At the A1 level, you should learn '彫刻' (chōkoku) as a simple noun meaning 'sculpture' or 'statue'. Think of it as a word you use when visiting a museum or a park. You don't need to know the complex kanji yet, but you should recognize the sound. You can use it in basic sentences like 'I like sculpture' (彫刻が好きです) or 'This is a sculpture' (これは彫刻です). It is a good way to expand your vocabulary beyond simple objects like 'book' or 'apple' into the world of art. Focus on the physical object you can see and touch. Imagine a big stone figure in a park—that is a 'chōkoku'. At this stage, don't worry about the difference between 'carving' and 'modeling'; just use it for any 3D art piece you see in a formal setting.
At the A2 level, you can start using '彫刻' (chōkoku) with more descriptive words. You can talk about what the sculpture is made of using the particle 'de' (e.g., 'ki de dekita chōkoku' - a sculpture made of wood). You can also use the verb form '彫刻する' (chōkoku suru) to mean 'to sculpt' or 'to carve'. You might say, 'He is sculpting a bird' (彼は鳥を彫刻しています). You should also learn the word '彫刻家' (chōkoku-ka), which means 'sculptor'. This allows you to talk about people and their professions. You might hear this word in a travel guide or when someone is talking about their hobbies. It's a useful word for describing your interests more specifically than just saying 'I like art'.
By B1, you should understand that '彫刻' (chōkoku) carries a certain level of formality and artistic merit. You can distinguish it from 'zō' (statue) or 'ningyō' (doll). You can use it to discuss art history or techniques in a simple way. For example, 'This sculpture was made in the 18th century' (この彫刻は18世紀に作られました). You should also be comfortable with compound words like '彫刻刀' (chōkoku-tō - carving tools) and understand how the word is used in school contexts. You can start to describe the 'feeling' or 'atmosphere' of a sculpture using adjectives like 'chikara-zuyoi' (powerful) or 'sensai na' (delicate). This level involves moving from simple identification to basic description and discussion of the art form.
At the B2 level, you can use '彫刻' (chōkoku) to engage in more detailed discussions about art and culture. You can talk about the 'process' of sculpting, the 'materials' used, and the 'intent' of the artist. You might compare different styles of sculpture, such as 'traditional Japanese wood carving' (nihon no dentō-tekina moku-chō) versus 'modern abstract sculpture' (gendai no chūshō-tekina chōkoku). You should be able to understand more complex sentences in art magazines or museum descriptions. You can also use the word in metaphorical contexts, though this is less common. Your vocabulary should now include terms like 'relief' (ukibori) and 'statue' (chōzō) as sub-categories of the broader 'chōkoku' field. You are expected to use the word accurately in both written and spoken formal Japanese.
At the C1 level, '彫刻' (chōkoku) becomes a tool for nuanced art criticism and historical analysis. You can discuss the evolution of sculpture from the Asuka period to the modern era, using specific terminology like 'ichiboku-zukuri' (single-block carving). You can analyze how a sculpture interacts with its surrounding space (kūkan) and the 'tactile' (shokkaku-teki) qualities of the medium. You should be able to read academic papers or long-form essays about the 'philosophy of sculpture'. You can also use the word in professional contexts, such as working in a museum or as an art historian. Your understanding of the word should include its cultural weight and the way it reflects Japanese aesthetics, such as the appreciation for the natural grain of wood or the weathering of stone over time.
At the C2 level, you have a masterly grasp of '彫刻' (chōkoku) and its place in the global art discourse. You can speak eloquently about the juxtaposition of 'void' and 'form' in contemporary sculpture. You can engage in high-level debates about the preservation of ancient wooden sculptures or the impact of digital technology on the definition of 'chōkoku'. You understand the most obscure references to famous sculptors and their specific 'chōkoku' techniques. You can write sophisticated critiques that explore the socio-political implications of public monuments. For you, 'chōkoku' is not just a word for an object, but a complex concept that encompasses history, technique, philosophy, and the very nature of physical reality. You can use the word with total precision in any context, from a casual chat to a keynote lecture.

彫刻 in 30 Seconds

  • 彫刻 (chōkoku) means sculpture or carving, referring to both the finished 3D artwork and the process of creating it using materials like wood or stone.
  • It is a formal word used in art museums, galleries, and school subjects, distinguishing 3D art from 2D paintings or photography in Japanese.
  • The word is composed of two kanji meaning 'carve' and 'cut', highlighting the physical labor involved in traditional subtractive artistic methods.
  • Commonly paired with 'ka' to mean sculptor (彫刻家) or 'tō' for carving knives (彫刻刀), it is essential for discussing Japanese art and culture.

The Japanese word 彫刻 (chōkoku) is a sophisticated yet fundamental noun that translates most directly to 'sculpture' or 'carving' in English. At its core, it represents the artistic act of shaping three-dimensional forms from raw materials. While an English speaker might distinguish between 'carving' (subtractive process like wood or stone) and 'sculpting' (general or additive processes like clay), the Japanese term chōkoku serves as an umbrella term for both the process and the resulting masterpiece. It is a word that bridges the gap between ancient craftsmanship and modern fine art, appearing in contexts ranging from high-end museum catalogs to elementary school art projects.

