拼搏
When you want to say someone is struggling or fighting hard for something, the Chinese word is 拼搏 (pīn bó).
Think of it like pushing yourself to achieve a goal, even when it's difficult. It’s about putting in a lot of effort and not giving up.
You often hear this word when people are talking about sports, business, or any situation where someone is working very hard to succeed.
It's a positive word that shows determination.
When you want to express the idea of putting in a lot of effort or fighting hard to achieve a goal, the Chinese word to use is 拼搏 (pīnbó). This word suggests a determined struggle, often against difficulties or challenges. You'll hear it used in contexts like sports, business, or personal development. For example, someone might say they are 拼搏 to get a promotion. It conveys a strong sense of striving and dedication.
When you're trying your best to achieve a goal, you can use the word 拼搏 (pīnbó). It implies a sense of struggle and hard work, often against challenges or difficulties.
Think of it as putting in a lot of effort and determination to overcome obstacles and reach success. It's a strong word that conveys dedication and resilience.
When you're trying your best to achieve a goal, you can use the word 拼搏 (pīnbó). It implies a sense of struggle and hard work, often against challenges or difficulties. Think of it as pushing through obstacles with all your might. This word is great for describing situations where someone is really putting in the effort to make something happen.
When we say 拼搏 (pīnbó), we're talking about a focused and determined struggle. It's about putting in a lot of effort and even enduring hardship to achieve a goal.
It carries a sense of fighting or striving against difficulties, often with a hint of competition or a challenge involved.
Think of it as pushing through tough times with grit and resilience, not just working hard, but fighting for what you want.
It's a strong word, suggesting a significant personal investment and a refusal to give up.
When we talk about 拼搏 (pīnbó), we're talking about putting in a tremendous amount of effort, often against significant challenges. It's about striving with all your might to achieve a goal, whether it's in sports, academics, or life in general. You might hear it used to describe someone who is fiercely dedicated and works relentlessly. It's a very positive and inspiring term that emphasizes perseverance and determination.
拼搏 در ۳۰ ثانیه
- Struggle with determination
- Fight hard for a goal
- Great effort and perseverance
§ What does it mean and when do people use it?
- DEFINITION
- 拼搏 (pīnbó) means to struggle or to fight hard for something. It carries a strong sense of effort, dedication, and perseverance, often in the face of difficulties or competition. Think of it as putting in maximum effort to achieve a goal.
You'll often hear 拼搏 used in contexts where people are working towards a challenging objective, whether it's in sports, business, or personal development. It's about giving your all, not giving up, and pushing through obstacles to reach success. It emphasizes the active struggle and the determination to overcome difficulties.
Let's look at some examples of how 拼搏 is used in sentences:
为了实现梦想,我们必须努力拼搏。
- TRANSLATION HINT
- To achieve our dreams, we must work hard and struggle (fight hard).
运动员们为了金牌而拼搏。
- TRANSLATION HINT
- The athletes fight hard for the gold medal.
As you can see, 拼搏 is a powerful word that conveys intense effort. It's often used to describe someone's spirit or attitude when facing challenges. It's a positive word that highlights resilience and determination. When someone tells you they are 拼搏, they are essentially saying they are putting everything they have into achieving their goal.
Here are some common situations where you might encounter or use 拼搏:
- In sports: Describing athletes' dedication to winning.
- In business: Talking about entrepreneurs working hard to build their company.
- In academics: Referring to students studying diligently for exams.
- In life generally: Encouraging someone to overcome personal difficulties.
It's important to understand that 拼搏 isn't just about working hard; it's about the struggle involved. It implies that the goal is not easy to achieve and requires significant effort and sacrifice. So, when you hear or use 拼搏, remember the underlying meaning of striving against odds and giving your absolute best.
When you're trying to express that someone is really giving their all, particularly in a challenging situation, 拼搏 is the perfect word to use. It's concise, impactful, and clearly communicates a strong sense of dedication and perseverance. It's a word that resonates deeply in Chinese culture, which often values hard work and resilience.
§ Where you actually hear this word — work, school, news
Now that you know what 拼搏 means, let's look at how it's used in everyday situations. You'll hear this word a lot in discussions about working hard, studying, and even in news reports about achievements. It's all about putting in a lot of effort to reach a goal.
- DEFINITION
- To struggle; to fight hard for something.
§ At Work
In a work context, 拼搏 is often used to describe the dedication and hard work employees put into their jobs, especially when facing tough deadlines or ambitious goals. You might hear a boss encouraging their team to 拼搏 for a new project.
我们应该为公司的发展而拼搏。
Translation hint: We should [拼搏] for the company's development.
他为了完成这个项目,经常拼搏到深夜。
Translation hint: He often [拼搏] until late at night to finish this project.
§ In School
For students, 拼搏 means studying hard, preparing for exams, and striving for academic excellence. It implies a strong commitment to learning and overcoming academic challenges.
学生们都在为高考拼搏。
Translation hint: The students are all [拼搏] for the college entrance exam.
她通过自己的拼搏,终于考上了理想的大学。
Translation hint: Through her own [拼搏], she finally got into her dream university.
§ In the News and Public Discourse
You'll also see 拼搏 in news articles, especially when reporting on individuals or teams achieving great success through sustained effort. It's used to highlight resilience and determination in the face of difficulties.
运动员们在赛场上努力拼搏,争取荣誉。
Translation hint: The athletes [拼搏] hard on the field to win honor.
这个国家的人民正在为更好的未来而拼搏。
Translation hint: The people of this country are [拼搏] for a better future.
§ Overusing 拼搏 for daily tasks
Many learners tend to use 拼搏 for any kind of effort, even small, everyday ones. Remember, 拼搏 implies a significant struggle or fighting hard against difficulties. It's not for routine chores or simple efforts.
每天早上我都要拼搏起床。
Translation hint: "Every morning I have to struggle to get out of bed." This is generally incorrect. Getting out of bed might be hard sometimes, but it's not a 'struggle' in the sense of 拼搏. You'd likely use something like 努力 (nǔ lì) for general effort.
每天早上我都要努力起床。
Translation hint: "Every morning I have to make an effort to get out of bed." This is a more appropriate usage.
§ Confusing 拼搏 with 努力 (nǔ lì) and 奋斗 (fèn dòu)
While all three words relate to effort, their nuances are different. 努力 is the most general term for 'to make an effort' or 'to try hard'. 奋斗 is similar to 拼搏 in intensity but often implies a long-term struggle, often for an ideal or goal, and less about overcoming a specific, immediate difficulty. 拼搏 emphasizes the 'fight' or 'battle' aspect, often in the face of strong opposition or challenges.
- 努力 (nǔ lì)
- General effort, trying hard. Can be used for small or large tasks.
他很努力学习中文。
Translation hint: "He studies Chinese very diligently (makes a lot of effort)."
- 奋斗 (fèn dòu)
- Struggle, fight, strive. Often for a long-term goal or ideal, like 'struggling for freedom' or 'striving for a better life'.
他们为自由而奋斗。
Translation hint: "They fought for freedom."
- 拼搏 (pīn bó)
- To struggle, to fight hard, often against specific challenges or competition. It has a more immediate and intense feel of a 'battle'.
