〜界
Consejos
Focus on common compounds
Many common words use 〜界. Learn them as a unit, don't just try to guess the meaning from 界 alone. For example, 世界 (sekai) means world in general.
Understand the 'sphere' concept
〜界 often refers to a distinct sphere or domain. Think of it as 'the world of X' or 'the realm of Y'.
Look for kanji clues
The kanji preceding 〜界 usually tells you what kind of world or realm it is. For example, 政界 (seikai) combines politics (政) with 界, meaning the political world.
Distinguish from '国' (kuni)
While both can mean country or nation in some contexts, 界 is broader, referring to a conceptual world or field, not just a geographical country.
Pay attention to context
The exact English translation of 〜界 can vary based on the context. Sometimes it's 'world,' sometimes 'sphere,' sometimes 'industry' or 'community'.
Practice with examples
See how 〜界 is used in various sentences. This helps solidify your understanding. Example: 芸術界 (geijutsukai) refers to the art world.
Memorize common phrases
Many set phrases use 〜界. Learning these as chunks will improve your fluency. For instance, 自然界 (shizenkai) means the natural world.
Don't confuse with 〜会 (kai)
While they sound similar, 界 (kai) and 会 (kai - meeting/assembly) are different. Always check the kanji to avoid misunderstandings.
Recognize nuances in specific fields
In more specialized fields, 〜界 can denote a particular industry or professional community, like 財界 (zaikai) for the financial world/business community.
Use it in your own sentences
The best way to learn is to actively use the word. Try to describe different 'worlds' or 'realms' using 〜界 in your own Japanese sentences.
Ponte a prueba 54 preguntas
Which of these means 'world' or 'realm'?
〜界 (kai) is used to denote a world, realm, or sphere.
If 自然 (shizen) means 'nature', what does 自然界 (shizenkai) mean?
Adding 〜界 (kai) to 自然 (shizen - nature) creates 自然界 (shizenkai - natural world).
Which suffix would you use to talk about a specific 'world' or 'sphere'?
〜界 (kai) is the correct suffix for indicating a 'world' or 'sphere'.
The kanji 〜界 can be used to mean 'world' or 'realm'.
〜界 (kai) is indeed used to mean 'world', 'realm', or 'sphere'.
If you see 〜界, it likely refers to a type of person.
〜界 (kai) refers to a world, realm, or sphere, not a type of person. 〜人 (jin) is used for people.
The word 自然界 (shizenkai) means 'natural world'.
自然 (shizen - nature) + 〜界 (kai - world) correctly translates to 'natural world'.
This sentence means 'This is my world.' The particle 'は' (wa) marks the topic, and 'の' (no) indicates possession.
This sentence means 'He likes the world of sports.' 'が' (ga) marks the object of '好き' (suki - to like).
This sentence means 'That person is famous in the music world.' 'で' (de) indicates the location or sphere of action.
This sentence means 'I like the music world.' The particles 'は' (wa) and 'が' (ga) mark the topic and subject, respectively.
This sentence means 'He is a famous person in the sports world.' 'の' (no) connects 'スポーツ界' (sports world) with '有名人' (famous person).
This sentence means 'This movie was highly evaluated in the art world.' 'で' (de) indicates the location where the action takes place.
Write a sentence using 〜界 to describe a type of 'world' or 'realm' you know. For example, the 'business world' (経済界) or 'art world' (芸術界).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は毎日、教育界で働いています。(I work in the education world every day.)
Use 〜界 to form a compound noun and then use it in a sentence. For instance, consider the 'natural world' (自然界).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この本は植物界について詳しく説明しています。(This book explains the plant kingdom in detail.)
Describe something about the 'animal world' (動物界) using a sentence containing 動物界.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
動物界には様々な生物がいます。(There are various creatures in the animal world.)
この文章によると、医学界で期待されていることは何ですか?
Read this passage:
科学界では、新しい発見が日々報告されています。この新しい発見は私たちの生活を豊かにする可能性を秘めています。特に医学界では、不治の病に対する新たな治療法が期待されています。
この文章によると、医学界で期待されていることは何ですか?
文章の最後で「特に医学界では、不治の病に対する新たな治療法が期待されています」と述べられています。(At the end of the passage, it states 'Especially in the medical world, new treatments for incurable diseases are expected.')
文章の最後で「特に医学界では、不治の病に対する新たな治療法が期待されています」と述べられています。(At the end of the passage, it states 'Especially in the medical world, new treatments for incurable diseases are expected.')
この文章の著者はどの「界」の人間ですか?
Read this passage:
私たちは皆、それぞれの専門分野を持っています。例えば、私はIT界の人間です。私の友人はファッション界で働いています。異なる世界で働くことで、様々な視点が得られます。
この文章の著者はどの「界」の人間ですか?
