Signification
To feel sadness because someone is absent.
Contexte culturel
It is the standard, everyday way to express missing someone. People rarely use 'echar de menos'; they almost exclusively use 'extrañar'.
Regional Tip
If you are in Spain, use 'echar de menos'. If you are in Latin America, use 'extrañar'.
Signification
To feel sadness because someone is absent.
Regional Tip
If you are in Spain, use 'echar de menos'. If you are in Latin America, use 'extrañar'.
Teste-toi
Complete the sentence.
Yo ____ de menos a mi hermano.
The subject is 'Yo', so the verb is 'echo'.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
1 exercicesYo ____ de menos a mi hermano.
The subject is 'Yo', so the verb is 'echo'.
🎉 Score : /1
Questions fréquentes
1 questionsNo, it is neutral and used in all contexts.
Expressions liées
Extrañar
synonymTo miss