运动员们在赛场上努力拼搏。
Translation hint: "The athletes fought hard on the field." Here, 拼搏 fits perfectly because it describes the intense competition and effort to win.
§ Using 拼搏 without a clear 'struggle' context
Make sure there's a reason for the 'fight' or 'struggle'. If someone is just working hard without a significant challenge or obstacle, 拼搏 might be too strong. Consider the context carefully. Is there a difficult situation? Is there strong competition? Is a great effort required to overcome something?
他每天工作,非常拼搏。
Translation hint: "He works every day, very hard." This usage might be acceptable if his work is incredibly challenging, but if it's just a normal job with regular effort, then 努力工作 (nǔ lì gōng zuò - work hard) would be more natural.
为了公司的生存,所有员工都在拼搏。
Translation hint: "For the survival of the company, all employees are fighting hard." Here, the context of "company survival" justifies the use of 拼搏.
§ Misunderstanding the intensity of 拼搏
拼搏 carries a strong emotional weight and a sense of desperation or intense effort against odds. It's not a casual word. Using it casually can make your Chinese sound unnatural or overly dramatic. Always consider the intensity of the situation you're describing.
- Don't use it for minor inconveniences.
- Reserve it for significant challenges, competitions, or life-altering efforts.
为了这次考试,他拼搏了几个月。
Translation hint: "He struggled/fought hard for several months for this exam." This is a good use if the exam is very important and challenging, implying significant sacrifice and effort.
§ Similar Words for "To Struggle" in Chinese
When you're learning Chinese, you'll find that many words seem to have similar meanings. The trick is understanding the nuances. Let's look at “拼搏” (pīnbó) and some other words you might encounter that also mean “to struggle” or “to fight hard.”
- DEFINITION
- 拼搏 (pīnbó): To struggle; to fight hard for something, often involving great effort and determination.
The key idea behind “拼搏” is a sustained, determined effort against difficulties. It's about putting everything you have into achieving a goal.
§ “努力” (nǔlì): To Exert Effort
“努力” (nǔlì) is a very common word meaning “to exert effort” or “to strive.” It's broader than “拼搏.” You can “努力” to do anything, even simple tasks, if you want to do them well. It doesn't necessarily imply a struggle against tough odds, just that you're putting in effort.
他一直很努力学习。 (Tā yīzhí hěn nǔlì xuéxí.)
- HINT
- He has always studied very diligently/with great effort.
You wouldn't typically say “拼搏学习” unless the learning process itself was an extreme struggle, like overcoming a major disability.
§ “奋斗” (fèndɟǒu): To Strive; To Fight (Often Ideological)
“奋斗” (fèndɟǒu) is very similar to “拼搏” in meaning “to struggle” or “to strive.” However, “奋斗” often carries a more ideological or collective connotation. It's frequently used in contexts like national struggle, class struggle, or striving for a better future for society.
为了实现共同的目标,我们需要奋斗。 (Wèile le shíxiàn gòngtóng de mùbiào, wǒmen xūyào fèndɟǒu.)
- HINT
- To achieve our common goals, we need to strive/fight.
While “拼搏” can be used for personal struggles, “奋斗” often suggests a grander, more collective, or even revolutionary effort.
§ “争取” (zhēngqǔ): To Strive for; To Fight for (Often for Rights/Gains)
“争取” (zhēngqǔ) means “to strive for” or “to fight for,” specifically in the sense of trying to obtain or win something. It's often used when fighting for rights, opportunities, or benefits.
我们应该为自己的权利争取。 (Wǒmen yīnggā wèi zìjǔ de quánlì zhēngqǔ.)
- HINT
- We should fight for/strive for our own rights.
While it involves effort, the focus of “争取” is more on the object being sought than the sheer act of struggling itself.
§ When to Use “拼搏” (pīnbó)
Here are some common situations where “拼搏” fits best:
- For a goal against odds: When someone is working extremely hard to achieve something despite significant difficulties.
- In sports: Describing a team or athlete fighting hard to win.
- For personal improvement or survival: When someone is struggling to improve their life or to simply survive difficult circumstances.
- In business: A company fighting hard to succeed in a competitive market.
为了更好的生活,他一直在拼搏。 (Wèile gèng hǎo de shēnghuó, tā yīzhí zài pīnbó.)
- HINT
- He has always been fighting hard for a better life.
The key takeaway is that “拼搏” is about a deep, committed struggle. It's more intense than just “努力” and often more personal or immediate than the broader “奋斗” or object-oriented “争取.” Choose “拼搏” when you want to highlight the sheer determination and effort involved in overcoming significant challenges.
چقدر رسمی است؟
"我们需要为实现中华民族的伟大复兴而奋斗。 (We need to strive for the great rejuvenation of the Chinese nation.)"
"他一直在努力学习,希望能考上好大学。 (He has been working hard, hoping to get into a good university.)"
"期末考试快到了,大家加油啊! (Final exams are coming soon, everyone cheer up!)"
"小明很用功,每次考试都得高分。 (Xiao Ming is very diligent, he gets high scores in every exam.)"
"为了这次比赛,我真是肝了好几个通宵。 (For this competition, I really pulled several all-nighters.)"
نکته جالب
The character 搏 (bó) can also mean 'to pulse' or 'to beat' (like a heart), adding a sense of vital energy to '拼搏'.
راهنمای تلفظ
- confusing 'i' with 'e'
- not articulating the 'b' clearly
سطح دشواری
short
short
short
short
گرامر لازم
拼搏 (pīn bó) is often used as a verb to describe a strenuous effort towards a goal.
他一直在为自己的梦想而拼搏。(Tā yīzhí zài wèi zìjǐ de mèngxiǎng ér pīnbó.) - He has always been struggling for his dream.
It can be paired with nouns to specify what one is fighting hard for.
为了家庭,他努力拼搏。(Wèile jiātíng, tā nǔlì pīnbó.) - For his family, he struggled hard.
拼搏 can be used with adverbs like '努力' (nǔlì, hard) to emphasize the intensity of the effort.
他们都在努力拼搏,争取更好的成绩。(Tāmen dōu zài nǔlì pīnbó, zhēngqǔ gèng hǎo de chéngjì.) - They are all striving hard to achieve better results.
When used in a sentence, it often conveys a sense of perseverance and dedication.
人生就是一场拼搏。(Rénshēng jiùshì yī chǎng pīnbó.) - Life is a struggle.
It can also be part of a set phrase or idiom, like '拼搏精神' (pīnbó jīngshén), meaning 'spirit of struggle/hard work'.
我们需要有拼搏精神才能成功。(Wǒmen xūyào yǒu pīnbó jīngshén cáinéng chénggōng.) - We need to have a spirit of struggle to succeed.
مثالها بر اساس سطح
我们需要拼搏。
We need to struggle/fight hard.
他很努力地拼搏。
He struggles/fights hard diligently.
为了梦想,我们要拼搏。
For dreams, we must struggle/fight hard.
拼搏才能成功。
Only by struggling/fighting hard can we succeed.
他们一起拼搏。
They struggle/fight hard together.
我喜欢拼搏的精神。
I like the spirit of struggling/fighting hard.
