B1 Idiom Neutral

पानी पानी होना।

pani pani hona.

To be ashamed.

Significado

To feel extremely embarrassed or humiliated.

🌍

Contexto cultural

Public humiliation is a major social taboo. Used in offices to describe professional blunders.

💡

Use it for intensity

Only use this for strong feelings of shame, not just minor awkwardness.

Significado

To feel extremely embarrassed or humiliated.

💡

Use it for intensity

Only use this for strong feelings of shame, not just minor awkwardness.

Ponte a prueba

Complete the sentence.

झूठ पकड़े जाने पर वह ____ हो गया।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: पानी पानी

The idiom for embarrassment is 'पानी पानी होना'.

🎉 Puntuación: /1

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Complete the sentence. Fill Blank B1

झूठ पकड़े जाने पर वह ____ हो गया।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: पानी पानी

The idiom for embarrassment is 'पानी पानी होना'.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

It is neutral and used in most contexts.

Frases relacionadas

🔗

शर्म से लाल होना

similar

To blush with shame

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!