At the A1 level, you only need to know that '경보' means a loud sound that tells you something is wrong. Think of it like a 'fire alarm.' You might hear it in a building. When you hear this word, you should know that you might need to leave the building or look around for help. It is often used with the verb '울리다' (to ring). You don't need to know complex weather terms yet; just focus on the sound and the idea of 'danger signal.' For example: '경보가 울려요' (The alarm is ringing).
At the A2 level, you should understand that '경보' is used for weather and safety. You will see this word on your smartphone during rain or snow. You should be able to distinguish between '경보' (serious warning) and '알람' (clock alarm). You should also learn common pairs like '화재 경보' (fire alarm) and '태풍 경보' (typhoon warning). At this level, you are expected to follow basic instructions if you hear an announcement containing this word, such as in a subway station or an apartment building.
At the B1 level, you should be familiar with the formal verb '발령하다' (to issue). You will hear news reports saying things like '기상청이 경보를 발령했습니다.' You should also understand the concept of '주의보' (advisory) and how it is lower than a '경보.' You can use the word in more specific contexts, such as '보안 경보' (security alarm) or '침입 경보' (intrusion alarm). You should also be able to explain what to do when an alarm sounds, using more complex grammar like '~면 ~해야 해요' (If..., you must...).
At the B2 level, you can use '경보' in metaphorical or abstract contexts. For example, '경제 위기 경보' (economic crisis alarm) or '건강에 경보가 켜졌다' (a warning light has turned on for one's health). You should understand the difference between '경보' and '경고' (personal warning/penalty) clearly. You should also be able to discuss public safety policies in Korea, such as '민방위 훈련' (civil defense drills) and why '경보' systems are important for national security. Your vocabulary should include '오경보' (false alarm) and '해제' (lifting/canceling).
At the C1 level, you should have a deep understanding of the Hanja roots (警 and 報) and how they relate to other words like '경비' (guarding) or '첩보' (intelligence). You should be able to read academic or technical texts about meteorological criteria—for instance, exactly how many millimeters of rain are required to trigger a '호우 경보' versus a '호우 주의보.' You should also be comfortable with the word in legal or administrative contexts, such as laws regarding '경보 설비' (alarm facilities) in buildings.
At the C2 level, you possess a native-like grasp of '경보.' You can appreciate the word's use in literature or high-level political discourse. You might analyze how the government's '경보' system reflects societal values or historical traumas (like the Korean War). You can differentiate between the sports homonym '경보' (racewalking) and the alarm '경보' without hesitation, even in puns or wordplay. You understand the nuances of various alert levels (관심, 주의, 경계, 심각) and how '경보' fits into the broader '경보 체계' (warning system) of the state.

경보 en 30 segundos

  • A '경보' is a high-level emergency signal used for fire, weather, or security threats.
  • It is more serious than a '주의보' (advisory) and requires immediate action.
  • The most common verbs used with it are '울리다' (to sound) and '발령하다' (to issue).
  • Do not confuse it with '알람' (clock alarm) or '경고' (personal warning/penalty).

The Korean word 경보 (Gyeongbo) is a high-priority noun that every learner should master, especially for safety and situational awareness in Korea. At its core, it refers to an official signal, sound, or announcement intended to warn people of an impending or occurring danger. Whether it is a fire in a building, an incoming heavy rainstorm, or a national security drill, the '경보' is the mechanism that triggers public response. Understanding this word is not just about vocabulary; it is about recognizing the systems of safety that govern public life in South Korea. The word is ubiquitous in public transportation, residential complexes, and news broadcasts. It is composed of two Hanja characters: 경 (警) meaning 'to warn' or 'to be on guard,' and 보 (報) meaning 'to report' or 'to inform.' Together, they literally translate to a 'warning report.'

Etymological Breakdown
The character 警 (경) is the same one found in '경찰' (police) and '경고' (warning), emphasizing vigilance. The character 報 (보) is found in '정보' (information) and '뉴스보도' (news report), emphasizing the dissemination of facts. Thus, a 경보 is information disseminated for the purpose of vigilance.

In daily life, you will encounter this word most frequently in the context of weather and safety. Korea has a very robust emergency alert system that sends 'Emergency Alerts' (긴급 재난 문자) to smartphones. These alerts often contain the word '경보' when a situation reaches a critical threshold. For example, during the summer monsoon season, you might hear about a '호우 경보' (Heavy Rain Warning). Unlike a '주의보' (advisory), which suggests caution, a '경보' indicates that the situation is already severe and immediate action or extreme care is required. It is the difference between 'watch out' and 'take cover now.'