生活需要拼搏。
Life needs struggle/fighting hard.
他为家人拼搏。
He struggles/fights hard for his family.
我们一起拼搏,一定会成功。
We fight hard together, we will definitely succeed.
他为了梦想拼搏了很多年。
He struggled for many years for his dream.
生活中总要拼搏,才能得到想要的东西。
In life, one must always struggle to get what one wants.
我们应该为更好的未来拼搏。
We should fight hard for a better future.
虽然很难,但我们会继续拼搏。
Although it's hard, we will continue to struggle.
运动员们都在为金牌拼搏。
The athletes are all fighting for the gold medal.
只有拼搏过,才不会后悔。
Only by struggling will you not regret it.
他为了家人幸福而拼搏。
He struggled for his family's happiness.
为了实现梦想,他一直在拼搏。
To achieve his dream, he has been struggling and working hard.
我们应该为自己的未来拼搏。
We should fight hard for our own future.
生活不容易,但我们要拼搏。
Life is not easy, but we must struggle on.
运动员们在赛场上努力拼搏。
The athletes are striving hard on the field.
通过拼搏,他终于成功了。
Through hard work, he finally succeeded.
只要我们拼搏,就没有克服不了的困难。
As long as we struggle, there are no difficulties we cannot overcome.
他们为公司的发展拼搏了很多年。
They have struggled for many years for the company's development.
虽然过程很辛苦,但他从不放弃拼搏。
Although the process was difficult, he never gave up fighting hard.
他为了梦想一直在拼搏。
He has been struggling/fighting hard for his dream.
只有拼搏,我们才能成功。
Only by struggling/fighting hard, can we succeed.
运动员们在赛场上拼搏,争取最好的成绩。
The athletes are fighting hard on the field to achieve the best results.
她在职场上拼搏多年,终于获得了晋升。
She struggled/fought hard in her career for many years and finally got a promotion.
为了家庭的幸福,他一直默默地拼搏着。
For the happiness of his family, he has been silently struggling/fighting hard.
这部电影讲述了一个年轻人拼搏创业的故事。
This movie tells the story of a young person struggling/fighting hard to start a business.
面对困难,我们要有拼搏的精神。
Facing difficulties, we need to have the spirit of struggling/fighting hard.
经过一番拼搏,他们终于克服了挑战。
After a period of struggle/hard fighting, they finally overcame the challenge.
为了实现梦想,他一直在拼搏。
To achieve his dream, he has been struggling and working hard.
面对困难,我们要勇于拼搏。
Facing difficulties, we must bravely fight hard.
只有拼搏过,才不会留下遗憾。
Only by having struggled, will you not have regrets.
经过多年的拼搏,他终于成功了。
After years of hard work and struggle, he finally succeeded.
她为了家人幸福而拼搏。
She fights hard for the happiness of her family.
我们应该为自己的未来拼搏。
We should struggle for our own future.
虽然路途艰难,但他从未停止拼搏。
Although the journey was difficult, he never stopped fighting hard.
运动员们在赛场上奋力拼搏。
The athletes are striving hard on the field.
为了公司的未来,我们必须全力以赴,拼搏到底。
For the company's future, we must go all out and struggle to the end.
他凭借着不懈的拼搏精神,最终实现了自己的梦想。
He achieved his dream in the end, relying on his tireless fighting spirit.
在学习的道路上,只有不断拼搏,才能取得优异的成绩。
On the path of learning, only by constantly striving can you achieve excellent results.
运动员们在赛场上顽强拼搏,展现了体育精神。
The athletes fought hard on the field, demonstrating sportsmanship.
面对困难,我们要有勇于拼搏的决心和毅力。
Facing difficulties, we must have the determination and perseverance to bravely struggle.
创业之路充满艰辛,需要创业者们勇于拼搏。
The entrepreneurial path is full of hardships, requiring entrepreneurs to bravely struggle.
经过几代人的艰苦拼搏,这个小村庄终于摆脱了贫困。
After several generations of hard struggle, this small village finally escaped poverty.
只有拼搏过,才不会留下遗憾。
Only by having strived, will there be no regrets left.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
为了梦想而拼搏。
Struggle for (your) dreams.
他一直在为更好的生活拼搏。
He has been fighting hard for a better life.
我们要有拼搏精神。
We need to have a fighting spirit.
不拼搏,哪来成功?
If you don't struggle, where will success come from?
大家都为这个项目拼搏着。
Everyone is striving hard for this project.
在学习上,我们需要拼搏。
In studies, we need to struggle hard.
只要努力拼搏,就会有回报。
As long as you strive hard, there will be rewards.
他们顽强拼搏,最终赢得了比赛。
They fought tenaciously and finally won the game.
拼搏的青春最美丽。
A struggling youth is the most beautiful.
让我们一起为目标拼搏!
Let's fight for our goals together!
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Broader, often long-term effort.
General effort, less intense than 拼搏.
Striving to gain or contend for something.
اصطلاحات و عبارات
"艰苦拼搏 (jiān kǔ pīn bó)"
Struggle hard and endure hardships
为了实现梦想,他一直在艰苦拼搏。(He has been struggling hard to achieve his dream.)
formal"努力拼搏 (nǔ lì pīn bó)"
Strive with great effort
只要我们努力拼搏,就没有克服不了的困难。(As long as we strive with great effort, there are no difficulties we can't overcome.)
neutral"奋力拼搏 (fèn lì pīn bó)"
Fight with all one's might
运动员们在赛场上奋力拼搏,争取更好的成绩。(The athletes are fighting with all their might on the field, striving for better results.)
neutral"拼搏精神 (pīn bó jīng shén)"
Spirit of struggle/hard work
这种拼搏精神值得我们学习。(This spirit of hard work is worth learning from.)
neutral"顽强拼搏 (wán qiáng pīn bó)"
Struggle tenaciously
即使遇到挫折,他也能顽强拼搏。(Even when encountering setbacks, he can struggle tenaciously.)
formal"拼搏向上 (pīn bó xiàng shàng)"
Strive to improve
年轻人应该有拼搏向上的精神。(Young people should have the spirit of striving to improve.)
neutral"拼搏进取 (pīn bó jìn qǔ)"
Strive for progress
团队成员们拼搏进取,共同完成了项目。(Team members strived for progress and completed the project together.)
neutral"拼搏到底 (pīn bó dào dǐ)"
Fight to the very end
无论结果如何,我们都要拼搏到底。(No matter the outcome, we must fight to the very end.)
neutral"拼搏不息 (pīn bó bù xī)"
Struggle tirelessly
他为了自己的理想拼搏不息。(He struggles tirelessly for his ideals.)
formal"一生拼搏 (yī shēng pīn bó)"
Struggle one's whole life
他的一生都在为事业拼搏。(His whole life was spent struggling for his career.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both 奋斗 and 拼搏 involve striving for a goal.
奋斗 is a broader term for effort and struggle, often for a long-term goal. 拼搏 emphasizes a more intense, often short-term, all-out effort, like in a competition or a critical period.