Artistic Form
Refers to 3D art objects such as statues, monuments, and abstract figures. This is the most common use in public spaces like parks or galleries.

When you encounter this word in Japan, you are likely looking at something physical and tangible. Historically, Japan has a rich tradition of Buddhist chōkoku, where master craftsmen carved intricate deities from single blocks of wood (ichiboku-zukuri). Today, the word extends to modern materials like stainless steel, glass, and even digital '3D sculpting' in software contexts, though the latter often uses the katakana 'sukaraputing' (スカルプティング). However, for any physical monument or carved relief on a building, chōkoku remains the standard designation.

美術館で有名な彫刻を見ました。 (I saw a famous sculpture at the art museum.)

Academic Context
In universities, the 'Department of Sculpture' is always called 'Chōkoku-ka'. It implies a rigorous study of anatomy, spatial awareness, and material science.

Culturally, chōkoku isn't just about the finished product; it's about the 'spirit' of the material. In Japanese aesthetics, the sculptor is often seen as someone who 'finds' the form already hidden within the wood or stone, rather than forcing a shape upon it. This nuance is vital when discussing traditional Japanese art. Whether you are talking about the massive bronze Great Buddha of Nara or a small netsuke carving, you are engaging with the world of chōkoku. It is a word of prestige, craftsmanship, and enduring physical presence.

彼は木で鳥の彫刻を作っています。 (He is making a sculpture of a bird out of wood.)

Daily Life
You might see 'Chōkoku-tō' (sculpture knives/chisels) sold in craft stores. This shows the word's reach into hobbies and education.

In summary, use chōkoku when you want to sound precise about three-dimensional art. It is more formal than simply saying 'statue' (zō) and covers a broader range of artistic expression. From the ice sculptures at the Sapporo Snow Festival to the classical marbles of the Renaissance, this is your go-to term for art you can walk around and view from every angle.

Using 彫刻 (chōkoku) correctly requires understanding its role as a noun and its potential as a 'suru-verb' (彫刻する). As a noun, it functions like any other object. You can 'see' it (miru), 'make' it (tsukuru), or 'study' it (manabu). When converted to a verb, chōkoku-suru specifically means 'to carve' or 'to sculpt'. This distinction is important: while you can say 'I am doing sculpture' (彫刻をしています), saying 'I am sculpting wood' (木を彫刻しています) sounds more professional and focused on the action itself.

The Particle 'Ni'
When describing what is carved into something, use 'ni'. For example: 'Iwa ni namae o chōkoku-suru' (Carve a name into the rock).

Grammatically, chōkoku often pairs with specific materials using the particle 'de' (by means of). For instance, 'ki de dekita chōkoku' means 'a sculpture made of wood'. If you want to describe the style of the sculpture, you can use the particle 'no'. 'Kindai no chōkoku' refers to 'modern sculpture'. This versatility allows for complex descriptions of art history and technique.

公園には大きな石の彫刻があります。 (There is a large stone sculpture in the park.)

Compound Words
彫刻家 (chōkoku-ka) means 'sculptor'. Adding 'ka' (specialist) is the standard way to refer to the artist.

In more advanced usage, chōkoku can be used metaphorically, though this is rarer than in English. One might speak of 'sculpting' a lifestyle or a body (especially in bodybuilding contexts, though 'shiboru' is more common there). However, sticking to the physical art form is the safest and most natural path for learners. When visiting the 'Hakone Open-Air Museum' (Hakone Chōkoku no Mori Bijutsukan), you'll see the word everywhere, describing everything from abstract metal loops to classical bronze figures.

その彫刻家は粘土で顔を作った。 (The sculptor made a face with clay.)

Passive Form
To say something 'was carved', use 'chōkoku sareta'. Example: 'Kono zō wa 100 nen mae ni chōkoku sareta' (This statue was sculpted 100 years ago).

Finally, remember that chōkoku is a relatively high-level word. While an A1 learner can use it, it carries a tone of 'fine art'. If you are just talking about a small toy figure, you would use 'figyua' or 'ningyō'. Use chōkoku when the object has artistic merit or is made with traditional carving techniques.

The word 彫刻 (chōkoku) resonates through several specific spheres of Japanese life. The most prominent is the world of museums and tourism. Japan is home to world-class sculpture parks, such as the Hakone Open-Air Museum, where 'chōkoku' is the primary term used in audio guides, brochures, and signage. If you are a tourist visiting ancient temples in Kyoto or Nara, you will hear tour guides and see plaques describing 'moku-chō' (wood carving) or 'sekichō' (stone carving), both sub-categories of chōkoku. This word is the currency of cultural appreciation.

Art Galleries
In Ginza or Roppongi galleries, curators will use 'chōkoku' to distinguish 3D works from paintings (kaiga) or photography (shashin).

Another common place to hear this word is in the Japanese educational system. From middle school onwards, art (bijutsu) classes often include a unit on chōkoku. Students might use soap or soft stone to practice. Consequently, most Japanese adults associate the word with the specific smell of wood shavings or the dusty atmosphere of an art room. It’s a word that evokes a sense of focus and manual dexterity. In television documentaries about 'Takumi' (master craftsmen), chōkoku is used to describe the lifelong dedication of artists who carve traditional masks or architectural details for shrines.