건물 전체에 화재 경보가 울리고 있어요. (The fire alarm is ringing throughout the whole building.)

Furthermore, '경보' is used in specific technical fields. In cybersecurity, it refers to a system alert when a breach is detected. In the military, it refers to sirens or signals indicating an air raid or chemical threat. In every case, the common thread is the transition from a state of normalcy to a state of emergency. When a '경보' sounds, the expectation is that the listener will stop what they are doing and follow safety protocols. This makes it one of the most 'action-oriented' nouns in the Korean language. You don't just 'know' a 경보; you 'respond' to it.

It is also important to distinguish '경보' from its English translation 'alarm' in the sense of an alarm clock. Koreans do not use '경보' to wake up in the morning; for that, they use the loanword '알람' (allam). Using '경보' for your morning wake-up call would imply that your bed is an emergency zone! This distinction highlights the 'danger' aspect inherent in '경보.' It is reserved for threats to life, property, or public order. In summary, '경보' is the voice of the system telling you that something is wrong and you need to act immediately to stay safe.

Using 경보 correctly involves pairing it with specific verbs that describe the lifecycle of an alarm. The most common verb associated with '경보' is 울리다 (to ring/sound). When an alarm goes off, we say '경보가 울리다.' This is the passive or automatic sounding of the device. If a person or an authority activates the alarm, we use 울리게 하다 or more formally 발령하다 (to issue/proclaim). The verb '발령하다' is especially important for CEFR A2-B1 learners as it appears constantly in news reports regarding weather or national security.

Common Verb Pairings
1. 경보를 발령하다 (To issue an alarm/warning)
2. 경보를 해제하다 (To lift/cancel an alarm)
3. 경보가 오작동하다 (An alarm malfunctions)
4. 경보에 귀를 기울이다 (To listen closely to the alarm)

When a danger has passed, the authority will 'lift' the warning. In Korean, this is 해제하다. For example, '태풍 경보가 해제되었습니다' (The typhoon warning has been lifted). This transition from '발령' to '해제' is the standard sequence for any public safety event. For students living in Korea, you might also hear about '오경보' (false alarm). If a fire alarm goes off by mistake due to dust or a technical glitch, the building management will announce, '방금 울린 것은 오경보였습니다' (What just rang was a false alarm).

기상청은 오늘 오후 2시를 기해 수도권에 한파 경보를 발령했습니다. (The Meteorological Administration issued a cold wave warning for the Seoul metropolitan area as of 2 PM today.)

In terms of sentence structure, '경보' often acts as the subject of a sentence when describing the environment ('경보가 시끄럽다' - The alarm is loud) or as the object when describing actions taken by officials or systems ('시스템이 경보를 보냈다' - The system sent an alarm). It can also be used as a modifier in compound nouns, such as '경보 시스템' (alarm system) or '경보 장치' (alarm device). When using it in conversation, remember that '경보' sounds quite official. If you are talking about a small buzzer on a microwave, '경보' is too heavy; '소리' (sound) or '알람' is better.

Another interesting use is in the context of '민방위 경보' (Civil Defense Warning). On certain days in Korea, you might hear a loud siren across the city at 2 PM. This is a drill. The announcement will usually say '실제 상황이 아닌 연습 경보입니다' (This is a practice alarm, not an actual situation). Knowing this word helps you stay calm during such drills, as you can identify that the '경보' is part of a '훈련' (training/drill). In more advanced contexts, '경보' can be used metaphorically, such as '경제 위기 경보' (Economic crisis alarm), indicating a warning sign in the financial sector.

The most common place to hear 경보 is through the speakers of a public building or a smartphone. If you live in an apartment complex (아파트) in Korea, the management office frequently tests the '화재 경보' (fire alarm). Before they do, they will announce: '잠시 후 화재 경보 테스트가 있겠습니다.' This is a crucial moment to recognize the word so you don't panic and run out of the building unnecessarily. Similarly, in the Seoul subway, you might hear announcements about '비상 경보' (emergency alarm) in the event of a technical failure or safety issue.

