意味
To feel sadness because someone is absent.
文化的背景
It is the standard, everyday way to express missing someone. People rarely use 'echar de menos'; they almost exclusively use 'extrañar'.
Regional Tip
If you are in Spain, use 'echar de menos'. If you are in Latin America, use 'extrañar'.
意味
To feel sadness because someone is absent.
Regional Tip
If you are in Spain, use 'echar de menos'. If you are in Latin America, use 'extrañar'.
自分をテスト
Complete the sentence.
Yo ____ de menos a mi hermano.
The subject is 'Yo', so the verb is 'echo'.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題Yo ____ de menos a mi hermano.
The subject is 'Yo', so the verb is 'echo'.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問No, it is neutral and used in all contexts.
関連フレーズ
Extrañar
synonymTo miss