テレビで仏像の彫刻についての番組を見ました。 (I watched a program on TV about the sculpting of Buddhist statues.)

City Planning
Public art is a big deal in Japan. Maps often mark 'chōkoku' locations in parks or in front of stations as meeting points.

In the digital age, you might even hear it in tech circles. While 'modeling' is common, artists who use high-poly tools like ZBrush often refer to their work as 'dejitaru chōkoku' (digital sculpting). This shows how the word has evolved from hammers and chisels to tablets and styluses. Regardless of the medium, the word conveys a sense of depth, volume, and artistic intent. If you're discussing the aesthetics of a city or the history of a temple, chōkoku is an indispensable part of your vocabulary.

この通りの彫刻は街のシンボルです。 (The sculpture on this street is a symbol of the city.)

News & Media
News reports on archaeological finds often use 'chōkoku' to describe ancient figurines or decorative stone carvings found at dig sites.

In summary, chōkoku is heard in places of high culture, education, and public beauty. It is a word that commands respect and indicates a focus on the physical, three-dimensional world. Whether it's the roar of a chainsaw at an ice-carving competition or the silent reverence of a museum, chōkoku is the word that defines the shape of Japanese art.

While 彫刻 (chōkoku) is a straightforward noun, English speakers often stumble when choosing between it and other related terms. The most frequent mistake is using chōkoku to refer to simple figurines or toys. In English, we might loosely call a small plastic soldier a 'sculpture' in an artistic context, but in Japanese, chōkoku implies a level of craftsmanship and artistic 'seriousness'. For toys, use 'figyua' (フィギュア). For dolls, use 'ningyō' (人形). Using chōkoku for a Pokémon toy would sound very strange and overly dramatic.

Confusing with 'Zō' (Statue)
'Zō' (像) usually refers to a statue of a person or animal (like a 'dozō' - bronze statue). 'Chōkoku' is the broader art form. Use 'zō' for specific figures and 'chōkoku' for the art style or abstract works.

Another pitfall is the confusion between the verb chōkoku-suru and horu (彫る). While they both mean 'to carve', horu is the native Japanese verb used for the physical action. You 'horu' a piece of wood. Chōkoku-suru is more academic and formal. If you are talking about your hobby, saying 'Ki o hotte imasu' (I am carving wood) is more natural than 'Ki o chōkoku shite imasu', which sounds like you are writing a thesis on your own work.

❌ 私は趣味で彫刻を彫ります。
✅ 私は趣味で木を彫ります。 (I carve wood as a hobby.)

Misusing for 2D Art
Sometimes learners confuse 'chōkoku' with 'hanga' (woodblock prints). Although 'hanga' involves carving, the final product is a 2D print. 'Chōkoku' is strictly for 3D objects.

Finally, be careful with the word chōkoku-tō (carving knives). Beginners often forget the 'tō' (knife) and just say 'chōkoku' when they mean the tool. Remember: 'chōkoku' is the art, 'chōkoku-tō' is the tool. If you tell a shopkeeper 'Chōkoku o kudasai', they will think you want to buy a statue, not a chisel!

❌ この彫刻はよく切れます。
✅ この彫刻刀はよく切れます。 (This carving knife cuts well.)

Pronunciation Error
The long 'o' sounds in 'chōkoku' (cho-o-ko-ku) are vital. Shortening them to 'chokoku' can make the word unrecognizable or sound like 'chokotto' (a little bit).

By keeping these distinctions in mind—art vs. toy, academic vs. physical action, and 3D vs. 2D—you will use chōkoku with the precision of a master carver. It’s all about the context of the 'object' and the 'intent' behind its creation.

To truly master 彫刻 (chōkoku), you must understand its neighbors in the Japanese vocabulary. Depending on what is being sculpted and the medium used, other words might be more appropriate. The most common alternative is (像), which simply means 'image' or 'statue'. While chōkoku refers to the art form, is the noun for the specific figure. If you see a statue of a famous person, it is a 'jinbutsu-zō' (person statue). If it's a Buddha, it's a 'butsuzō'.

彫刻 vs. 彫像 (Chōzō)
'Chōzō' specifically refers to a 'sculpted statue' (usually of a human or deity). 'Chōkoku' is broader and can include abstract shapes or relief carvings on walls.

Another related term is obuje (from the French 'objet'). In modern Japanese art circles, 'obuje' is used for avant-garde or abstract 3D art that doesn't fit the classical definition of a 'statue'. If you see a weird pile of scrap metal in a museum that is meant to be art, you'd likely call it an 'obuje' rather than a chōkoku, though chōkoku is still technically correct. 'Obuje' sounds more 'artsy' and contemporary.

この彫刻は、実はフランス語で「オブジェ」とも呼ばれます。 (This sculpture is actually also called an 'objet' in French.)

彫刻 vs. 工芸 (Kōgei)
'Kōgei' means 'crafts'. While a sculpture is 'fine art' (purely for looking), a beautifully carved wooden bowl would fall under 'kōgei' because it has a function.