Real-World Locations
1. 기상 뉴스 (Weather News): Reporting on '호우 경보' (Heavy rain) or '대설 경보' (Heavy snow).
2. 스마트폰 재난 문자 (Phone Alerts): Messages starting with [긴급재난문자].
3. 군대 및 민방위 (Military/Civil Defense): During national drills or border tensions.
4. 은행 및 보안 업체 (Banks/Security): Regarding '침입 경보' (Intrusion alarm).

On television, news anchors use '경보' with a very specific, serious intonation. When the Korea Meteorological Administration (기상청) upgrades a '주의보' (advisory) to a '경보' (warning), it is big news. This usually means schools might close or public transport schedules might change. For example, a '미세먼지 경보' (Fine dust warning) means the air quality is so poor that staying indoors is strongly advised. Hearing this word on the morning news should immediately signal to you that your daily plans might need to change for safety reasons.

[긴급재난문자] 오늘 16시를 기해 서울 지역에 폭염 경보가 발효되었습니다. (Emergency Disaster Message: A heatwave warning has been issued for the Seoul area as of 16:00 today.)

In a more specialized setting, if you work in an office or a factory, you will hear '경보' during safety briefings. '경보 벨' (alarm bell) and '경보등' (warning light) are standard equipment. In these environments, '경보' is often paired with '작동' (operation/activation). If someone says '경보가 작동하지 않아요' (The alarm isn't working), it is a serious maintenance issue. You might also hear it in movies or dramas, particularly in thrillers or action scenes where a '보안 경보' (security alarm) is triggered by a protagonist breaking into a restricted area.

Lastly, in the digital world, '경보' is found in computer settings and app notifications. Anti-virus software might show a '바이러스 경보' (virus alarm). Even in gaming, if an enemy base detects your presence, a '경보' might sound in the game's audio. In all these contexts, the word consistently serves as a bridge between a normal state and a state of heightened awareness. Whether it's a physical siren in the street or a digital pop-up on your screen, '경보' tells you: 'Pay attention, something is wrong.'

The most frequent mistake English speakers make with 경보 is confusing it with other 'warning' or 'alarm' words like 주의보, 경고, and 알람. While they all overlap in meaning, their usage is strictly defined in Korean. Confusing these can lead to misunderstandings about the severity of a situation. For instance, if you tell someone there is a '주의보' when there is actually a '경보', they might not take the necessary life-saving precautions because '주의보' is a lower level of alert.

Confusion Breakdown
1. 경보 vs. 주의보: 경보 is a 'Warning' (Severe), whereas 주의보 is an 'Advisory' (Caution).
2. 경보 vs. 경고: 경보 is a 'Signal/Alarm' (General situation), whereas 경고 is a 'Warning/Penalty' (Directed at a person's behavior).
3. 경보 vs. 알람: 경보 is for 'Danger', whereas 알람 is for 'Time/Reminders'.

Another common error is using the wrong verb. English speakers often want to say 'Turn on the alarm' using '켜다' (to turn on a light/TV). However, for '경보', we use 울리다 (to sound) or 작동시키다 (to activate). Saying '경보를 켜세요' sounds unnatural; '경보를 울리세요' is what a native speaker would say in an emergency. Similarly, to 'turn off' an alarm that is already ringing, '끄다' can be used informally, but '해제하다' or '멈추다' is more precise depending on whether you are stopping the sound or canceling the official state of alert.

틀린 표현: 내일 아침 7시에 경보를 맞췄어요. (X)
바른 표현: 내일 아침 7시에 알람을 맞췄어요. (O)

Wait, what about '경고'? This is a huge point of confusion. '경고' (Warning) is what a referee gives a soccer player, or what a teacher gives a student. It is a reprimand or a notification of a rule violation. '경보' is a signal about a situational danger. If you see a sign that says 'Danger: No Entry,' that is a '경고문' (warning sign). If a siren starts screaming because you entered that area, that is the '경보.' One is the message/rule (경고), the other is the signal/alarm (경보). Using '경고' when you mean a siren sound will confuse Koreans.

Lastly, pronunciation can be a minor hurdle. '경보' (gyeong-bo) should not be confused with '정보' (jeong-bo), which means 'information.' While they share the '보' character, the first syllable is key. '정보' is helpful data; '경보' is a scary siren. If you tell someone '정보가 울려요,' they will be very confused as to why 'information' is ringing. Clear pronunciation of the 'ㄱ' (g) sound in '경' is essential to communicate danger effectively.

