Funto means putting forth a strenuous, spirited effort to overcome significant challenges.
Palabra en 30 segundos
- To make a strenuous effort against difficulties.
- Often used in sports or challenging work scenarios.
- Implies high energy and strong determination.
概要
「奮闘」は、「奮い立って戦うこと」を意味する言葉です。単なる努力ではなく、強い意志を持って困難に立ち向かうというニュアンスが含まれています。2) 使用パターン: 「〜に奮闘する」という形で動詞として使われることが多く、目的や対象を明確にするために「〜の奮闘」「〜への奮闘」という名詞形でも頻繁に用いられます。3) 一般的な文脈: スポーツの試合で劣勢を跳ね返そうとする場面、仕事で期限や課題に追われながら必死に取り組む場面、また社会的な問題に対して積極的に活動する場面などで使われます。4) 類語との比較: 「努力」は単に頑張ることを指しますが、「奮闘」は困難な状況や敵対的な対象がある場合に用いられます。「苦闘」は、苦しみながら戦うという側面がより強調されます。
Ejemplos
チームは勝利のために奮闘した。
everydayThe team struggled hard for victory.
彼は困難な状況下で奮闘を続けた。
formalHe continued his strenuous efforts under difficult circumstances.
試験合格に向けて奮闘中だ。
informalI am struggling hard to pass the exam.
市場競争において各社が奮闘している。
academicCompanies are competing fiercely in the market.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
奮闘努力の甲斐あって
Thanks to the strenuous efforts
孤軍奮闘
Fighting all alone
奮闘を称える
To praise someone's great effort
Se confunde a menudo con
Doryoku is a general term for making an effort. Funto specifically implies fighting against a difficult situation or opponent.
Kuto emphasizes the suffering and pain involved in the struggle. Funto is more about the energetic and spirited aspect of the effort.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
Funto is a formal and spirited term. It is best used when describing high-effort situations, such as sports, business, or overcoming obstacles. Avoid using it for mundane tasks.
Errores comunes
Learners often use it for simple daily activities, which sounds unnatural. Remember that it implies a 'battle' or 'difficulty'. It is not a synonym for simply 'trying' or 'doing one's best' in a relaxed way.
Tips
Focus on the fighting spirit
Remember that 'fun' (奮) means to stir up or rouse. Use this word when you want to emphasize the 'fighting spirit' behind the effort.
Avoid using for simple tasks
Don't use 'funto' for trivial daily tasks like washing dishes. It is meant for significant challenges or high-stakes situations.
Sports commentary usage
Japanese sports announcers frequently use this word to praise an athlete who is performing well despite being the underdog.
Origen de la palabra
The kanji '奮' means to rouse or stir up (like a bird flapping wings), and '闘' means to fight. Together, they describe the action of rousing oneself to fight against obstacles.
Contexto cultural
In Japan, the spirit of 'funto' is highly valued in work culture and sports. It reflects the cultural appreciation for those who persevere through hardship without giving up.
Truco para recordar
Think of 'Fun' (a 'fun' fight) and 'To' (to-do). You are 'funning' (fighting) to complete your 'to-do' list against all odds.
Preguntas frecuentes
4 preguntas「努力」は目標のために頑張るという一般的な意味ですが、「奮闘」は困難や障害がある状況で、より強く立ち向かうというニュアンスが強いです。
スポーツの試合で逆転を目指す時や、仕事で難しいプロジェクトを成功させようと必死に取り組んでいる時など、苦労を伴う状況で使います。
はい、困難に立ち向かう姿勢を称える言葉としてポジティブに使われます。ただし、その状況がいかに大変であるかという苦労の側面も示唆しています。
「奮闘する」という動詞として使うのが一般的です。また、「奮闘努力」という四字熟語のように使われることもあります。
Ponte a prueba
彼はプロジェクトの成功のために、連日夜遅くまで___した。
プロジェクトの成功という困難な目標のために頑張る文脈なので「奮闘」が適切です。
「奮闘」とはどういう意味ですか?
奮闘は困難な状況で戦うように努力することです。
(チームは / 勝利のために / 奮闘した)
日本語の基本的な語順は「主語+目的+動詞」です。
Puntuación: /3
Summary
Funto means putting forth a strenuous, spirited effort to overcome significant challenges.
- To make a strenuous effort against difficulties.
- Often used in sports or challenging work scenarios.
- Implies high energy and strong determination.
Focus on the fighting spirit
Remember that 'fun' (奮) means to stir up or rouse. Use this word when you want to emphasize the 'fighting spirit' behind the effort.
Avoid using for simple tasks
Don't use 'funto' for trivial daily tasks like washing dishes. It is meant for significant challenges or high-stakes situations.
Sports commentary usage
Japanese sports announcers frequently use this word to praise an athlete who is performing well despite being the underdog.
Ejemplos
4 de 4チームは勝利のために奮闘した。
The team struggled hard for victory.
彼は困難な状況下で奮闘を続けた。
He continued his strenuous efforts under difficult circumstances.
試験合格に向けて奮闘中だ。
I am struggling hard to pass the exam.
市場競争において各社が奮闘している。
Companies are competing fiercely in the market.
Related Content
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de emotions
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.