Intentions and Desired Results
Chapter in 30 Seconds
Master the art of articulating your goals, intentions, and the results of your daily actions in Korean.
- Express the purpose of movement using specific motion-based grammar.
- State your future plans and personal intentions with clarity.
- Connect your actions to their desired outcomes using result-oriented structures.
Lo que aprenderás
Ready to take your Korean conversations to the next level? This chapter is all about giving you the power to articulate your intentions, plans, and the desired results of your actions with native-like fluency. No more simply stating what you're doing – you'll master how to clearly communicate *why* you're doing it and *what outcome* you're aiming for!
We'll kick things off by making your movements purposeful with 러/으러. This handy ending allows you to explain your reason for going or coming somewhere, like saying, "I'm going to the library *to study*.
Next, get ready to share your future with 려고/으려고, the perfect tool for expressing your personal intentions and plans, such as, I'm planning *to meet friends* this weekend."
Then, we dive into the versatile world of connecting actions to their results using -게 and ~도록. You'll learn to say so that or in order to, enabling you to explain, for example, "I'll study hard *so that* I pass the exam,or even express doing something to an extreme degree, likeI ran *until* I was exhausted." By the end of this chapter, you won't just be speaking Korean; you'll be conveying your thoughts and motivations with precision and natural flow. Imagine planning a trip with Korean friends, explaining your study goals, or simply detailing the purpose behind your everyday actions. You'll sound more expressive, more confident, and truly B1! Let's get started!
-
Ir a hacer algo (러/으러)Usa «러» o «으러» para explicar por qué vas o vienes a un lugar para hacer una acción específica.
-
Planear hacer algo (려고/으려고)Usa
려고/으려고para explicar tusintenciones personalesoplanes futurosde forma súper natural en tus conversaciones diarias. -
-ge: Para que, De modo que (Resultado)Usa «-게» para conectar una acción con el resultado que buscas o para convertir adjetivos en adverbios como «맛있게» o «크게».
-
Terminación coreana 'Para que': Propósito y Resultados (-게)Usa
게para conectar una acción con el resultado o propósito que quieres lograr. Tus herramientas sonpara queyde modo que. -
Conectores de Resultado: Para que y Hasta (~도록)Usa
~도록para unir una acción con su objetivo o describir un esfuerzo extremo:para queyhasta que. -
Gramática de Resultado Coreana: Para que y Hasta que (-도록)Use
도록to emphasize the specific goal or the extreme degree you're aiming to reach with an action.
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Explain the purpose behind your travel and daily schedule using natural connective endings.
-
2
By the end you will be able to: Construct detailed sentences explaining the results you hope to achieve through your actions.
Guía del capítulo
Overview
so that a certain result occurs, or even to describe actions performed until a certain point. By the end, you'll be able to convey your thoughts and motivations with a natural flow, significantly enhancing your B1 Korean communication skills.How This Grammar Works
I intend to, I plan to, or "I'm going to."so that, in order to), or an extent. It attaches to a verb or adjective stem. When expressing purpose or result, it means so that [something happens]or
in a way that [something happens].
so that, in order to) or an extent (until, to the point where). It attaches to a verb or adjective stem. It often implies a goal or a limit. While similar to -게 for purpose, -도록 strongly emphasizes the *result* or *extent* of an action.
Common Mistakes
- 1✗ Wrong: 저는 커피를 마시러 공부해요. (I study to drink coffee.)
- 1✗ Wrong: 빨리 끝내려고 노력하세요. (Please try to finish quickly.)
to the point of achievingor
so that something happens.-게 (빨리 끝나게 노력하세요) is also possible but -도록 is very common with 노력하다.
- 1✗ Wrong: 문이 열리게 기다렸어요. (I waited so that the door would open.)
until a specific event happens, -도록 or -을 때까지 are more precise. -도록 would be 문이 열리도록 기다렸어요.Real Conversations
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
How is 러/으러 different from -고 싶어서?
러/으러 explicitly states the *purpose for moving* (going/coming) to a location, while -고 싶어서 states a *desire as a reason* for any action.
Can 려고/으려고 be used with commands or suggestions?
Generally no, 려고/으려고 expresses *one's own* intention. For commands/suggestions, you'd use other forms like -세요 or -읍시다.
What's the main difference between -게 and -도록 when expressing so that?
Both can express purpose. -게 often describes *how* something is done to achieve a result, or simply the result itself. -도록 often emphasizes reaching a *specific goal or extent*, and is common with verbs like 노력하다 (to try) or 하다 (to do).