他为了自己的梦想而<b>奋斗</b>。 (Tā wèile zìjǐ de mèngxiǎng ér <b>fèndòu</b>.) — He struggled for his dream.<br> 在比赛的最后阶段,运动员们都在全力<b>拼搏</b>。 (Zài bǐsài de zuìhòu jiēduàn, yùndòngyuánmen dōu zài quánlì <b>pīnbó</b>.) — In the final stages of the competition, the athletes were all fighting hard.
Both 努力 and 拼搏 mean to put in effort.
努力 is a general term for making an effort or trying hard. 拼搏 implies a much higher level of intensity and a sense of 'fighting' for success.
他<b>努力</b>学习,希望能考上好大学。 (Tā <b>nǔlì</b> xuéxí, xīwàng néng kǎoshàng hǎo dàxué.) — He studied hard, hoping to get into a good university.<br> 他们<b>拼搏</b>了一整年才完成这个项目。 (Tāmen <b>pīnbó</b> le yī zhěng nián cái wánchéng zhège xiàngmù.) — They struggled hard for a whole year to complete this project.
Both 争取 and 拼搏 involve trying to gain something.
争取 means to strive for or contend for something, often an opportunity or right. 拼搏 is about the intense effort itself, often against difficulties.
我们要<b>争取</b>更多的机会。 (Wǒmen yào <b>zhēngqǔ</b> gèng duō de jīhuì.) — We need to strive for more opportunities.<br> 面对困难,我们必须<b>拼搏</b>到底。 (Miànduì kùnnán, wǒmen bìxū <b>pīnbó</b> dàodǐ.) — Facing difficulties, we must fight to the end.
This idiom sounds similar to 拼搏.
奋斗不息 means to struggle tirelessly or without ceasing, emphasizing continuous effort. While 拼搏 can also be continuous, it more strongly implies an intense, often confrontational, effort.
他的一生都在<b>奋斗不息</b>。 (Tā de yīshēng dōu zài <b>fèndòu bù xī</b>.) — His whole life was a continuous struggle.<br> 球队在落后两球的情况下,依然顽强<b>拼搏</b>。 (Qiúduì zài luòhòu liǎng qiú de qíngkuàng xià, yīrán wánqiáng <b>pīnbó</b>.) — Even when two goals behind, the team still fought tenaciously.
Both 力争 and 拼搏 involve exerting effort to achieve something.
力争 means to do one's utmost to achieve or secure something. It focuses on the strong effort to obtain a specific outcome. 拼搏 is about the intense struggle or fight itself.
他<b>力争</b>上游,从不放弃。 (Tā <b>lìzhēng</b> shàngyóu, cóng bù fàngqì.) — He strove to be the best, never giving up.<br> 为了公司的未来,我们必须<b>拼搏</b>。 (Wèile gōngsī de wèilái, wǒmen bìxū <b>pīnbó</b>.) — For the future of the company, we must fight hard.
نحوه استفاده
拼搏 (pīnbó) means to struggle or to fight hard for something. It carries a very positive connotation of striving with great effort and determination towards a goal. You'll often hear this in contexts of sports, business, or personal endeavors where significant effort is required for success. It emphasizes the process of giving your all.
You can use it to describe an individual's effort or a group's collective effort. For example, a team might 拼搏 for victory, or an individual might 拼搏 to achieve their dreams. It's about perseverance and dedication.
A common mistake is to confuse 拼搏 with words that simply mean 'work hard' like 努力 (nǔlì). While 努力 means to work hard, 拼搏 implies a more intense, often competitive, and determined struggle against challenges. It's not just hard work; it's a fight for something.
Another mistake is using it for trivial tasks. 拼搏 is reserved for significant challenges or goals. You wouldn't typically say you 拼搏 to wash the dishes, for instance.
ریشه کلمه
From '拼' (pīn) meaning 'to risk one's life, to go all out' and '搏' (bó) meaning 'to fight, to wrestle'.
معنای اصلی: To fight with all one's might, to put up a desperate struggle.
Sino-Tibetan, Sinitic, Chineseبافت فرهنگی
In Chinese culture, '拼搏' carries a strong connotation of perseverance and resilience. It's often used to describe the hard work and dedication needed to overcome challenges and achieve success, whether in academics, business, or personal endeavors. This spirit of '拼搏' is highly valued and seen as a key to personal and national progress.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Sports and Competition
- 在比赛中全力拼搏 (To fight with all your might in the competition)
- 运动员们都在拼搏 (The athletes are all striving hard)
- 为胜利而拼搏 (To struggle for victory)
Work and Career
- 为了事业而拼搏 (To strive hard for one's career)
- 努力拼搏才能成功 (Only by working hard can one succeed)
- 在工作中拼搏 (To struggle in work)
Life Challenges
- 在生活中拼搏 (To struggle in life)
- 克服困难,努力拼搏 (Overcome difficulties and strive hard)
- 为更好的生活而拼搏 (To struggle for a better life)
Academic Pursuits
- 为学业而拼搏 (To strive hard for one's studies)
- 在考试中拼搏 (To fight hard in exams)
- 拼搏精神 (Spirit of striving/struggle)
Teamwork and Group Effort
- 大家一起拼搏 (Everyone struggles together)
- 团结拼搏 (Unite and strive)
- 共同拼搏 (Strive together)
شروعکنندههای مکالمه
"你觉得在学习中文的过程中,什么时候你需要“拼搏”? (When do you feel you need to 'struggle' in the process of learning Chinese?)"
"你有没有为了一个目标而“拼搏”的经历?可以分享一下吗? (Have you ever had an experience of 'struggling hard' for a goal? Can you share it?)"
"在你的文化中,有什么词和“拼搏”的意思很接近? (In your culture, is there a word that is very similar in meaning to 'struggle'?)"
"你认为“拼搏”对个人成功重要吗?为什么? (Do you think 'struggle' is important for personal success? Why?)"
"你更喜欢“拼搏”还是“顺其自然”? (Do you prefer to 'struggle hard' or 'let nature take its course'?)"
موضوعات نگارش
描述一次你为了实现一个目标而“拼搏”的经历。你学到了什么? (Describe an experience where you 'struggled hard' to achieve a goal. What did you learn?)
“拼搏”对你的生活有什么意义?它如何影响你的决定? (What does 'struggle' mean to your life? How does it influence your decisions?)
想象一个场景,你需要“拼搏”才能克服困难。你会怎么做? (Imagine a scenario where you need to 'struggle hard' to overcome difficulties. What would you do?)
写下你在学习中文过程中遇到的挑战,以及你是如何“拼搏”来克服它们的。 (Write down the challenges you encountered while learning Chinese and how you 'struggled' to overcome them.)
你认为在团队合作中,“拼搏”精神重要吗?为什么? (Do you think the spirit of 'struggle' is important in teamwork? Why?)
سوالات متداول
10 سوالBoth 拼搏 (pīnbó) and 奋斗 (fèndòu) mean 'to struggle' or 'to fight hard'. The main difference is that 拼搏 often implies a more intense, sometimes desperate, struggle against obstacles, often with a sense of urgency or a 'do or die' attitude. 奋斗 is a broader term for continuous effort and striving towards a goal, and can be more sustained and less urgent. Think of 拼搏 as a burst of intense effort, while 奋斗 is more about a long-term commitment.
