Invalid or ineffective due to rules, expiration, or system errors.
Palabra en 30 segundos
- Refers to something that has no legal or technical effect.
- Commonly used for expired tickets or invalid system inputs.
- Indicates a state where an object fails to function.
使用パターン:名詞を修飾する際は「無効な~」の形をとります。また、述語として「~は無効だ」「~が無効になる」といった形で使われることも多いです。
- 1一般的な文脈:IT分野(パスワードやリンクが無効)、法律・契約(契約が無効)、日常生活(チケットやクーポンが無効)などで頻繁に登場します。特にデジタルの世界では、入力内容が条件に合わない際のエラーメッセージとして非常によく見かけます。
- 1類語比較:「無効」は「効力がない」という状態を指しますが、「無関係」は「関わりがないこと」、「不適当」は「状況に合っていないこと」を指します。「無効」は、かつて効力があったものが失われた場合や、最初から効力を持たないと定められている場合に限定して使われます。
Ejemplos
このクーポンは既に無効です。
everydayThis coupon is already invalid.
契約が無効であると判断されました。
formalThe contract was judged to be invalid.
入力値が無効です。
academicThe input value is invalid.
無効なリンクをクリックしないでください。
informalDo not click on invalid links.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
無効な操作
invalid operation
無効なデータ
invalid data
無効な投票
spoiled ballot
Se confunde a menudo con
Means 'irrelevant' or 'unrelated'. It describes a lack of connection, not a lack of legal or functional power.
Means 'inappropriate' or 'unsuitable'. It refers to something that doesn't fit the situation, rather than something that is legally void.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The word is formal and precise, often used in legal, technical, or administrative contexts. In casual conversation, people often use '使えない' (cannot use) instead. When describing a state of being void, '無効だ' or '無効です' is the standard predicate form.
Errores comunes
Learners sometimes confuse it with '無関係' (unrelated). Also, remember that '無効な' is an adjective, so it usually needs a noun or to be used with 'です/だ'. Avoid using it to describe people's opinions or feelings.
Tips
Use in technical contexts
It is standard in software interfaces. Use it when explaining why a user cannot proceed with a form.
Avoid in casual speech
Using '無効' with friends might sound overly formal or robotic. Prefer '使えない' in casual situations.
Legal precision in Japan
In Japanese legal documents, '無効' is a precise term. It implies a total lack of legal standing from the start.
Origen de la palabra
The word is derived from Kanji: '無' (no/none) and '効' (effect/efficacy). It literally means 'no effect'.
Contexto cultural
In Japan, documents and contracts are highly valued. Labels like '無効' are used strictly in official paperwork to prevent fraud or confusion.
Truco para recordar
Think of a 'No' (無) and 'Effect' (効). If something has 'No Effect', it is '無効'.
Preguntas frecuentes
4 preguntas「無効」は最初から効力がない状態を指しますが、「取り消し」は有効だったものを後から無効にすることを指します。ニュアンスとして、無効は状態、取り消しは行為に重点があります。
はい、使えます。ただし、少し硬い表現なので、友人同士の会話では「使えない」「期限切れ」と言い換える方が自然な場合もあります。
入力したパスワードがシステム上に登録されているものと一致しないか、あるいはセキュリティ上の理由で期限が切れていることを指します。
反対語は「有効な」です。効力がある状態を指します。
Ponte a prueba
期限が切れたチケットは___です。
期限切れのものは効力を失うため、「無効な」が適切です。
「無効」の反対語はどれですか?
「有効」は効力があることを意味し、無効の対義語です。
この / は / パスワード / です / 無効な
「無効」は形容動詞的に使われることも多いため、「無効です」という形が自然です。
Puntuación: /3
Summary
Invalid or ineffective due to rules, expiration, or system errors.
- Refers to something that has no legal or technical effect.
- Commonly used for expired tickets or invalid system inputs.
- Indicates a state where an object fails to function.
Use in technical contexts
It is standard in software interfaces. Use it when explaining why a user cannot proceed with a form.
Avoid in casual speech
Using '無効' with friends might sound overly formal or robotic. Prefer '使えない' in casual situations.
Legal precision in Japan
In Japanese legal documents, '無効' is a precise term. It implies a total lack of legal standing from the start.
Ejemplos
4 de 4このクーポンは既に無効です。
This coupon is already invalid.
契約が無効であると判断されました。
The contract was judged to be invalid.
入力値が無効です。
The input value is invalid.
無効なリンクをクリックしないでください。
Do not click on invalid links.
Related Content
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de health
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute