To give one's all and fight tenaciously to overcome obstacles and achieve success.
Word in 30 Seconds
- Refers to striving hard to achieve a goal.
- Emphasizes courage and persistence in adversity.
- Commonly used in sports and career contexts.
1) 概述:拼搏是一个充满力量感的词汇,它不仅包含“努力”的意思,更强调在面对困难、挑战或巨大压力时,那种孤注一掷、排除万难的决心和行动力。它常用于形容体育竞技、事业追求或人生奋斗的过程。
2) 用法模式:该词既可以作动词使用(如:为了梦想而拼搏),也可以作名词使用(如:展现出顽强的拼搏精神)。它常与表示程度的词连用,如“艰苦拼搏”、“努力拼搏”、“顽强拼搏”。
3) 常见语境:最常出现在体育报道(运动员在赛场上拼搏)、职场励志(员工为项目拼搏)、教育语境(学生为高考拼搏)以及对人生态度的描述中。它代表了一种积极向上、不轻言放弃的价值观。
4) 近义词辨析:“奋斗”侧重于为了长远目标而持续的努力;“拼搏”则更侧重于在关键时刻、高强度压力下的爆发力与顽强对抗。相比之下,“努力”的语意较轻,而“拼搏”带有更强的感彩和斗志。
Examples
他为了理想一直在拼搏。
everydayHe has been striving for his ideals.
公司全体员工共同拼搏,终于完成了任务。
formalAll employees worked hard together and finally completed the task.
别放弃,再拼搏一下就成功了!
informalDon't give up, keep fighting and you'll succeed!
拼搏精神是竞技体育的核心。
academicThe spirit of striving is the core of competitive sports.
Common Collocations
Common Phrases
爱拼才会赢
Only by striving can one win (famous song title).
拼搏到底
Fight until the end.
发扬拼搏精神
Carry forward the spirit of striving.
Often Confused With
Struggle (奋斗) is more about long-term persistence, while Striving (拼搏) is about intense, short-term effort or fighting against odds.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term is generally used in formal or semi-formal settings. It carries a positive, encouraging tone. Avoid using it for mundane tasks as it will sound overly dramatic.
Common Mistakes
Beginners often confuse it with '努力'. Remember that '拼搏' implies a struggle against obstacles, whereas '努力' is just general hard work. Do not use it as a synonym for simple daily activities.
Tips
Use with strong verbs
Pair it with action-oriented words like '坚持' or '奋斗' to emphasize the intensity of the struggle.
Avoid overusing in casual talk
It sounds too formal or dramatic for trivial matters. Save it for significant achievements or challenges.
Cultural value of hard work
In Chinese culture, '拼搏' reflects the high value placed on perseverance and overcoming adversity for one's family or future.
Word Origin
The word combines '拼' (to risk/put together) and '搏' (to fight/wrestle). It originates from the concept of physical combat, later extended to metaphorical life struggles.
Cultural Context
In China, the concept of '拼搏' is deeply rooted in the 'work hard' culture, often associated with the success stories of athletes and entrepreneurs. It is a core value taught in schools to encourage students to overcome academic pressure.
Memory Tip
Think of '拼' (put together/risk) and '搏' (wrestle). Like wrestling to put your future together!
Frequently Asked Questions
4 questions“努力”是基础的付出,范围很广;而“拼搏”带有更强的对抗性和紧迫感,通常指在困难面前的全力抗争。
可以,但通常用于描述比较重要的目标或挑战,比如考研、创业或比赛,形容买菜等琐事会显得有些夸张。
是的,它是一个典型的褒义词,赞扬一个人意志坚定、勇往直前。
建议搭配“精神”或“奋斗”使用,例如“发扬拼搏精神”或“在职场中拼搏”。
Test Yourself
为了实现冠军梦想,运动员们在赛场上展现了顽强的___精神。
根据语境,形容运动员的顽强精神应使用“拼搏”。
哪种情况适合形容“拼搏”?
高考是人生重大挑战,需要全力以赴的拼搏精神。
我们要/拼搏/未来/为了/努力
符合中文逻辑结构:目的+主语+动词。
Score: /3
Summary
To give one's all and fight tenaciously to overcome obstacles and achieve success.
- Refers to striving hard to achieve a goal.
- Emphasizes courage and persistence in adversity.
- Commonly used in sports and career contexts.
Use with strong verbs
Pair it with action-oriented words like '坚持' or '奋斗' to emphasize the intensity of the struggle.
Avoid overusing in casual talk
It sounds too formal or dramatic for trivial matters. Save it for significant achievements or challenges.
Cultural value of hard work
In Chinese culture, '拼搏' reflects the high value placed on perseverance and overcoming adversity for one's family or future.
Examples
4 of 4他为了理想一直在拼搏。
He has been striving for his ideals.
公司全体员工共同拼搏,终于完成了任务。
All employees worked hard together and finally completed the task.
别放弃,再拼搏一下就成功了!
Don't give up, keep fighting and you'll succeed!
拼搏精神是竞技体育的核心。
The spirit of striving is the core of competitive sports.
Related Content
Related Vocabulary
More emotions words
有点
A1A little; somewhat; rather.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.
佩服
B1To admire; to respect.