معنی
To feel sadness because someone is absent.
زمینه فرهنگی
It is the standard, everyday way to express missing someone. People rarely use 'echar de menos'; they almost exclusively use 'extrañar'.
Regional Tip
If you are in Spain, use 'echar de menos'. If you are in Latin America, use 'extrañar'.
معنی
To feel sadness because someone is absent.
Regional Tip
If you are in Spain, use 'echar de menos'. If you are in Latin America, use 'extrañar'.
خودت رو بسنج
Complete the sentence.
Yo ____ de menos a mi hermano.
The subject is 'Yo', so the verb is 'echo'.
🎉 امتیاز: /1
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
1 تمرینهاYo ____ de menos a mi hermano.
The subject is 'Yo', so the verb is 'echo'.
🎉 امتیاز: /1
سوالات متداول
1 سوالNo, it is neutral and used in all contexts.
عبارات مرتبط
Extrañar
synonymTo miss