Sento (washing) is the essential household act of cleaning your clothes.
Palabra en 30 segundos
- The act of washing clothes with water and detergent.
- Commonly used in daily household chores.
- Refers to both the process and the items being washed.
Overview
- 1概要:洗濯は、衣服やシーツ、タオルなどの布製品に付着した汚れを、水や洗剤を用いて取り除く行為を指します。日本語では名詞として「洗濯」と呼ぶほか、「洗濯をする」という動詞的なフレーズで頻繁に使用されます。2) 使用パターン:名詞として使う場合は「洗濯が終わる」「洗濯を干す」「洗濯を取り込む」など、家事のプロセス全体を指すことが多いです。また、「洗濯機」という言葉が普及しているため、機械で洗うことが現代の標準的な洗濯のイメージとなっています。3) 一般的な文脈:家庭内での会話で最も頻繁に登場します。「洗濯物(洗うべき衣類)」という派生語も重要で、「洗濯物をたたむ」「洗濯物を干す」といった表現は日常会話の定番です。4) 類語との比較:「洗浄(せんじょう)」はより工業的・専門的な響きがあり、機械や部品を洗う際にも使われます。一方、「洗濯」は家庭の衣類に限定される温かみのある言葉です。「クリーニング」は、主に専門業者に出して洗ってもらうことを指す場合に使い分けられます。
Ejemplos
毎日洗濯をします。
everydayI do the laundry every day.
洗濯物が乾きました。
formalThe laundry has dried.
洗濯機を回す。
informalTo start the washing machine.
洗濯の効率化について考える。
academicThinking about the efficiency of laundry.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
洗濯日和
perfect day for laundry
洗濯物を取り込む
to take the laundry inside
洗濯機を回す
to start the washing machine
Se confunde a menudo con
Souji refers to cleaning rooms or spaces, whereas sentaku is strictly for washing clothes.
Senjou is a technical term used for cleaning industrial parts or surfaces, not usually for personal clothing.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
Sentaku is a neutral, everyday word used in any social setting to describe the chore of washing clothes. It is almost always used with 'suru' (to do). In casual speech, people often say 'sentaku-ki o mawasu' (turn the washing machine) to mean starting the laundry process.
Errores comunes
Beginners sometimes use 'souji' (cleaning) when they mean 'sentaku' (laundry). Remember that 'sentaku' is specifically for fabrics. Also, avoid saying 'sentaku o arau', as 'sentaku' implies the act of washing already.
Tips
Master the verb combination
Always pair 'sentaku' with the verb 'suru'. You can say 'sentaku o suru' to mean 'do the laundry'.
Don't confuse with cleaning objects
Use 'sentaku' only for clothes and fabrics. For cleaning a room, use 'souji'.
Sun drying is standard
In Japan, people prefer hanging laundry outside under the sun. It is a common morning sight.
Origen de la palabra
The word consists of 'sen' (wash) and 'taku' (wash/rinse). It has been used for centuries to describe the specific act of cleaning garments in water.
Contexto cultural
In Japan, laundry is a daily ritual often done in the morning. Hanging clothes on balconies is a very common cultural scene, reflecting the Japanese preference for natural sunlight to disinfect and dry clothes.
Truco para recordar
Think of 'Sen-taku' as 'Scent-taku' (tackling the scent/smell of dirty clothes). You tackle the bad smell by doing the laundry.
Preguntas frecuentes
4 preguntas「洗濯」は主に家庭で自分が行うことを指します。「クリーニング」は、自分では洗えない衣類を専門の業者にお願いすることを指します。
これから洗う服や、洗ったばかりで干している服の総称です。単に「洗濯」と言うと行為を指しますが、「洗濯物」と言うと具体的な対象物を指します。
洗濯をするための家電製品のことです。現代の家庭では手洗いよりも洗濯機を使うのが一般的です。
家庭の人数やライフスタイルによりますが、日本では毎日洗濯をする人が多いです。天気が良い日は「洗濯日和」と言われます。
Ponte a prueba
今日は天気がいいので、たくさん___をします。
天気が良い日は洗濯に適しているため、文脈的に最も適切です。
洗濯機について正しい説明はどれですか?
洗濯機は洗濯をするための機械です。
( 洗濯物 / 干しました / を / 外に )
「目的語+場所+動詞」の語順が自然です。
Puntuación: /3
Summary
Sento (washing) is the essential household act of cleaning your clothes.
- The act of washing clothes with water and detergent.
- Commonly used in daily household chores.
- Refers to both the process and the items being washed.
Master the verb combination
Always pair 'sentaku' with the verb 'suru'. You can say 'sentaku o suru' to mean 'do the laundry'.
Don't confuse with cleaning objects
Use 'sentaku' only for clothes and fabrics. For cleaning a room, use 'souji'.
Sun drying is standard
In Japan, people prefer hanging laundry outside under the sun. It is a common morning sight.
Ejemplos
4 de 4毎日洗濯をします。
I do the laundry every day.
洗濯物が乾きました。
The laundry has dried.
洗濯機を回す。
To start the washing machine.
洗濯の効率化について考える。
Thinking about the efficiency of laundry.
Related Content
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de home
上に
B1Above; on top of.
不在
B1Absent; not present. Not in a particular place.
手頃な
B1Affordable, reasonable (price).
お先に
B1Excuse me for going first; said when leaving before others.
仲介
B1Mediation, agency (e.g., real estate).
あっ
B1Ah!; an exclamation of sudden realization or surprise.
エアコン
A2air conditioner
冷暖房
B1Air conditioning and heating system.
風通しの良い
B1Well-ventilated; airy.
~可
A2Suffix meaning "permitted" or "allowed".