A1 Idiom Neutral

Echar de menos a alguien.

To miss someone.

Meaning

To feel sadness because someone is absent.

🌍

Cultural Background

It is the standard, everyday way to express missing someone. People rarely use 'echar de menos'; they almost exclusively use 'extrañar'.

💡

Regional Tip

If you are in Spain, use 'echar de menos'. If you are in Latin America, use 'extrañar'.

Meaning

To feel sadness because someone is absent.

💡

Regional Tip

If you are in Spain, use 'echar de menos'. If you are in Latin America, use 'extrañar'.

Test Yourself

Complete the sentence.

Yo ____ de menos a mi hermano.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: echo

The subject is 'Yo', so the verb is 'echo'.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Practice Bank

1 exercises
Complete the sentence. Fill Blank A1

Yo ____ de menos a mi hermano.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: echo

The subject is 'Yo', so the verb is 'echo'.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

No, it is neutral and used in all contexts.

Related Phrases

🔄

Extrañar

synonym

To miss

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!