To truly master 경보, you need to see where it sits in the hierarchy of Korean safety and signal words. Depending on the intensity and the context, you might choose a different word. The most direct relative is 주의보 (Ju-ui-bo). In the Korean meteorological system, this is the 'level 1' alert. When conditions are potentially dangerous, a '주의보' is issued. When those conditions become life-threatening or severe, it is upgraded to a '경보.' Therefore, '경보' is always more serious than '주의보.'

Comparative Analysis
1. 주의보 (Advisory): Low-to-mid level risk. 'Be careful.'
2. 경보 (Warning/Alarm): High level risk. 'Take action.'
3. 비상 (Emergency): An actual crisis state. 'State of emergency.'
4. 신호 (Signal): A general term for any sign or light (like a traffic light).

Another alternative is 사이렌 (Siren). While '경보' is the noun for the warning itself, '사이렌' refers specifically to the sound. In casual conversation, people might say '사이렌이 울려요' (The siren is ringing) instead of '경보가 울려요.' However, '경보' is the more formal and comprehensive term that includes the meaning of the siren. If you are reading a technical manual or a news report, '경보' will be the preferred term. For instance, '경보 시스템' sounds more professional than '사이렌 시스템.'

비교: '폭염 주의보'는 야외 활동 자제를 권고하고, '폭염 경보'는 위험한 수준의 더위를 뜻합니다. (Comparison: A 'heatwave advisory' recommends restraining outdoor activities, while a 'heatwave warning' means dangerous levels of heat.)

We also have 경고 (Gyeong-go), which we discussed in the 'Common Mistakes' section. Remember that '경고' is interpersonal or rule-based. If a product has a 'Warning' label on it, it's usually a '경고문.' If a car has a 'Warning light' on the dashboard, it is often called a '경고등.' However, if that light is accompanied by a loud beep to tell you the engine is failing, that entire system is a '경보 장치.' The overlap is significant, but '경보' almost always implies a broadcast or a loud signal meant for safety.

Lastly, consider the word 알람 (Allam). As mentioned, this is for daily convenience. If you are setting a timer for cooking or an alarm for waking up, use '알람.' If you are talking about a security system for your house, you can use either '보안 알람' or '보안 경보,' but '경보' sounds more like it's connected to a professional monitoring service. Understanding these nuances allows you to choose the word that best fits the 'vibe' of the situation—whether it's a casual reminder or a life-and-death warning.

How Formal Is It?

Dato curioso

The character 警 (Gyeong) also means 'respectful' in some contexts because being on guard requires a serious, respectful attitude toward danger.

Guía de pronunciación

UK /ɡjʌŋ.bo/
US /ɡjʌŋ.bo/
Equal stress on both syllables.
Rima con
정보 (Jeongbo) 홍보 (Hongbo) 초보 (Chobo) 속보 (Sokbo) 횡보 (Hoengbo) 화보 (Hwabo) 악보 (Akbo) 보도 (Bodo)
Errores comunes
  • Pronouncing it as 'Jeong-bo' (Information).
  • Pronouncing 'Gyeong' as 'Gwang'.
  • Making the 'B' sound too heavy like a 'P'.
  • Ignoring the 'ng' sound.
  • Confusing the vowel 'eo' with 'o'.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Common in news and signs; easy to recognize once Hanja is known.

Escritura 3/5

Requires correct spelling of '경' (not '강' or '공').

Expresión oral 2/5

Simple pronunciation, but don't confuse with '정보'.

Escucha 3/5

Can be hard to hear clearly over loud sirens or fast news.

Qué aprender después

Requisitos previos

위험 (Danger) 소리 (Sound) 뉴스 (News) 비상 (Emergency) 조심 (Caution)

Aprende después

발령하다 (To issue) 해제하다 (To lift) 대피하다 (To evacuate) 기상청 (Meteorological Admin) 재난 (Disaster)

Avanzado

발효 (Taking effect) 격상 (Upgrade) 격하 (Downgrade) 오작동 (Malfunction) 전파 (Dissemination)

Gramática que debes saber

Passive voice with ~되다

경보가 발령되었다 (The alarm was issued).

Conditional ~면

경보가 울리면 대피하세요 (If the alarm rings, evacuate).

As soon as ~자마자

경보를 듣자마자 뛰었다 (I ran as soon as I heard the alarm).

Because of ~로 인해

경보로 인해 행사가 취소됐다 (The event was cancelled due to the alarm).

Noun modification ~(으)ㄴ/는

울리는 경보 (The ringing alarm).