For example, you might say '他为了拼搏出一条生路' (Tā wèile pīnbó chū yī tiáo shēnglù - He struggled to find a way to survive), implying a tough, immediate fight. But '我们应该为实现理想而奋斗' (Wǒmen yīnggāi wèi shíxiàn lǐxiǎng ér fèndòu - We should strive to achieve our ideals) suggests a long-term, continuous effort.
While 拼搏 can involve physical effort, it's more commonly used for abstract struggles or efforts towards a goal, rather than a literal physical fight between people. If you mean a physical fight, you'd typically use words like 打架 (dǎjià - to fight) or 搏斗 (bódòu - to wrestle/fight).
For instance, you might say '运动员们在赛场上拼搏' (Yùndòngyuánmen zài sàichǎng shàng pīnbó - The athletes are fighting hard on the field), referring to their intense effort in a competition, not a brawl.
拼搏 is overwhelmingly a positive word. It conveys a spirit of resilience, determination, and hard work. It suggests admirable effort in overcoming difficulties to achieve something.
For example, '他的成功离不开多年的拼搏' (Tā de chénggōng lí bù kāi duōnián de pīnbó - His success is inseparable from years of hard struggle) clearly shows a positive connotation.
You can often use 拼搏 with a prepositional phrase indicating the goal, like '为...而拼搏' (wèi... ér pīnbó - to struggle for...).
For example, '我们为实现梦想而拼搏' (Wǒmen wèi shíxiàn mèngxiǎng ér pīnbó - We struggle hard to realize our dreams). Or you can simply say '他正在拼搏事业' (Tā zhèngzài pīnbó shìyè - He is fighting hard for his career).
Absolutely! 拼搏 is very commonly used to describe a team's collective hard work and struggle towards a common objective.
For instance, '全队上下都在为胜利而拼搏' (Quánduì shàngxià dōu zài wèi shènglì ér pīnbó - The entire team is fighting hard for victory).
Some common collocations include:
- 拼搏精神 (pīnbó jīngshén): spirit of struggle/endeavor
- 努力拼搏 (nǔlì pīnbó): to strive hard
- 顽强拼搏 (wánqiáng pīnbó): to struggle tenaciously
- 拼搏向上 (pīnbó xiàngshàng): to struggle and strive for progress
For example, '他有很强的拼搏精神' (Tā yǒu hěn qiáng de pīnbó jīngshén - He has a very strong spirit of struggle).
拼搏 is generally used in both formal and informal contexts, but it carries a slightly more serious and inspiring tone. It's common in news reports, motivational speeches, and literature, but also in everyday conversations when people talk about overcoming challenges.
You'll hear it in sports commentary, for example, '队员们在场上顽强拼搏' (Duìyuánmen zài chǎng shàng wánqiáng pīnbó - The players are fighting tenaciously on the field), which is common and not overly formal.
If you want something less intense than 拼搏, you could use 努力 (nǔlì - to exert effort; to try hard) or 奋斗 (fèndòu - to strive; to struggle). While 奋斗 can be intense, it often has a broader, more sustained connotation. 努力 is the most general term for 'to try hard'.
For example, instead of '他为了考试而拼搏' (He struggled hard for the exam), you could say '他为了考试而努力' (He tried hard for the exam), which is less dramatic.
You can say '为生存而拼搏' (wèi shēngcún ér pīnbó). This clearly conveys the intense effort needed to survive.
For example, '他们在逆境中为生存而拼搏' (Tāmen zài nìjìng zhōng wèi shēngcún ér pīnbó - They are struggling for survival in adversity).
Yes, it can. While primarily a verb, it's often used nominally, especially in phrases like '艰苦拼搏' (jiānkǔ pīnbó - arduous struggle) or '一场拼搏' (yī chǎng pīnbó - a struggle/fight). In these cases, it functions much like a noun referring to the act of struggling.
For instance, '经过一番拼搏,他们终于成功了' (Jīngguò yī fān pīnbó, tāmen zhōngyú chénggōngle - After a struggle, they finally succeeded).
خودت رو بسنج 150 سوال
我们应该努力___。
To say 'we should strive hard', '拼搏' fits best here.
他为了梦想,每天都在___。
When someone is working hard for their dream, '拼搏' is the right word.
生活中有很多困难,我们需要___。
Facing difficulties, we need to 'fight hard', which is '拼搏'.
只有___,才能成功。
Success comes from hard work and striving, so '拼搏' is the correct choice.
我们一起___,实现目标。
To achieve goals together, we need to 'strive together', using '拼搏'.
他有___的精神,从不放弃。
Someone who never gives up has a 'spirit of striving', which is '拼搏'.
Which of these means to 'struggle' or 'fight hard'?
拼搏 (pīnbó) means to struggle or fight hard. The other options mean 'to eat', 'to sleep', and 'to walk'.
My friend always ___ for his dreams. Which word fits best?
拼搏 (pīnbó) means to fight hard, which fits the context of fighting for dreams. The other options mean 'to play', 'to look', and 'to listen'.
If you want to achieve success, you need to ___.
拼搏 (pīnbó) means to struggle or fight hard, which is necessary for achieving success. The other options mean 'to rest', 'to chat', and 'to sing'.
拼搏 (pīnbó) means to relax.
No, 拼搏 (pīnbó) means to struggle or fight hard, not to relax.
If you 拼搏 (pīnbó), you are working hard.
Yes, 拼搏 (pīnbó) means to struggle or fight hard, which implies working hard.
Students need to 拼搏 (pīnbó) to get good grades.
Yes, students need to struggle and fight hard (拼搏) to achieve good grades.
Greeting
Gratitude
Farewell
این را بلند بخوانید:
你好吗?
تمرکز: hao
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我很好
تمرکز: hen hao
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
你叫什么名字?
تمرکز: shen me ming zi
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence using '我' (wǒ - I) and '爱' (ài - love).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我爱你。
Write a short sentence saying 'He is a student'. Use '他' (tā - he), '是' (shì - is/am/are), and '学生' (xuésheng - student).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
他是一个学生。
Write a short sentence asking 'How are you?'. Use '你' (nǐ - you) and '好' (hǎo - good/well).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
你好吗?
谁有一个苹果?
این متن را بخوانید:
我有一个苹果。你有一个香蕉。
谁有一个苹果?
The first sentence says '我有一个苹果' (I have an apple).
The first sentence says '我有一个苹果' (I have an apple).
那是什么?
این متن را بخوانید:
这是我的书。那不是我的笔。
那是什么?
The second sentence says '那不是我的笔' (That is not my pen).
The second sentence says '那不是我的笔' (That is not my pen).
她喜欢吃什么?
این متن را بخوانید:
她喜欢吃米饭。他不喜欢吃面条。
她喜欢吃什么?
The first sentence says '她喜欢吃米饭' (She likes to eat rice).
The first sentence says '她喜欢吃米饭' (She likes to eat rice).
This sentence means 'He studies hard.' The order is Subject + Adverb + Verb.
This sentence means 'I like to eat.' The basic sentence structure is Subject + Verb + Object.
This sentence means 'She is very busy at work.' The structure is Subject + Noun + Adverb + Adjective.
