B1 noun Formal #6,000 most common 1 min read

奮闘

funtou /ɸɯntoː/

Funto means putting forth a strenuous, spirited effort to overcome significant challenges.

Word in 30 Seconds

  • To make a strenuous effort against difficulties.
  • Often used in sports or challenging work scenarios.
  • Implies high energy and strong determination.

概要

「奮闘」は、「奮い立って戦うこと」を意味する言葉です。単なる努力ではなく、強い意志を持って困難に立ち向かうというニュアンスが含まれています。2) 使用パターン: 「〜に奮闘する」という形で動詞として使われることが多く、目的や対象を明確にするために「〜の奮闘」「〜への奮闘」という名詞形でも頻繁に用いられます。3) 一般的な文脈: スポーツの試合で劣勢を跳ね返そうとする場面、仕事で期限や課題に追われながら必死に取り組む場面、また社会的な問題に対して積極的に活動する場面などで使われます。4) 類語との比較: 「努力」は単に頑張ることを指しますが、「奮闘」は困難な状況や敵対的な対象がある場合に用いられます。「苦闘」は、苦しみながら戦うという側面がより強調されます。

Examples

1

チームは勝利のために奮闘した。

everyday

The team struggled hard for victory.

2

彼は困難な状況下で奮闘を続けた。

formal

He continued his strenuous efforts under difficult circumstances.

3

試験合格に向けて奮闘中だ。

informal

I am struggling hard to pass the exam.

4

市場競争において各社が奮闘している。

academic

Companies are competing fiercely in the market.

Common Collocations

奮闘する To struggle/fight hard
奮闘努力 Strenuous effort
奮闘の末 After a hard struggle

Common Phrases

奮闘努力の甲斐あって

Thanks to the strenuous efforts

孤軍奮闘

Fighting all alone

奮闘を称える

To praise someone's great effort

Often Confused With

奮闘 vs 努力

Doryoku is a general term for making an effort. Funto specifically implies fighting against a difficult situation or opponent.

奮闘 vs 苦闘

Kuto emphasizes the suffering and pain involved in the struggle. Funto is more about the energetic and spirited aspect of the effort.

Grammar Patterns

〜に奮闘する 〜のために奮闘する 奮闘の末に〜

How to Use It

Usage Notes

Funto is a formal and spirited term. It is best used when describing high-effort situations, such as sports, business, or overcoming obstacles. Avoid using it for mundane tasks.


Common Mistakes

Learners often use it for simple daily activities, which sounds unnatural. Remember that it implies a 'battle' or 'difficulty'. It is not a synonym for simply 'trying' or 'doing one's best' in a relaxed way.

Tips

💡

Focus on the fighting spirit

Remember that 'fun' (奮) means to stir up or rouse. Use this word when you want to emphasize the 'fighting spirit' behind the effort.

⚠️

Avoid using for simple tasks

Don't use 'funto' for trivial daily tasks like washing dishes. It is meant for significant challenges or high-stakes situations.

🌍

Sports commentary usage

Japanese sports announcers frequently use this word to praise an athlete who is performing well despite being the underdog.

Word Origin

The kanji '奮' means to rouse or stir up (like a bird flapping wings), and '闘' means to fight. Together, they describe the action of rousing oneself to fight against obstacles.

Cultural Context

In Japan, the spirit of 'funto' is highly valued in work culture and sports. It reflects the cultural appreciation for those who persevere through hardship without giving up.

Memory Tip

Think of 'Fun' (a 'fun' fight) and 'To' (to-do). You are 'funning' (fighting) to complete your 'to-do' list against all odds.

Frequently Asked Questions

4 questions

「努力」は目標のために頑張るという一般的な意味ですが、「奮闘」は困難や障害がある状況で、より強く立ち向かうというニュアンスが強いです。

スポーツの試合で逆転を目指す時や、仕事で難しいプロジェクトを成功させようと必死に取り組んでいる時など、苦労を伴う状況で使います。

はい、困難に立ち向かう姿勢を称える言葉としてポジティブに使われます。ただし、その状況がいかに大変であるかという苦労の側面も示唆しています。

「奮闘する」という動詞として使うのが一般的です。また、「奮闘努力」という四字熟語のように使われることもあります。

Test Yourself

fill blank

彼はプロジェクトの成功のために、連日夜遅くまで___した。

Correct! Not quite. Correct answer: 奮闘

プロジェクトの成功という困難な目標のために頑張る文脈なので「奮闘」が適切です。

multiple choice

「奮闘」とはどういう意味ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 困難に立ち向かって懸命に努力すること

奮闘は困難な状況で戦うように努力することです。

sentence building

(チームは / 勝利のために / 奮闘した)

Correct! Not quite. Correct answer: 勝利のために チームは 奮闘した

日本語の基本的な語順は「主語+目的+動詞」です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!