Ejemplos por nivel

1

경보가 울려요.

The alarm is ringing.

Subject + Particle '가' + Verb '울리다'

2

이것은 화재 경보입니다.

This is a fire alarm.

Noun + '입니다' (Formal polite)

3

경보 소리가 커요.

The alarm sound is loud.

Adjective '크다' changing to '커요'

4

경보를 들었어요?

Did you hear the alarm?

Object + Particle '를' + Verb '듣다' (Past tense)

5

빨리 가요! 경보예요!

Go quickly! It's an alarm!

Noun + '예요' (Informal polite)

6

경보가 안 울려요.

The alarm is not ringing.

Negation '안' + Verb

7

저기 경보기가 있어요.

There is an alarm over there.

'경보기' refers to the device itself.

8

경보 소리에 놀랐어요.

I was surprised by the alarm sound.

Noun + '에' (Cause) + Verb '놀라다'

1

오늘 호우 경보가 있어요.

There is a heavy rain warning today.

Compound noun: 호우 (heavy rain) + 경보

2

태풍 경보가 발령되었습니다.

A typhoon warning has been issued.

Formal passive: 발령되다 (to be issued)

3

경보가 울리면 밖으로 나가세요.

If the alarm rings, please go outside.

Conditional ending: ~(으)면

4

이것은 실제 경보가 아니에요.

This is not a real alarm.

Negation: ~이/가 아니에요

5

핸드폰으로 경보 문자가 왔어요.

An alarm message came to my phone.

Noun + '문자' (text message)

6

어젯밤에 화재 경보가 오작동했어요.

The fire alarm malfunctioned last night.

Noun '오작동' (malfunction) + '하다'

7

경보 벨을 누르지 마세요.

Do not press the alarm bell.

Prohibition: ~지 마세요

8

미세먼지 경보가 해제됐어요.

The fine dust warning has been lifted.

Verb '해제되다' (to be lifted/cancelled)

1

기상청은 전국에 한파 경보를 내렸습니다.

The weather service issued a cold wave warning across the country.

Verb '내리다' used here as 'to issue'.

2

경보가 울리자마자 사람들이 대피하기 시작했습니다.

As soon as the alarm rang, people started to evacuate.

Connector: ~자마자 (as soon as)

3

이 시스템은 침입자가 있으면 경보를 보냅니다.

This system sends an alarm if there is an intruder.

Present tense for general facts.

4

경보 장치를 정기적으로 점검해야 합니다.

You must check the alarm devices regularly.

Must/Should: ~해야 합니다

5

갑작스러운 경보 소리에 건물이 술렁였습니다.

The building was in a stir due to the sudden alarm sound.

Descriptive verb '술렁이다' (to be in a stir).

6

경보가 울린 이유를 아직 모릅니다.

We still don't know the reason why the alarm rang.

Noun phrase: 울린 이유 (reason that rang)

7

정부는 재난 경보 시스템을 강화하고 있습니다.

The government is strengthening the disaster warning system.

Progressive: ~고 있다

8

민방위 경보 사이렌이 도시 전체에 퍼졌습니다.

The civil defense warning siren spread throughout the entire city.

Verb '퍼지다' (to spread).

1

심각한 가뭄으로 인해 물 부족 경보가 발령되었습니다.

A water shortage warning was issued due to a severe drought.

Cause: ~로 인해 (due to)

2

그의 무리한 행동은 건강에 대한 경보와 같았습니다.

His excessive behavior was like a warning for his health.

Metaphorical use; 'like': ~와 같다

3

경보가 울렸음에도 불구하고 아무도 움직이지 않았습니다.

Despite the alarm ringing, no one moved.

Contrast: ~음에도 불구하고 (despite)

4

보안 경보가 해제되기 전까지는 출입이 금지됩니다.

Entry is prohibited until the security alarm is lifted.

Until: ~전까지는

5

잘못된 경보로 인해 시민들이 큰 혼란을 겪었습니다.

Citizens experienced great confusion due to the wrong alarm.

Verb '겪다' (to experience/undergo)

6

경보 체계를 현대화하는 작업이 진행 중입니다.

Work to modernize the warning system is in progress.

Noun modifying: 현대화하는 (modernizing)

7

기상 경보가 발효 중이니 바다에 나가지 마십시오.

Since a weather warning is in effect, please do not go out to sea.

