뜻
To feel sadness because someone is absent.
문화적 배경
It is the standard, everyday way to express missing someone. People rarely use 'echar de menos'; they almost exclusively use 'extrañar'.
Regional Tip
If you are in Spain, use 'echar de menos'. If you are in Latin America, use 'extrañar'.
뜻
To feel sadness because someone is absent.
Regional Tip
If you are in Spain, use 'echar de menos'. If you are in Latin America, use 'extrañar'.
셀프 테스트
Complete the sentence.
Yo ____ de menos a mi hermano.
The subject is 'Yo', so the verb is 'echo'.
🎉 점수: /1
시각 학습 자료
연습 문제 은행
1 연습 문제Yo ____ de menos a mi hermano.
The subject is 'Yo', so the verb is 'echo'.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
1 질문No, it is neutral and used in all contexts.
관련 표현
Extrañar
synonymTo miss