Choose the best meaning for 拼搏 (pīnbó):
拼搏 (pīnbó) means to struggle or fight hard for something, implying great effort.
Which sentence uses 拼搏 (pīnbó) correctly?
拼搏 (pīnbó) is used for putting in great effort towards a goal, like preparing for an exam. The other options don't fit the meaning.
If someone says '他们为实现目标而拼搏', what are they doing?
为实现目标而拼搏 means to struggle or fight hard to achieve goals. It signifies intense effort.
The word 拼搏 (pīnbó) generally describes an easy or relaxed action.
拼搏 (pīnbó) describes intense effort and struggle, not relaxed actions.
You can use 拼搏 (pīnbó) when someone is making a big effort to overcome difficulties.
拼搏 (pīnbó) is perfect for describing situations where people are putting in great effort to overcome challenges.
When you 拼搏 (pīnbó), you are likely to be doing something fun and effortless.
拼搏 (pīnbó) implies effort and struggle, which is usually not effortless or just 'fun' in a relaxed way.
He has been struggling for his dream.
We need to fight hard for a better future.
The athletes are striving hard on the field.
این را بلند بخوانید:
学习汉语需要拼搏。
تمرکز: pīn bó
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我为了通过考试而拼搏。
تمرکز: tōng guò kǎo shì
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
没有拼搏就没有成功。
تمرکز: méi yǒu pīn bó
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This phrase means 'to struggle for dreams'. The structure '为...而...' is common in Chinese to express 'for...'.
The sentence means 'we need to struggle in life'. The verb '拼搏' (to struggle) follows '去' (to go/to do something).
This phrase means 'their struggle for the future'. '为' (for) introduces the object of the struggle, and '的' indicates possession.
为了实现梦想,他一直在努力___。
‘拼搏’ (pīnbó) emphasizes a hard, often intense struggle, which fits the context of achieving a dream. ‘奋斗’ (fèndòu) is similar but slightly less intense. ‘争取’ (zhēngqǔ) means to strive for or contend for, which doesn't fit as well here.
运动员们在赛场上___,争取最好的成绩。
‘拼搏’ (pīnbó) is perfect for describing the intense effort and struggle of athletes in a competition. ‘努力’ (nǔlì) is too general. ‘争取’ (zhēngqǔ) means to strive for, but ‘拼搏’ captures the fighting spirit better. ‘加油’ (jiāyóu) means to cheer on or exert more effort, but not the act of struggling itself.
面对困难,我们要有___的精神。
The context of facing difficulties suggests the need for a fighting spirit, which ‘拼搏’ (pīnbó) perfectly conveys. While '乐观' (lèguān - optimistic) and '勇敢' (yǒnggǎn - brave) are good qualities, '拼搏' directly addresses the act of struggling hard.
这部电影讲述了一个年轻人为理想而___的故事。
To struggle hard for an ideal ('理想' - lǐxiǎng) is exactly what ‘拼搏’ (pīnbó) means. The other options are antonyms or unrelated actions.
他通过多年的___,终于在事业上取得了成功。
Success in a career usually requires a lot of hard work and struggle, making ‘拼搏’ (pīnbó) the most appropriate choice. The other options describe actions that would not lead to such success.
尽管路途艰辛,但我们必须___下去。
Facing a difficult journey ('路途艰辛' - lùtú jiānxīn) requires a persistent and hard struggle, which is captured by ‘拼搏’ (pīnbó). The other options are actions of giving up or stopping.
Choose the best word to complete the sentence: 为了实现梦想,我们必须努力___。
The sentence means 'To achieve our dreams, we must work hard and struggle.' '拼搏' fits this context perfectly.
Which of the following describes a person who '拼搏'?
'拼搏' describes someone who isn't afraid of difficulties and works hard.
Select the sentence that uses '拼搏' correctly.
The sentence '他为了家庭幸福,一直在努力拼搏。' (He has been struggling hard for his family's happiness.) uses '拼搏' in its correct meaning of 'fighting hard' or 'striving'.
如果你想成功,就必须拼搏。
This statement is true. '拼搏' means to strive and fight hard, which is often necessary for success.
拼搏意味着轻松地得到你想要的东西。
This statement is false. '拼搏' implies struggle and effort, not ease.
在体育比赛中,运动员们常常需要拼搏才能赢得比赛。
This statement is true. Athletes often need to struggle and fight hard (拼搏) to win competitions.
He has been struggling hard to achieve his dream.
Life is tough, but we must fight hard.
She struggled day and night to win the competition.
این را بلند بخوانید:
我们应该为自己的目标拼搏。
تمرکز: 拼搏 (pīn bó)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
只有拼搏才能成功。
تمرکز: 只有...才能 (zhǐ yǒu... cái néng)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
他是一个爱拼搏的人。
تمرکز: 爱拼搏 (ài pīn bó)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a time you had to '拼搏' (struggle or fight hard) for a goal. What was the goal and what did you do?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
为了通过HSK四级考试,我每天晚上都拼搏到很晚。我看了很多书,也做了很多练习,最后终于考过了。 (In order to pass the HSK 4 exam, I struggled late into the night every day. I read many books and did many exercises, and finally passed the exam.)
Imagine you are cheering on a friend who is facing a difficult challenge. Write a short message using '拼搏' to encourage them.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我知道你现在很辛苦,但是请你一定要拼搏下去,我相信你一定能成功! (I know you are having a tough time now, but please keep fighting hard. I believe you will succeed!)
Write a sentence explaining why it's important to '拼搏' in your studies.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
在学习上,我们需要拼搏才能取得进步,获得更多的知识,为未来打下基础。 (In studies, we need to struggle hard to make progress, gain more knowledge, and lay a foundation for the future.)
这位先生为什么每天都拼搏工作? (Why does this gentleman struggle hard at work every day?)
این متن را بخوانید:
他为了自己的梦想,每天都拼搏工作,即使再累也从不放弃。他相信只要努力,就一定能实现自己的目标。
这位先生为什么每天都拼搏工作? (Why does this gentleman struggle hard at work every day?)
文章中提到“他相信只要努力,就一定能实现自己的目标”,所以他拼搏工作是为了实现自己的目标。 (The passage mentions 'he believes that as long as he works hard, he will be able to achieve his goals', so he struggles hard at work to achieve his goals.)
文章中提到“他相信只要努力,就一定能实现自己的目标”,所以他拼搏工作是为了实现自己的目标。 (The passage mentions 'he believes that as long as he works hard, he will be able to achieve his goals', so he struggles hard at work to achieve his goals.)
从这段话中,我们可以知道队员们在比赛中做了什么? (From this passage, what can we know the team members did in the competition?)
این متن را بخوانید:
这次比赛非常激烈,每个队员都全力以赴,为了胜利而拼搏。虽然结果不尽如人意,但他们的精神值得我们学习。
从这段话中,我们可以知道队员们在比赛中做了什么? (From this passage, what can we know the team members did in the competition?)
文章中明确提到“每个队员都全力以赴,为了胜利而拼搏”。 (The passage clearly states 'each team member went all out and struggled hard for victory'.)
文章中明确提到“每个队员都全力以赴,为了胜利而拼搏”。 (The passage clearly states 'each team member went all out and struggled hard for victory'.)