Then there is rittai (立体), which means 'three-dimensional' or 'solid body'. In art school, you might have a 'rittai' class where you build things out of cardboard or wire. This is the most technical and least 'artistic' term. If you are talking about the physical properties of an object, use rittai. If you are talking about its beauty and the skill of the carver, use chōkoku.

現代のアートでは、彫刻と立体の境界線が曖昧です。 (In modern art, the boundary between sculpture and 3D forms is blurry.)

Summary Table
  • 彫刻 (Chōkoku): General art form (Sculpture).
  • 像 (Zō): A specific statue/figure.
  • オブジェ (Obuje): Modern/abstract art object.
  • 立体 (Rittai): Technical 3D form.

Choosing the right word shows your level of cultural immersion. Using chōkoku for a museum piece, for a statue of Hachiko, and obuje for a modern installation will make you sound like a native speaker with a keen eye for art.

How Formal Is It?

Fun Fact

The kanji 刻 (koku) is also used in 'jikan' (time). This is because in ancient times, time was measured by marks 'carved' into water clocks or candles.

Pronunciation Guide

UK tʃoʊ.koʊ.kuː
US tʃoʊ.koʊ.kuː
The stress is relatively flat, as in most Japanese words, but there's a slight pitch drop after 'chō'.
Rhymes With
Hōkoku (report) Kōkoku (advertisement) Sōkoku (conflict) Tōkoku (lamentation) Kyōkoku (gorge) Byōkoku (engraving) Jōkoku (appeal) Kankoku (South Korea)
Common Errors
  • Pronouncing it as 'chokoku' with short vowels, which sounds like 'a little bit'.
  • Pronouncing the 'u' at the end too strongly; it should be very faint.
  • Confusing 'chō' with 'shō' (shōkoku means 'small country').

Difficulty Rating

Reading 3/5

The kanji are N1 level, but the word is common in speech from A1/A2.

Writing 4/5

Writing the kanji 彫 and 刻 from memory is quite difficult for beginners.

Speaking 1/5

Easy to pronounce if you remember the long vowels.

Listening 2/5

Clear sound, but don't confuse with 'chokotto' (a little).

What to Learn Next

Prerequisites

美術 (Art) 作る (Make) 石 (Stone) 木 (Wood) 見る (See)

Learn Next

展覧会 (Exhibition) 芸術家 (Artist) 傑作 (Masterpiece) 抽象的 (Abstract) 具象的 (Concrete/Figurative)

Advanced

意匠 (Design/Idea) 造形 (Modeling/Forming) 鋳造 (Casting) 彫琢 (Polishing/Refining)

Grammar to Know

Noun + でできた (Made of...)

これは大理石でできた彫刻です。 (This is a sculpture made of marble.)

Suru-verbs (Noun + する)

彼は毎日、木を彫刻している。 (He is sculpting wood every day.)

Passive Voice (〜られる)

この彫刻は多くの人に愛されている。 (This sculpture is loved by many people.)

Noun + のような (Like a...)

彼女は彫刻のような顔立ちをしている。 (She has features like a sculpture.)

Causative Passive (〜させられる)

その彫刻の美しさに感動させられた。 (I was moved by the beauty of that sculpture.)

Examples by Level

1

これはきれな彫刻ですね。

This is a beautiful sculpture, isn't it?

Simple noun usage with 'desu'.

2

彫刻が見たいです。

I want to see sculptures.

Using the 'tai' form for desire.

3

公園に彫刻があります。

There is a sculpture in the park.

Existence sentence with 'ga arimasu'.

4

彫刻はどこですか。

Where is the sculpture?

Asking for location.

5

この彫刻は大きいです。

This sculpture is big.

Describing a noun with an adjective.

6

彫刻が好きです。

I like sculpture.

Expressing preference with 'ga suki'.

7

美術館で彫刻を見ました。

I saw a sculpture at the art museum.

Past tense of 'miru'.

8

それは石の彫刻です。

That is a stone sculpture.

Using 'no' to describe material.

1

彼は有名な彫刻家です。

He is a famous sculptor.

Adding 'ka' to noun for profession.

2

木で彫刻を作りました。

I made a sculpture out of wood.

Using 'de' for material/means.

3

彫刻を習いたいです。

I want to learn sculpting.

Verb 'narau' with 'tai'.

4

この彫刻はいくらですか。

How much is this sculpture?

Asking for price.

5

彫刻刀を買いました。

I bought carving knives.

Compound noun for tools.

6

彼は毎日彫刻しています。

He is sculpting every day.

Suru-verb in continuous form.

7

古い彫刻を直しています。

They are repairing an old sculpture.

Present continuous of 'naosu'.

8

庭に彫刻を置きました。

I placed a sculpture in the garden.

Verb 'oku' for placement.

1

この彫刻のテーマは何ですか。

What is the theme of this sculpture?

Asking for abstract concepts.

2

彫刻の歴史について勉強しました。

I studied the history of sculpture.

Using 'ni tsuite' for topic.

3

その彫刻家は粘土を使いました。

The sculptor used clay.

Specifying material used by an artist.

4

彫刻を完成させるのに一ヶ月かかった。

It took a month to complete the sculpture.

Using 'noni' for duration/purpose.

5

この町にはたくさんの彫刻が並んでいます。

Many sculptures are lined up in this town.