著者は「私はIT界の人間です」と明確に述べています。(The author clearly states 'I am a person from the IT world.')
著者は「私はIT界の人間です」と明確に述べています。(The author clearly states 'I am a person from the IT world.')
インターネットの普及により、情報界はどのように変化しましたか?
Read this passage:
インターネットの普及により、情報界は大きく変化しました。誰もが簡単に情報にアクセスできるようになった反面、誤った情報も多く流れています。私たちは正しい情報を見極める必要があります。
インターネットの普及により、情報界はどのように変化しましたか?
文章には「誰もが簡単に情報にアクセスできるようになった」と書かれています。(The passage states 'Everyone can easily access information.')
文章には「誰もが簡単に情報にアクセスできるようになった」と書かれています。(The passage states 'Everyone can easily access information.')
This phrase means 'the latest news from the film world.'
This sentence means 'He is famous in the music world.'
This phrase means 'to feel the beauty of the natural world.'
Choose the best word to complete the sentence: 彼の研究は、生物___における新しい発見につながった。
生物界 (seibutsu-kai) means 'biological world' or 'biosphere'. The sentence talks about a new discovery in his research related to the biological world.
Which of the following best describes the meaning of '財界' (zaikai)?
財界 (zaikai) specifically refers to the financial and business world or circles.
Complete the sentence: 彼女は国際___で活躍している。
国際界 (kokusai-kai) means 'international world' or 'international community'. The sentence indicates she is active in the international world.
The word '政界' (seikai) refers to the political world.
政界 (seikai) indeed refers to the political world or political circles.
You can use '〜界' to talk about a 'time period'.
The suffix '〜界' (kai) is used to denote a 'world', 'realm', or 'sphere', not a 'time period'. For a time period, you would use words like '時代' (jidai).
The phrase '文学界' (bungaku-kai) means 'the literary world'.
文学界 (bungaku-kai) accurately translates to 'the literary world' or 'literary circles'.
インターネットは現代社会に不可欠な___となっています。
「現代社会の界」という形で、特定の領域や範囲を指す際に「界」が適切です。
彼は芸術の___で高い評価を受けている。
「芸術の界」という表現で、芸術の領域や世界を意味します。
この映画はSFの___で傑作とされている。
「SFの界」は、SFというジャンルの世界や分野を指すのに自然な表現です。
野生生物の保護は、地球の___を守る上で重要です。
「地球の界」は少し不自然ですが、「自然界」のように具体的な言葉と組み合わせて使われます。ここでは文脈上「自然界」を想起させる「界」が正解です。
ファッション___は常に新しいトレンドを生み出している。
「ファッション界」という複合語で、ファッション産業やその領域を指します。選択肢の中では「業界」が最も適切です。
スポーツの___では、厳しい競争が繰り広げられている。
「スポーツの界」という形で、スポーツの世界や領域を表します。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼はIT___で非常に有名です。
「IT界」 (IT kai) means 'IT world' or 'IT industry.' The sentence translates to 'He is very famous in the IT world.'
Which of the following phrases correctly uses 〜界?
「スポーツ界の選手」 (supōtsukai no senshu) means 'an athlete in the sports world.' 〜界 is typically used with broader fields or realms, not specific institutions like schools or companies, nor personal relationships like family.
What is the best English translation for 「経済界」?
「経済界」 (keizaikai) directly translates to 'economic world' or 'financial circles,' referring to the sphere of economic activity and people involved.
「芸能界」 (geinōkai) refers to the entertainment industry.
「芸能界」 (geinōkai) precisely means 'entertainment world' or 'show business,' which aligns with the entertainment industry.
You can use 〜界 to talk about the 'world of my house.'
〜界 is used for broader, more abstract realms or spheres (e.g., natural world, business world). It is not typically used for a specific, confined space like a house.
「学術界」 (gakujutsukai) refers to the academic world.
「学術界」 (gakujutsukai) means 'academic world' or 'scientific community,' referring to the sphere of academia and research.