Cultural Context
Ejemplos clave (8)
사진 잘 나오게 좀 웃어 봐!
¡Sonríe un poco para que la foto salga bien!
-ge: Para que, De modo que (Resultado)다들 들을 수 있게 크게 말해 주세요.
Por favor, habla fuerte para que todos puedan escuchar.
-ge: Para que, De modo que (Resultado)잘 들리게 크게 말씀해 주세요.
Por favor, hable alto para que pueda oírle bien.
Terminación coreana 'Para que': Propósito y Resultados (-게)아이들이 자게 조용히 해.
Haz silencio para que los niños puedan dormir.
Terminación coreana 'Para que': Propósito y Resultados (-게)모두가 들을 수 있도록 크게 말해 주세요.
Por favor, habla alto para que todos puedan escuchar.
Conectores de Resultado: Para que y Hasta (~도록)사람들이 잘 볼 수 있도록 크게 써주세요.
Please write it large so that people can see it well.
Gramática de Resultado Coreana: Para que y Hasta que (-도록)배가 터지도록 먹었어요.
I ate until my stomach was about to burst.
Gramática de Resultado Coreana: Para que y Hasta que (-도록)Consejos y trucos (4)
Verbos estáticos
La trampa de la cláusula
El truco para pedir favores
Cambio de Sujeto
게 puedes hacer algo para que OTRA persona logre un resultado. Por ejemplo: «아이들이 자게 조용히 해.»Vocabulario clave (6)
Real-World Preview
Study Plans
Review Summary
- Verb Stem + (으)러
- Verb Stem + (으)려고
- Verb Stem + -게
- Verb Stem + -게
- Verb Stem + -도록
- Verb Stem + -도록
Errores comunes
You don't need '려고 해요' when using '러' with motion verbs. It's redundant to say 'plan to go to study'.
Use '려고' for personal intent. '-도록' is better for stating a goal or a state achieved by effort.
When describing doing something until a point of exhaustion, '도록' is the natural choice for intensity.
Reglas en este capítulo (6)
Next Steps
You've successfully unlocked the ability to speak with purpose! Keep practicing these structures in your daily life, and you'll be speaking like a local in no time.
Write a diary entry using all grammar points
Práctica rápida (10)
Elige la mejor petición:
frontend.learn_grammar.from_rule: Terminación coreana 'Para que': Propósito y Resultados (-게)
비가 오도록 학교에 안 갔어요. (No fui a la escuela para que lloviera.)
~도록 para causa y efecto simple en pasado. Suena como si tu ausencia causara la lluvia. Usa ~아/어서.frontend.learn_grammar.from_rule: Conectores de Resultado: Para que y Hasta (~도록)
Find and fix the mistake:
먹다도록 했다.
frontend.learn_grammar.from_rule: Gramática de Resultado Coreana: Para que y Hasta que (-도록)
시험에 합격___ 열심히 공부했다.
frontend.learn_grammar.from_rule: Gramática de Resultado Coreana: Para que y Hasta que (-도록)
커피를 마시려고 카페에 가세요.
frontend.learn_grammar.from_rule: Planear hacer algo (려고/으려고)
Elige la frase natural:
frontend.learn_grammar.from_rule: Planear hacer algo (려고/으려고)
친구들이 다 왔게 기다렸어요.
frontend.learn_grammar.from_rule: Terminación coreana 'Para que': Propósito y Resultados (-게)
Elige la traducción correcta:
오도록 implica 'hasta el punto en que vino'. 오러 se usa para ir a un lugar a hacer algo.frontend.learn_grammar.from_rule: Conectores de Resultado: Para que y Hasta (~도록)
제가 들을 수 ___ 말해 주세요.
있도록 indica el propósito o meta. Aunque 있게 es similar, aquí practicamos esta forma específica.frontend.learn_grammar.from_rule: Conectores de Resultado: Para que y Hasta (~도록)
책을 ___ 도서관에 갔어요.
frontend.learn_grammar.from_rule: Planear hacer algo (려고/으려고)
Score: /10
Preguntas frecuentes (6)
-게 es más suave y común en el día a día. -도록 suena más formal o determinado, como una promesa dramática. Usa -게 con tus amigos.-았/었- antes de -게. Aunque hables del pasado, usa la raíz simple: «늦지 않게 일어났어요» (Me levanté temprano para no llegar tarde).