Verb 'narabu' for arrangement.

6

氷の彫刻はとても美しいですが、すぐ溶けます。

Ice sculptures are very beautiful, but they melt quickly.

Contrast using 'ga' and 'sugu'.

7

彫刻の表面を滑らかにする。

Smooth the surface of the sculpture.

Using 'ni suru' to change state.

8

この彫刻は平和を象徴しています。

This sculpture symbolizes peace.

Verb 'shōchō-suru' for symbolism.

1

現代の彫刻は抽象的なものが多い。

Much of modern sculpture is abstract.

Adjective 'chūshō-tekina'.

2

彫刻の細部まで丁寧に彫られている。

Even the details of the sculpture are carved carefully.

Passive form 'horarete iru'.

3

彼は彫刻の才能があると言われている。

It is said that he has a talent for sculpture.

Reporting hearsay with 'to iwarete iru'.

4

この彫刻は光の当たり方で表情が変わる。

The expression of this sculpture changes depending on how the light hits it.

Using '-kata' for manner.

5

彫刻を展示するためのスペースを確保する。

Secure a space for exhibiting the sculpture.

Using 'tame no' for purpose.

6

彫刻家は素材の持ち味を活かした。

The sculptor made the most of the material's natural qualities.

Verb 'ikasu' for utilizing qualities.

7

伝統的な彫刻技術を次世代に伝える。

Pass on traditional sculpting techniques to the next generation.

Verb 'tsutaeru' for transmission.

8

彫刻の台座が不安定で危ない。

The pedestal of the sculpture is unstable and dangerous.

Noun 'daiza' for pedestal.

1

この彫刻は空間の広がりを感じさせる。

This sculpture makes one feel the expansion of space.

Causative form 'kanjisaseru'.

2

彫刻における「間」の使い方が絶妙だ。

The use of 'ma' (negative space) in this sculpture is exquisite.

Using 'ni okeru' for 'in/regarding'.

3

宗教的な彫刻は、当時の信仰心を反映している。

Religious sculptures reflect the faith of that time.

Verb 'han'ei-suru' for reflection.

4

彫刻の力強さと繊細さが同居している。

The power and delicacy of the sculpture coexist.

Verb 'dōkyo-suru' for coexistence.

5

素材の劣化が彫刻の価値を損なっている。

The deterioration of the material is damaging the value of the sculpture.

Verb 'sokonau' for damaging.

6

彼は彫刻の概念を根底から覆した。

He overturned the concept of sculpture from its very foundation.

Idiom 'kontei kara kutsugaesu'.

7

彫刻のプロポーションが完璧に計算されている。

The proportions of the sculpture are perfectly calculated.

Passive 'keisan sarete iru'.

8

この彫刻は見る角度によって異なる解釈ができる。

This sculpture allows for different interpretations depending on the viewing angle.

Potential form 'dekiru'.

1

彫刻の物質性が、観る者に強烈な印象を与える。

The materiality of the sculpture leaves a powerful impression on the viewer.

Noun 'busshitsu-sei' for materiality.

2

その彫刻は、静寂の中にもダイナミズムを秘めている。

The sculpture hides a sense of dynamism even within silence.

Verb 'himeru' for hiding/possessing.

3

彫刻と建築の境界を模索する試みが見られる。

Attempts to explore the boundary between sculpture and architecture can be seen.

Verb 'mosaku-suru' for exploring/seeking.

4

彫刻の表面に刻まれた微細な文様が、宇宙の摂理を物語る。

The minute patterns engraved on the sculpture's surface tell of the providence of the universe.

Literary verb 'monogataru'.

5

彫刻作品の永続性と、作家の精神性を考察する。

Consider the permanence of sculptural works and the spirituality of the artist.

Noun 'eizoku-sei' for permanence.

6

彫刻というメディアが持つ、触覚的な訴求力について論じる。

Discuss the tactile appeal inherent in the medium of sculpture.

Noun 'sokyū-ryoku' for appeal/power.

7

公共空間における彫刻の役割は、単なる装飾に留まらない。

The role of sculpture in public spaces is not limited to mere decoration.

Grammar 'ni todomaranai'.

8

彫刻の造形美は、自然界の有機的なフォルムに依拠している。

The plastic beauty of the sculpture relies on the organic forms of the natural world.

Verb 'ikyo-suru' for relying on.

Synonyms

石像 木彫 造形 彫塑

Antonyms

絵画 平面芸術

Common Collocations

彫刻を彫る
彫刻を作る
彫刻を展示する
彫刻を鑑賞する
有名な彫刻
石の彫刻
現代彫刻
彫刻の森
彫刻家を目指す
彫刻の細部

Common Phrases

彫刻刀セット

— A set of carving knives, common in Japanese schools.

学校で彫刻刀セットを注文した。

氷の彫刻

— Ice sculpture, popular at winter festivals.

さっぽろ雪まつりで氷の彫刻を見た。

木彫りの彫刻

— A wood carving, emphasizing the material.

お土産に木彫りの彫刻を買った。

彫刻的な美しさ

— Sculptural beauty, often describing a person's features.

彼女は彫刻的な美しさを持っている。

彫刻科

— The Department of Sculpture in an art school.