这段话将人生比作什么? (What does this passage compare life to?)
این متن را بخوانید:
人生就像一场马拉松,需要我们不断地拼搏,才能到达终点。即使遇到困难,也要坚持下去。
这段话将人生比作什么? (What does this passage compare life to?)
文章开头就说“人生就像一场马拉松”。 (The passage begins by saying 'life is like a marathon'.)
文章开头就说“人生就像一场马拉松”。 (The passage begins by saying 'life is like a marathon'.)
This sentence means 'He struggled for his dream.' The structure is 'Subject + 为了 (for) + Noun + 而 (and then) + Verb.'
This sentence means 'We must work hard and struggle to succeed.' The structure is 'Subject + 必须 (must) + 努力 (hard) + 拼搏 (struggle), 才能 (only then can) + Verb.'
This sentence means 'The athletes struggled hard on the field.' The structure is 'Subject + 在 (at) + Place + 奋力 (with all one's might) + 拼搏 (struggle).'
为了实现梦想,他一直在努力___。
“拼搏”强调为了目标而付出艰辛的努力和奋斗,与句意“为了实现梦想”相符。
面对困境,我们不能放弃,要继续___下去。
“拼搏”在这里表示在困难面前不屈不挠地努力,与“不能放弃”的语境吻合。
团队成员们日夜___,终于按时完成了项目。
“日夜拼搏”形容为了完成任务而夜以继日地奋斗,强调付出的巨大努力。
运动员们在赛场上___,争取最好的成绩。
在比赛中“拼搏”指全力以赴,为取得好成绩而奋斗,非常贴切。
创业的道路充满挑战,需要我们不断地___。
创业过程中面对的挑战需要持续不断的努力和奋斗,因此“拼搏”是最佳选择。
只有___过,才不会后悔。
这句话强调只有付出过艰苦的努力,才不会感到遗憾,“拼搏”符合这个语境。
她为了考上理想的大学,每天都____。
The sentence indicates intense effort for a goal, which aligns with '拼搏'. '休息' (rest), '玩耍' (play), and '懒惰' (lazy) do not fit the context.
哪个词语最能形容一个运动员在比赛中全力以赴的精神?
'拼搏' means to strive and fight hard, which perfectly describes an athlete giving their all. '散步' (walk), '放松' (relax), and '放弃' (give up) are the opposite.
经过长期的____,他终于在事业上取得了成功。
Achieving success '终于' (finally) implies a long period of hard work and struggle, which is '拼搏'. '娱乐' (entertainment), '徘徊' (hesitate/wander), and '倒退' (regress) do not fit.
如果一个人在面对挑战时选择轻松应对,而不是付出巨大努力,这可以被称为'拼搏'。
'拼搏' specifically refers to fighting hard and putting in great effort. Choosing an easy approach is contrary to its meaning.
“拼搏”这个词通常用来描述为了实现某个目标而付出的艰苦努力和奋斗。
This statement accurately defines '拼搏' as the arduous effort and struggle to achieve a goal.
在团队合作中,每个成员都应该有拼搏精神,共同克服困难。
Having a '拼搏' spirit means striving together to overcome difficulties, which is crucial in teamwork.
What did he achieve through his hard work?
What attitude should we have when facing challenges?
Why are they all fighting hard in this competition?
این را بلند بخوانید:
他们为了公司的未来而拼搏。
تمرکز: 拼搏 (pīnbó)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
人生就是一场不断拼搏的旅程。
تمرکز: 旅程 (lǚchéng)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
他虽然遇到了很多困难,但依然选择拼搏到底。
تمرکز: 到底 (dàodǐ)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a time you had to '拼搏' (struggle/fight hard) for a goal. What was the goal, what challenges did you face, and what was the outcome?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
去年为了通过HSK六级考试,我每天下班后都拼搏到深夜。备考期间,我遇到了词汇量不足和听力理解的挑战。通过不懈的努力和坚持,最终我成功通过了考试。
Imagine you are giving a motivational speech to a group of students. Use the word '拼搏' at least once in your speech to encourage them to overcome difficulties.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
同学们,实现梦想的道路从来都不是一帆风顺的。在学习和生活中,我们一定会遇到各种各样的困难。但是,请记住,只要我们有拼搏的精神,就没有克服不了的难关。努力奋斗,为自己的未来拼搏吧!
Write a short paragraph about how '拼搏' relates to achieving career success. Give an example.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
在职业生涯中,拼搏精神是取得成功的关键。许多成功的创业者都是通过不懈的拼搏才从零开始建立了自己的事业。例如,一位成功的工程师为了解决一个技术难题,连续几周加班加点,最终通过自己的拼搏找到了解决方案,赢得了公司的认可。
根据短文,小李对待梦想的态度是什么?
این متن را بخوانید:
为了实现自己的梦想,小李每天都努力学习,即使遇到再大的困难也从不放弃。他相信,只要拼搏到底,就一定能够成功。
根据短文,小李对待梦想的态度是什么?
短文中提到“他相信,只要拼搏到底,就一定能够成功”,这直接说明了他对梦想的态度。
短文中提到“他相信,只要拼搏到底,就一定能够成功”,这直接说明了他对梦想的态度。
CEO认为公司取得成就的原因是什么?
این متن را بخوانید:
在公司的年会上,CEO强调了团队的拼搏精神对于公司发展的重要性。他说,正是因为全体员工的共同拼搏,公司才能在竞争激烈的市场中脱颖而出,取得今天的成就。
CEO认为公司取得成就的原因是什么?
CEO明确表示“正是因为全体员工的共同拼搏,公司才能在竞争激烈的市场中脱颖而出,取得今天的成就”。
CEO明确表示“正是因为全体员工的共同拼搏,公司才能在竞争激烈的市场中脱颖而出,取得今天的成就”。
运动员们为什么每天都在努力训练?
این متن را بخوانید:
运动员们为了在奥运会上取得好成绩,每天都在训练场上挥洒汗水,他们的拼搏精神感染了每一个人。他们知道,只有通过不断的努力和付出,才能站上领奖台。
运动员们为什么每天都在努力训练?
文中明确指出“运动员们为了在奥运会上取得好成绩,每天都在训练场上挥洒汗水”,并且“只有通过不断的努力和付出,才能站上领奖台”。
文中明确指出“运动员们为了在奥运会上取得好成绩,每天都在训练场上挥洒汗水”,并且“只有通过不断的努力和付出,才能站上领奖台”。
This sentence means 'He struggled for his dream.' The structure is 'Subject + 为了 (for) + Noun + 而 (and then) + Verb.'
This sentence means 'We must struggle to succeed.' The structure is 'Subject + 要 (must) + Verb + 才能 (only then can) + Verb.'
This sentence means 'Although it was difficult, he still decided to fight to the end.' The structure is '尽管 (although) + Adjective + Subject + 还是 (still) + 决定 (decide) + Verb + 到底 (to the end).'
