Yori is primarily used to mark the standard of comparison or a starting point.
Palabra en 30 segundos
- Used to compare two things as a standard.
- Indicates a starting point for time or place.
- More formal than 'kara' in professional settings.
Overview
- 1概要:「より」は日本語において非常に多機能な助詞です。最も一般的な使い方は比較の基準を示すことで、「AよりBの方が〜だ」という構文で用いられます。また、書面語や硬い表現では「〜から」という意味の起点としてもよく使われます。
- 1使用パターン:比較の文脈では「[対象]+より+[形容詞/副詞]」の形をとります。例えば「昨日より暑い」や「私より背が高い」といった表現です。起点を示す場合は「東京より出発する」のように、場所や時間のスタート地点に接続します。
- 1一般的な文脈:日常会話では「から」が使われることが多いですが、比較の文脈では「より」が必須です。ビジネスやニュース、論文などの硬い文章では「から」の代わりに「より」が好んで使われます。例えば「10時より開始します」という案内は、「から」よりも丁寧でフォーマルな響きがあります。
- 1類似語との比較:「から」は場所や時間の起点として万能ですが、比較の基準としては使えません。「より」は比較の基準として機能する点が最大の違いです。また、「〜より」は「〜よりも」とすることで、より強調した比較が可能になります。文脈に応じてこれらを使い分けることで、より自然な日本語が話せるようになります。
Ejemplos
昨日より忙しいです。
everydayI am busier than yesterday.
10時より開始いたします。
formalWe will start from 10:00.
私より背が高い。
informalHe/She is taller than me.
既存のモデルより精度が高い。
academicThe accuracy is higher than the existing model.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
何より
more than anything
以前より
since before
誰より
more than anyone
Se confunde a menudo con
Kara is used for origins and ranges. Yori is used for comparisons and formal starting points.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
Yori is versatile, serving as both a comparative particle and a formal origin marker. In casual speech, use it primarily for comparisons. In formal writing or business, use it to denote the start of an event.
Errores comunes
Learners often use 'yori' for physical movement (e.g., 'Tokyo yori ikimasu'), which sounds unnatural. Use 'kara' for movement. Also, avoid using 'yori' for time ranges like 'from 9 to 5' (use 'kara...made').
Tips
Use for comparisons
Always use 'yori' when comparing two items. It acts as the 'than' in English.
Don't over-formalize
Avoid using 'yori' for simple physical movements in casual speech. Stick to 'kara' instead.
Formal business language
In business emails, '10時より' is standard. It sounds more professional than '10時から'.
Origen de la palabra
Derived from classical Japanese particles indicating separation. It has evolved into a standard marker for comparison and formal starting points.
Contexto cultural
The use of 'yori' in formal settings reflects the Japanese emphasis on politeness. Using 'yori' instead of 'kara' in a business setting shows respect and professionalism.
Truco para recordar
Think of 'Yori' as a 'Y' shape dividing two things you are comparing. It helps you pick the better one!
Preguntas frecuentes
4 preguntas「から」は場所や時間の起点として日常的ですが、「より」は比較の基準として必須です。また、「より」の方が「から」よりも少し硬く、丁寧な印象を与えます。
比較の文脈では会話でも頻繁に使います。ただし、場所の起点として使う場合は、日常会話では「から」の方が自然です。
意味はほぼ同じですが、「よりも」の方が比較がより強調されます。どちらを使っても間違いではありません。
「〜から〜まで」という範囲を示す場合、「より」はあまり適していません。その場合は「から」を使うのが一般的です。
Ponte a prueba
今日は昨日___寒いです。
比較の基準を示すため「より」が適切です。
次のうち、正しいものはどれですか?
比較には「〜より」を使います。
(りんご / より / バナナ / が / 好きです)
「AよりB」の語順が基本です。
Puntuación: /3
Summary
Yori is primarily used to mark the standard of comparison or a starting point.
- Used to compare two things as a standard.
- Indicates a starting point for time or place.
- More formal than 'kara' in professional settings.
Use for comparisons
Always use 'yori' when comparing two items. It acts as the 'than' in English.
Don't over-formalize
Avoid using 'yori' for simple physical movements in casual speech. Stick to 'kara' instead.
Formal business language
In business emails, '10時より' is standard. It sounds more professional than '10時から'.
Ejemplos
4 de 4昨日より忙しいです。
I am busier than yesterday.
10時より開始いたします。
We will start from 10:00.
私より背が高い。
He/She is taller than me.
既存のモデルより精度が高い。
The accuracy is higher than the existing model.
Related Content
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de general
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.
ごろ
A2About, approximately (time).
うえ
A2At a higher position than.
絶対
B1Absolutely; definitely; never.
絶対に
B1Absolutely; definitely.