彼は美大の彫刻科を卒業した。

砂の彫刻

— Sand sculpture, often seen on beaches.

砂の彫刻コンテストに参加した。

浮き彫りの彫刻

— Relief sculpture, where figures stand out from a background.

壁に浮き彫りの彫刻がある。

野外彫刻

— Outdoor sculpture, usually in parks.

この公園は野外彫刻で知られている。

彫刻作品

— A work of sculpture.

彼の新しい彫刻作品が発表された。

彫刻技術

— Sculpting techniques.

高度な彫刻技術が必要だ。

Often Confused With

彫刻 vs 彫り

Hori usually refers to the 'depth' of a carving or a person's facial features (deep-set eyes).

彫刻 vs 版画

Hanga is woodblock printing; while it involves carving, the end result is 2D.

彫刻 vs 工作

Kōsaku refers to handicrafts or school projects, often less 'artistic' than chōkoku.

Idioms & Expressions

"彫刻のごとき"

— Like a sculpture; used to describe someone immobile or perfectly formed.

彼は彫刻のごとく動かなかった。

Literary
"歴史に名を刻む"

— To carve one's name into history (uses '刻む' related to chōkoku).

彼は歴史に名を刻んだ。

Formal
"身を削る"

— To shave one's body; to work oneself to the bone (related to carving action).

身を削って作品を完成させた。

Idiomatic
"心に刻む"

— To engrave in one's heart; to never forget.

先生の言葉を心に刻みました。

Emotional
"骨身を惜しまず"

— Without sparing one's bones and body; working very hard (related to physical labor).

骨身を惜しまず彫刻に打ち込む。

Formal
"一刀両断"

— Cutting in two with one stroke; taking decisive action.

問題を一刀両断に解決した。

Formal
"丹精を込める"

— To put one's heart and soul into a work.

丹精を込めて彫刻を仕上げた。

Formal
"魂を吹き込む"

— To breathe life/soul into something (like a statue).

彫刻に魂を吹き込む。

Artistic
"木を見て森を見ず"

— Looking at the tree but not the forest (common idiom).

細部にこだわりすぎて、木を見て森を見ずの状態だ。

General
"磨きをかける"

— To polish; to improve one's skills (like polishing a sculpture).

彫刻の技術に磨きをかける。

General

Easily Confused

彫刻 vs 彫像

Both mean sculpture.

Chōzō is limited to statues of figures; Chōkoku is the general art category.

ミケランジェロの彫像を見ました。

彫刻 vs 仏像

Many famous Japanese sculptures are Buddhist.

Butsuzō is only for Buddha statues; Chōkoku is for any 3D art.

お寺に立派な仏像があります。

彫刻 vs フィギュア

Both are 3D models.

Figyua usually refers to mass-produced toys/collectables; Chōkoku implies fine art.

アニメのフィギュアを集めています。

彫刻 vs オブジェ

Both refer to art objects.

Obuje is used for abstract, modern pieces; Chōkoku is more traditional/academic.

道端にある赤いオブジェ。

彫刻 vs 立体

Both describe 3D forms.

Rittai is a technical/geometric term; Chōkoku is an artistic term.

この絵は立体的に見えます。

Sentence Patterns

A1

[Place] に [Noun] があります。

公園に彫刻があります。

A2

[Material] で [Noun] を作ります。

木で彫刻を作ります。

B1

[Noun] は [Artist] によって作られました。

この彫刻は有名な作家によって作られました。

B2

[Noun] は [Concept] を象徴しています。

この彫刻は自由を象徴しています。

C1

[Noun] における [Detail] の重要性。

彫刻における素材の重要性について話す。

C2

[Noun] の [Property] が [Effect] をもたらす。

彫刻の圧倒的な物質性が、空間に緊張感をもたらす。

A2

[Noun] を見に行きましょう。

彫刻を見に行きましょう。

B1

[Noun] についてどう思いますか。

この彫刻についてどう思いますか。

Word Family

Nouns

彫刻家 (Sculptor)
彫刻刀 (Carving knife)
木彫 (Wood carving)
石彫 (Stone carving)
彫金 (Metal engraving)

Verbs

彫刻する (To sculpt)
彫る (To carve)
刻む (To engrave/chop)
削る (To shave/scrape)

Adjectives

彫刻的な (Sculpturesque)
立体的な (Three-dimensional)

Related

美術 (Art)
美術館 (Art museum)
作品 (Work/piece)
素材 (Material)
石灰 (Limestone)

How to Use It

frequency

High in art/educational contexts; low in daily shopping/business contexts.

Common Mistakes
  • Saying 'chokoku' (short O). Chōkoku (long O).

    Shortening the vowels makes it sound like 'chokotto' (a little), which is confusing.

  • Using it for paintings. Kaiga (painting).

    Chōkoku is strictly 3D. Paintings are 2D.

  • Saying 'chōkoku o horu'. Chōkoku o tsukuru.

    It's redundant like saying 'carve a carving'. Use 'make' instead.

  • Calling a plastic toy a 'chōkoku'. Figyua.

    Chōkoku implies artistic merit and usually natural materials like wood/stone.

  • Forgetting 'tō' when talking about tools. Chōkoku-tō.