Explain the concept of an 'ideal world' (理想の世界) in Japanese, describing what it would entail for you personally. Include aspects like daily life, social structures, and personal fulfillment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私にとって理想の世界とは、人々がお互いを尊重し、助け合いながら生きる社会です。毎日が学びと発見に満ち、誰もが自分の才能を最大限に生かせる環境が整っています。自然との共生も重要で、持続可能な生活様式が確立されているでしょう。個人的な幸福はもちろんのこと、社会全体の平和と発展が調和している状態が、私の考える理想の世界です。
Discuss the impact of technology on the 'business world' (経済界) in Japan. Consider both positive and negative effects on traditional industries and emerging markets.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本の経済界における技術の影響は計り知れません。ポジティブな側面としては、AIやIoTの導入により生産性が向上し、新たなビジネスモデルが次々と生まれています。これにより、企業は国際競争力を高め、消費者はより多様なサービスを享受できるようになりました。しかし、一方で伝統的な産業は変革を迫られ、雇用形態の変化やデジタルデバイドといった課題も浮上しています。技術革新は、経済界に大きな可能性をもたらすと同時に、新たな社会問題も提起していると言えるでしょう。
Imagine you are describing a future 'virtual world' (仮想世界) to someone who has never heard of it. Explain its potential uses and how it might differ from our physical reality.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
仮想世界とは、コンピューターの中に作られた、まるで現実のような空間のことです。そこでは、自分の分身であるアバターを操作して、様々な場所を訪れたり、他の人と交流したりできます。物理的な制約がないため、空を飛んだり、魔法を使ったりといったことも可能です。教育、エンターテイメント、ビジネスなど、その用途は無限大です。現実世界と異なる点は、時間や空間の概念が柔軟であること、そして、失敗を恐れずに新しいことに挑戦できる自由があることでしょう。将来的には、現実と仮想の境界線があいまいになるかもしれません。
この文章が示唆する、情報通信技術が政治の世界に与える負の影響として最も適切なものはどれですか?
Read this passage:
近年の情報通信技術の発展は、我々の生活のみならず、政治の世界にも大きな影響を与えています。SNSの普及により、一般市民の声が政治に届きやすくなった一方で、フェイクニュースの拡散や世論の二極化といった新たな課題も生じています。民主主義のあり方自体が問われる時代と言えるでしょう。
この文章が示唆する、情報通信技術が政治の世界に与える負の影響として最も適切なものはどれですか?
文章中で、「フェイクニュースの拡散や世論の二極化といった新たな課題も生じています」と明確に述べられています。
文章中で、「フェイクニュースの拡散や世論の二極化といった新たな課題も生じています」と明確に述べられています。
科学の世界における「新しい発見」がもたらす影響について、筆者は主にどのような側面を強調していますか?
Read this passage:
科学の世界では、常に未解明の事柄が数多く存在します。新しい発見は、既存の常識を覆し、人類の知識を深めるきっかけとなります。しかし、その一方で、科学技術の進歩が倫理的な問題を提起することも少なくありません。例えば、生命科学の分野では、ゲノム編集技術の応用が社会に大きな議論を巻き起こしています。
科学の世界における「新しい発見」がもたらす影響について、筆者は主にどのような側面を強調していますか?
文章では「新しい発見は、既存の常識を覆し、人類の知識を深めるきっかけとなります。しかし、その一方で、科学技術の進歩が倫理的な問題を提起することも少なくありません」と述べられており、両方の側面が強調されています。
文章では「新しい発見は、既存の常識を覆し、人類の知識を深めるきっかけとなります。しかし、その一方で、科学技術の進歩が倫理的な問題を提起することも少なくありません」と述べられており、両方の側面が強調されています。
アートの世界が時代とともに変化しても、変わらない普遍的な役割は何だと筆者は述べていますか?
Read this passage:
アートの世界は、時代と共にその表現方法を変化させてきました。古典絵画から現代アート、そしてデジタルアートへと、媒体や様式は多様化しています。しかし、その根底にあるのは、人間の感情や思想を視覚的に表現し、見る者に問いかけるという普遍的な役割です。多様な表現を通じて、私たちに新たな視点を提供し続けています。
アートの世界が時代とともに変化しても、変わらない普遍的な役割は何だと筆者は述べていますか?
文章中で「その根底にあるのは、人間の感情や思想を視覚的に表現し、見る者に問いかけるという普遍的な役割です」と明確に述べられています。
文章中で「その根底にあるのは、人間の感情や思想を視覚的に表現し、見る者に問いかけるという普遍的な役割です」と明確に述べられています。
/ 54 correct
Perfect score!
Focus on common compounds
Many common words use 〜界. Learn them as a unit, don't just try to guess the meaning from 界 alone. For example, 世界 (sekai) means world in general.
Understand the 'sphere' concept
〜界 often refers to a distinct sphere or domain. Think of it as 'the world of X' or 'the realm of Y'.
Look for kanji clues
The kanji preceding 〜界 usually tells you what kind of world or realm it is. For example, 政界 (seikai) combines politics (政) with 界, meaning the political world.
Distinguish from '国' (kuni)
While both can mean country or nation in some contexts, 界 is broader, referring to a conceptual world or field, not just a geographical country.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de nature
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.