B1 Idiom Neutro

पानी पानी होना।

pani pani hona.

To be ashamed.

Significado

To feel extremely embarrassed or humiliated.

🌍

Contexto cultural

Public humiliation is a major social taboo. Used in offices to describe professional blunders.

💡

Use it for intensity

Only use this for strong feelings of shame, not just minor awkwardness.

Significado

To feel extremely embarrassed or humiliated.

💡

Use it for intensity

Only use this for strong feelings of shame, not just minor awkwardness.

Teste-se

Complete the sentence.

झूठ पकड़े जाने पर वह ____ हो गया।

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: पानी पानी

The idiom for embarrassment is 'पानी पानी होना'.

🎉 Pontuação: /1

Recursos visuais

Banco de exercicios

1 exercicios
Complete the sentence. Fill Blank B1

झूठ पकड़े जाने पर वह ____ हो गया।

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: पानी पानी

The idiom for embarrassment is 'पानी पानी होना'.

🎉 Pontuação: /1

Perguntas frequentes

1 perguntas

It is neutral and used in most contexts.

Frases relacionadas

🔗

शर्म से लाल होना

similar

To blush with shame

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!