    Chōkoku is the art; chōkoku-tō is the knife. Don't buy a statue when you want a chisel!

Tips

Art vs. Toy

Never use 'chōkoku' for your action figures. Use 'figyua' instead. 'Chōkoku' is for museums, not toy boxes.

The Long O

The 'O' sounds are long. Practice saying 'Cho-o-ko-o-ku' slowly to get the rhythm right.

Carving Kanji

The first kanji 彫 (carve) has the same right side as 'shape' (形). It helps to remember it's about making shapes.

The 'Ka' Suffix

Add 'ka' (家) to get 'chōkoku-ka' (sculptor). This works for many arts like 'manga-ka' or 'shaka-ka'.

Temple Art

When at a temple, look for 'moku-chō' (wood carving). It's a specific type of 'chōkoku' Japan is famous for.

Material Particle

Always use 'de' for materials. 'Ki de' (with wood), 'Ishi de' (with stone). It shows the 'means' of creation.

Meeting Points

In Japan, a 'chōkoku' in front of a station is a classic meeting spot. Ask 'Chōkoku no mae de?' (In front of the sculpture?)

Stroke Order

The stroke order for 彫 is tricky. Practice the left side first, then the three diagonal lines on the right.

News Keywords

If you hear 'chōkoku' on the news, they are likely talking about an art exhibition or an archaeological discovery.

Time to Carve

Remember that 'Koku' also means 'time'. Carving a sculpture takes a lot of time!

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Chō' as a 'Chisel' and 'Koku' as the 'Clock' (time) it takes to finish a masterpiece. A 'Chisel' takes 'Time' to make a 'Chōkoku'.

Visual Association

Imagine a giant wooden 'O' (from the long 'o' sounds) being carved by a master artist in a kimono.

Word Web

Art Statue Museum Wood Stone Chisel 3D Artist

Challenge

Go to a local park and try to find one 'chōkoku'. Describe it in Japanese using 'Kore wa [material] no chōkoku desu'.

Word Origin

Borrowed from Middle Chinese. The first character 彫 (chō) originally depicted patterns on leather or jade, meaning 'to decorate' or 'to carve'. The second character 刻 (koku) depicted a knife next to a pig (originally representing a tally mark), meaning 'to cut' or 'to engrave'.

Original meaning: To engrave patterns or shapes into a hard surface.

Sino-Japanese (Kango).

Cultural Context

When discussing religious 'chōkoku' (like Buddhist statues), use respectful language (keigo) and avoid touching the pieces.

In English, 'sculpture' can feel very high-brow, but in Japan, 'chōkoku' is a standard part of the elementary school curriculum (using chōkoku-tō).

The Great Buddha of Nara (Daibutsu) Unkei (famous Kamakura period sculptor) Hakone Open-Air Museum

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At an Art Museum

  • 彫刻の展示はどこですか?
  • この彫刻の作者は誰ですか?
  • 彫刻に触れてもいいですか?
  • 音声ガイドで彫刻の説明を聞く。

In an Art Class

  • 彫刻刀を貸してください。
  • 木を彫刻するのは難しいです。
  • 石鹸で彫刻の練習をする。
  • 先生に彫刻のコツを聞く。

Sightseeing in Kyoto

  • 有名な仏像の彫刻を見に行く。
  • この彫刻は国宝です。
  • 江戸時代の彫刻技術はすごいです。
  • 古い彫刻が保存されている。

At a Park

  • 彫刻の前で待ち合わせしよう。
  • この公園には野外彫刻が多い。
  • 子供が彫刻の周りで遊んでいる。
  • 彫刻の台座に座らないでください。

Watching News/Documentaries

  • 新しい彫刻が発見された。
  • 氷の彫刻まつりが開催された。
  • 彫刻家がインタビューに答える。
  • デジタル彫刻の最新技術。

Conversation Starters

"美術館で一番印象に残った彫刻は何ですか? (What was the most impressive sculpture you saw at the museum?)"

"彫刻と絵画、どちらを見るのが好きですか? (Which do you prefer looking at, sculptures or paintings?)"

"自分でも何かを彫刻してみたいと思いますか? (Do you think you'd like to try sculpting something yourself?)"

"この街にあるあの大きな彫刻についてどう思いますか? (What do you think about that big sculpture in this town?)"

"日本の伝統的な木彫りの彫刻を見たことがありますか? (Have you ever seen traditional Japanese wood carvings?)"

Journal Prompts

今日、美術館で見た彫刻について詳しく書いてみましょう。 (Write in detail about a sculpture you saw at the museum today.)

もし自分が彫刻家だったら、どんな素材で何を作りますか? (If you were a sculptor, what material would you use and what would you make?)

彫刻が街の中にたくさんあることのメリットは何だと思いますか? (What do you think are the benefits of having many sculptures in a city?)

「彫刻」という言葉から連想するものを5つ挙げてください。 (List five things you associate with the word 'chōkoku'.)

形に残る芸術(彫刻など)と、形に残らない芸術(音楽など)の違いについて考えてください。 (Think about the difference between art that remains as a physical form (like sculpture) and art that doesn't (like music).)