为了实现梦想,他一直在___着。
‘拼搏’更侧重于那种非常艰苦的努力和奋斗,带有不屈不挠的精神。
面对困境,我们不能放弃,要学会___。
在困境中,‘拼搏’表示积极应对,努力克服困难。
运动员们在赛场上___,为国争光。
在竞技比赛中,‘拼搏’形容运动员为了胜利而全力以赴的状态。
人生需要___,才能创造出属于自己的辉煌。
‘拼搏’强调为了更好的未来而付出艰辛的努力。
创业的道路上,充满了挑战,只有敢于___的人才能成功。
创业需要不畏艰难、努力奋斗的精神,‘拼搏’正符合此意。
即使面对再大的困难,也要___到底。
‘拼搏到底’表示坚持不懈地努力到最后,不屈服于困难。
Choose the sentence where “拼搏” is used correctly.
“拼搏” means to strive or struggle hard. The sentence '他为了实现梦想,一直在努力拼搏。' (He has been struggling hard to achieve his dream.) correctly uses the term to describe a dedicated effort.
Which of the following describes the spirit of “拼搏”?
The spirit of “拼搏” involves being positive and striving hard. '积极向上,努力奋斗' (Positive and striving hard) accurately reflects this meaning.
Which of these is a suitable context for using “拼搏”?
“拼搏” is used to describe intense effort or struggle, especially in the context of achieving goals like academic success or career advancement. '描述一个人为了学业或事业付出巨大努力' (Describing someone making great efforts for their studies or career) is the most fitting context.
“拼搏” can be used to describe someone fighting physically in a competition.
While '拼搏' often refers to metaphorical struggle, it can also describe physical effort or fighting hard in a competition, such as in sports, to achieve victory.
If you say someone '不需要拼搏' (does not need to struggle hard), it means they are very lazy.
Saying someone '不需要拼搏' (does not need to struggle hard) usually implies that their situation is already easy or they are naturally talented, not necessarily that they are lazy. It indicates a lack of necessity for intense effort.
A team that loses without trying hard could be described as having a '拼搏精神' (spirit of struggle).
The '拼搏精神' (spirit of struggle) implies great effort and determination. A team that loses without trying hard would lack this spirit.
Describe a time you had to '拼搏' (struggle/fight hard) for a goal. What was the goal and what challenges did you face?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
为了通过C1中文考试,我每天都努力学习,经常熬夜。在准备口语考试时,我感到特别紧张,但我坚持不懈地练习,最终取得了很好的成绩。
Imagine you are a coach motivating your team. Write a short speech using '拼搏' to encourage them to overcome a difficult challenge.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
各位队员,我们面前的挑战确实很艰巨,但这正是我们展现'拼搏'精神的时候!我相信只要我们团结一心,努力奋斗,就一定能战胜一切困难,赢得最终的胜利!
Explain the difference between '努力' (to try hard) and '拼搏' (to struggle/fight hard) in the context of achieving a dream. Provide an example for each.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
“努力”是指付出时间和精力去尝试做某事,比如每天努力学习中文。而“拼搏”则更强调在面对巨大困难和压力时,不惜一切代价去争取,比如为了实现成为一名翻译的梦想,即使遇到无数次挫折也要坚持“拼搏”下去。
根据这段话,'拼搏精神'对他创业的成功起到了什么作用?
این متن را بخوانید:
在创业的初期,他经历了无数的失败和挫折,但他从未放弃,始终保持着一股顽强的拼搏精神。正是这种不屈不挠的意志,最终让他把公司带向了成功。他的故事激励了无数年轻人。
根据这段话,'拼搏精神'对他创业的成功起到了什么作用?
文章中明确提到“正是这种不屈不挠的意志,最终让他把公司带向了成功”,这指的是拼搏精神。
文章中明确提到“正是这种不屈不挠的意志,最终让他把公司带向了成功”,这指的是拼搏精神。
这位运动员在什么情况下展现了'拼搏精神'?
این متن را بخوانید:
这个年轻的运动员在比赛中展现了惊人的拼搏精神。尽管伤势严重,他仍然坚持完成了比赛,赢得了观众的掌声和对手的尊重。他的教练说,这是他职业生涯中最令人难忘的一刻。
这位运动员在什么情况下展现了'拼搏精神'?
文中指出“尽管伤势严重,他仍然坚持完成了比赛”,这正是他展现拼搏精神的时刻。
文中指出“尽管伤势严重,他仍然坚持完成了比赛”,这正是他展现拼搏精神的时刻。
研发团队为什么需要'拼搏'?
این متن را بخوانید:
面对激烈的市场竞争,这家公司决定进行大规模的技术革新。研发团队夜以继日地拼搏,终于在规定时间内推出了新产品。他们的努力不仅挽救了公司,还使其在行业中占据了领先地位。
研发团队为什么需要'拼搏'?
文章提到“面对激烈的市场竞争,这家公司决定进行大规模的技术革新。研发团队夜以继日地拼搏,终于在规定时间内推出了新产品”,这表明他们拼搏是为了应对市场竞争并按时推出新产品。
文章提到“面对激烈的市场竞争,这家公司决定进行大规模的技术革新。研发团队夜以继日地拼搏,终于在规定时间内推出了新产品”,这表明他们拼搏是为了应对市场竞争并按时推出新产品。
The correct order is '她 (she) 为 (for) 梦想 (dream) 而 (and) 拼搏 (struggle hard).'
The correct order is '我们 (we) 应该 (should) 为 (for) 更好 (better) 的 (possessive) 未来 (future) 拼搏 (struggle hard).'
The correct order is '虽然 (although) 很困难 (very difficult),但 (but) 他 (he) 一直 (always) 在 (at) 拼搏 (struggle hard).'
面对如此巨大的挑战,我们必须_____,才能取得成功。
To succeed in the face of such a big challenge, we must struggle and fight hard.
他通过不懈的_____,最终实现了自己的梦想。
He eventually achieved his dream through unremitting struggle and hard work.
这场比赛我们一定要全力_____,争取赢得胜利。
In this game, we must struggle with all our might to win.
尽管困难重重,但我们仍然要_____到底。
Despite the difficulties, we must still struggle to the end.
青年时期是_____的最佳时机。
Youth is the best time to struggle and fight hard.
没有一番艰苦的_____,哪能随随便便成功呢?
Without a tough struggle, how can one succeed casually?
This sentence talks about someone facing a big challenge and choosing to fight hard.
The sentence mentions employees working day and night to achieve company goals.
This sentence describes someone's life motto and their belief in hard work.
این را بلند بخوانید:
在这次比赛中,我们必须全力拼搏,才能赢得胜利。
تمرکز: 拼搏 (pīn bó)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
创业初期,虽然困难重重,但他凭借着一股拼搏精神坚持了下来。
تمرکز: 拼搏精神 (pīn bó jīng shén)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
人生就像一场马拉松,需要持续的拼搏才能到达终点。
تمرکز: 持续的拼搏 (chí xù de pīn bó)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence describes athletes struggling to win in a competition.
This sentence means 'To realize her dream, she has been working hard and struggling.'
This sentence translates to 'Only through unremitting struggle can we achieve success.'
/ 150 درست
نمره کامل!
Summary
拼搏 means to strive and fight hard with determination to achieve a difficult goal.
- Struggle with determination
- Fight hard for a goal
- Great effort and perseverance
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر emotions
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.