocheux.
everydayThe hikers took shelter from the rain under a rocky overhang.
Grâce à ses investissements judicieux, elle est désormais à l'abri du besoin.
formalThanks to her wise investments, she is now safe from need.
Viens, rentre à l'abri, il fait un froid de canard dehors !
informalCome on, get inside where it's warm, it's freezing cold outside!
L'objectif de cette politique est de placer les populations vulnérables à l'abri des risques sanitaires.
academicThe objective of this policy is to place vulnerable populations beyond the reach of health risks.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Se mettre à l'abri
To take shelter
À l'abri des regards
Hidden from view
À l'abri du besoin
Free from financial hardship
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'En sécurité' implies a general state of being safe, often from immediate danger. 'À l'abri' specifically suggests being shielded or protected from something particular, often external elements or threats.
'Hors de danger' means that a specific threat or danger has passed. 'À l'abri' describes a continuous state of being protected, not necessarily that the danger itself has disappeared.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The phrase 'à l'abri' is very versatile and can be used in both literal and figurative senses. It is common in everyday conversation as well as in more formal writing. Remember to use 'de' after 'à l'abri' when specifying what one is protected from.
اشتباهات رایج
Learners sometimes forget to include 'de' when specifying what they are sheltered from (e.g., saying 'à l'abri le soleil' instead of 'à l'abri du soleil'). Also, confusing the general sense of 'en sécurité' with the more specific shielding implied by 'à l'abri'.
Tips
Think 'Safe Haven'
Visualize a safe place, like a cozy house during a storm, when you see 'à l'abri'.
Beware of literal vs. figurative
Remember 'à l'abri' can mean physically safe or protected from abstract things like criticism.
Importance of shelter
In French culture, as in many others, the concept of 'abri' (shelter) is fundamental to well-being and security.
ریشه کلمه
The expression derives from the noun 'abri', meaning shelter or refuge, which itself comes from the Latin 'apricus', meaning sunny or exposed to the sun, ironically highlighting the contrast with being sheltered *from* the elements.
بافت فرهنگی
The need for shelter is a universal human concern. In French culture, discussions about weather, home comfort, and financial security often involve the concept of being 'à l'abri'.
راهنمای حفظ
Imagine yourself 'à l'abri' under a big umbrella, safe from both sun and rain. The umbrella provides the 'abri'.
سوالات متداول
4 سوالBien que souvent interchangeables, "à l'abri" suggère plus fortement une protection contre des éléments extérieurs spécifiques (comme le vent, la pluie, le danger) ou un lieu sûr. "Protégé" est un terme plus général qui peut englober des formes de protection plus abstraites ou moins liées à un environnement physique.
Oui, absolument. On peut être "à l'abri des critiques", "à l'abri des soucis", ou "à l'abri des déceptions", ce qui signifie être protégé des effets négatifs de ces émotions ou situations.
Non, pas nécessairement. Bien qu'il puisse faire référence à un lieu physique (comme une maison pour être à l'abri du froid), il est très souvent utilisé de manière figurative pour parler d'une protection contre des dangers non physiques, comme les difficultés financières ou les jugements sociaux.
On utilise "à l'abri de" lorsque l'on veut préciser la source du danger ou de l'inconfort dont on est protégé. Si la source est évidente ou générale, on peut simplement dire "être à l'abri".
خودت رو بسنج
Pendant l'orage, nous sommes restés __________ de la maison.
L'expression 'à l'abri de' est utilisée pour indiquer une protection contre quelque chose, ici la maison protège de l'orage.
Grâce à son épargne, il est maintenant __________ des soucis financiers.
'À l'abri' est utilisé ici dans un sens figuré pour indiquer une protection contre les soucis financiers.
météo / à l'abri / nous / sommes / la / de / restés
La structure correcte est 'rester à l'abri de quelque chose' pour indiquer la protection.
امتیاز: /3
Summary
To be sheltered or safe from harm, danger, or the elements.
- Protected from danger, harm, or bad weather.
- Indicates a state of safety and security.
- Used in both physical and abstract contexts.
Think 'Safe Haven'
Visualize a safe place, like a cozy house during a storm, when you see 'à l'abri'.
Beware of literal vs. figurative
Remember 'à l'abri' can mean physically safe or protected from abstract things like criticism.
Importance of shelter
In French culture, as in many others, the concept of 'abri' (shelter) is fundamental to well-being and security.
مثالها
4 از 4Les randonneurs se sont mis à l'abri de la pluie sous un surplomb rocheux.
The hikers took shelter from the rain under a rocky overhang.
Grâce à ses investissements judicieux, elle est désormais à l'abri du besoin.
Thanks to her wise investments, she is now safe from need.
Viens, rentre à l'abri, il fait un froid de canard dehors !
Come on, get inside where it's warm, it's freezing cold outside!
L'objectif de cette politique est de placer les populations vulnérables à l'abri des risques sanitaires.
The objective of this policy is to place vulnerable populations beyond the reach of health risks.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر health
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1Short-term, over a short period of time.
à jeun
B1On an empty stomach, before eating.
à l'aide de
A2With the help of, by means of.
à l'encontre de
B1Against; contrary to (e.g., advice, rules).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1Long-term, over a long period of time.
à risque
B1At risk of harm, illness, or danger.
à titre
B1As a (e.g., as a preventive measure); by way of.
à titre préventif
B1As a preventive measure.