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, 'chōkoku' covers all sizes of carvings, from tiny netsuke to giant monuments. However, for small hobbyist carvings, 'ki-bori' (wood carving) is also very common.

'Chōkoku' is the art of sculpting or the sculpture as an art piece. 'Zō' is a suffix used for statues of specific people or things (e.g., 'dozō' for bronze statue). Use 'chōkoku' for the discipline and 'zō' for the specific figure.

Yes, although the kanji mean 'carve' and 'cut', 'chōkoku' is the standard term for all 3D fine art, including modeled clay or cast bronze.

You can say 'namae o kizamu' or 'namae o chōkoku suru'. 'Kizamu' is more common for simple engraving, while 'chōkoku suru' sounds more formal.

They are small chisels or carving knives used by students and artists to carve wood or linoleum. They are very common in Japanese elementary school art kits.

Yes, it is called 'kōri no chōkoku' (ice sculpture). It is a major highlight of the Sapporo Snow Festival.

Yes, by adding 'suru' (彫刻する). It means 'to sculpt' or 'to carve' in an artistic context.

It is a standard noun, but it carries a tone of 'fine art'. It is not overly formal, but it is more precise than 'zō'.

For beginners (A1-A2), recognizing the word by sound is enough. Intermediate learners should try to recognize the kanji, as they appear on museum signs.

It refers to the Hakone Open-Air Museum, one of Japan's most famous art sites, where hundreds of sculptures are displayed outdoors.

Test Yourself 180 questions

writing

Translate: 'I like stone sculptures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He is a famous sculptor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I made a sculpture out of wood.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Where is the sculpture?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I bought carving knives.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This sculpture is beautiful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I want to see the ice sculptures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He is sculpting every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There is a sculpture in the park.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The sculptor used clay.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I studied the history of sculpture.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This is a modern sculpture.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The surface of the sculpture is smooth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I want to become a sculptor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They are looking at the sculpture.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'That sculpture is very big.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I went to a sculpture exhibition.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This sculpture symbolizes peace.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please don't touch the sculpture.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The sculptor's technique is great.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What is 'chōkoku' in English?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'sculptor' in Japanese?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a sculpture you like in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What tools are used for 'chōkoku'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'chōkoku' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Where can you see sculptures in Japan?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I saw a wood sculpture' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Who made this sculpture?' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What materials are sculptures made of?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to study sculpture' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What is 'ice sculpture' in Japanese?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This is a famous sculpture' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the theme of a sculpture.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What is the difference between a painting and a sculpture?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Sculpture is an interesting art' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'I am sculpting clay'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Is it okay to take photos of the sculpture?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Why do you think sculpture is important?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Name a famous Japanese sculptor.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The sculpture's surface is rough' in Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: chōkoku.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: chōkokuka.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: chōkokutō.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: 'Watashi wa chōkoku ga suki desu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the material: 'Ishi no chōkoku desu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the action: 'Ki o chōkoku shite imasu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the place: 'Bijutsukan de chōkoku o mimasu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the adjective: 'Kirei na chōkoku desu ne.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the number: 'Santsu no chōkoku ga arimasu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the time: 'Edo jidai no chōkoku desu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the theme: 'Heiwa no chōkoku.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the tool: 'Chōkokutō o kudasai.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the artist: 'Chōkokuka no Tanaka-san.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the weather/condition: 'Kōri no chōkoku.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the size: 'Oki na chōkoku.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Related Content

More Culture words

芸術

A1

Art refers to the expression or application of human creative skill and imagination, typically in a visual form such as painting or sculpture, producing works to be appreciated primarily for their beauty or emotional power. It encompasses a wide range of human activities and products, including music, literature, and performance.

書道

A1

The Japanese art of calligraphy, often performed with a brush and ink. It is considered a path to spiritual refinement and artistic expression through the stylized writing of characters.

文明

A1

Civilization refers to a highly organized society characterized by advanced social, cultural, and technological development. In a broader sense, it is often used to describe modern conveniences and the physical progress of human history.

しきたり

A1

Traditional customs or social practices that have been followed for a long time within a specific group, family, or society. It often refers to unwritten rules or established ways of doing things that are passed down through generations.

工芸

A1

Kōgei refers to the art of creating functional and decorative objects through skilled manual labor and craftsmanship. It typically bridges the gap between fine art and practical utility, often involving materials like wood, clay, lacquer, or metal.

文化

A1

Culture refers to the ideas, customs, and social behavior of a particular people or society. In Japanese, it encompasses everything from traditional arts and history to modern lifestyle and pop culture.

風習

A1

A social custom or traditional practice that has been passed down within a specific region or community for a long time. It describes the collective habits and manners of a group rather than an individual's routine.

民族

A1

A group of people sharing a common culture, language, and heritage, typically translated as 'ethnic group' or 'race'. It refers to social and cultural identity rather than just legal citizenship.

美術

A1

Bijutsu refers specifically to the fine arts, particularly visual arts such as painting, sculpture, and calligraphy. It is the standard term used to describe art as a school subject or the collection of works found in a gallery.

華道

A1

The traditional Japanese art of flower arrangement, emphasizing harmony, rhythm, and color. It is more than just decoration; it is a spiritual practice focused on representing nature and human life.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!