Reason: ~(으)니

8

화재 경보가 울릴 때의 대피 요령을 숙지하세요.

Please familiarize yourself with the evacuation tips for when the fire alarm rings.

Noun '요령' (tips/knack) + '숙지하다' (to master/know well)

1

이번 지진 경보는 신속한 대응 덕분에 인명 피해를 줄였습니다.

This earthquake warning reduced casualties thanks to a swift response.

Thanks to: ~덕분에

2

경보 발령 기준이 예년보다 훨씬 엄격해졌습니다.

The criteria for issuing warnings have become much stricter than in previous years.

Comparative: 훨씬 (much) + '엄격해지다' (become strict)

3

오경보가 반복되면 실제 상황에서 경보의 효력이 떨어집니다.

If false alarms repeat, the effectiveness of the alarm decreases in real situations.

Noun '효력' (effectiveness/validity)

4

국가 안보 경보 단계가 '주의'에서 '경계'로 격상되었습니다.

The national security alert level was raised from 'Caution' to 'Watch'.

Verb '격상되다' (to be upgraded/raised)

5

해안가 마을은 쓰나미 경보에 항상 대비하고 있어야 합니다.

Coastal villages must always be prepared for tsunami warnings.

State of being: ~고 있어야 합니다

6

경보 장치의 결함으로 인해 대형 사고가 발생할 뻔했습니다.

A major accident almost occurred due to a defect in the alarm device.

Almost happened: ~(으)ㄹ 뻔했다

7

환경 단체들은 생태계 파괴에 대한 경보를 끊임없이 울리고 있습니다.

Environmental groups are constantly sounding the alarm about ecosystem destruction.

Metaphorical 'sounding the alarm'.

8

경보 전달 체계의 다변화가 시급한 과제로 떠올랐습니다.

Diversification of the warning delivery system has emerged as an urgent task.

Noun '다변화' (diversification) + '시급한' (urgent)

1

현대 사회의 복잡성은 경보 체계의 사소한 오류조차 치명적인 결과로 이어지게 한다.

The complexity of modern society causes even minor errors in warning systems to lead to fatal consequences.

Causative: ~게 하다

2

그 소설은 인간 소외에 대한 문학적 경보를 울리고 있다는 평가를 받는다.

The novel is evaluated as sounding a literary alarm regarding human alienation.

Noun '소외' (alienation) + '평가' (evaluation)

3

경보의 역설은, 경보가 너무 완벽할수록 사람들은 오히려 경계심을 늦춘다는 점에 있다.

The paradox of alarms lies in the fact that the more perfect they are, the more people actually let down their guard.

Paradox: 역설

4

정치적 불안정은 투자자들에게 일종의 위험 경보로 작용하여 자본 유출을 초래한다.

Political instability acts as a kind of danger signal to investors, leading to capital flight.

Verb '초래하다' (to bring about/cause)

5

재난 경보의 전달 과정에서 발생하는 정보의 왜곡은 2차 피해의 원인이 된다.

Distortion of information occurring in the process of transmitting disaster warnings causes secondary damage.

Noun '왜곡' (distortion)

6

초지능 AI의 출현은 인류 존립에 대한 근원적인 경보를 던지고 있다.

The emergence of super-intelligent AI is posing a fundamental alarm regarding the existence of humanity.

Idiom '경보를 던지다' (to pose/throw an alarm)

7

기후 변화라는 거대한 경보 앞에서도 인류의 대응은 여전히 미온적이다.

Even in the face of the massive alarm of climate change, humanity's response is still lukewarm.

Adjective '미온적이다' (lukewarm/indifferent)

8

법적 제도망의 허점은 사회 안전망의 경보가 제때 작동하지 못하게 가로막는다.

Loopholes in the legal system block the alarms of the social safety net from functioning in a timely manner.

Verb '가로막다' (to block/hinder)

Colocaciones comunes

화재 경보
경보를 발령하다
경보를 해제하다
호우 경보
경보 시스템
경보 벨
경보 장치
경보 오작동
재난 경보
공습 경보

Frases Comunes

경보가 울리다

— The alarm is sounding or ringing.

새벽에 경보가 울려서 깼어요.

경보를 내리다

— To issue a warning (similar to 발령하다).

기상청이 대설 경보를 내렸습니다.

경보에 주의하다

— To pay attention to the alarm.

라디오의 경보에 주의하세요.

경보를 무시하다

— To ignore the alarm.

경보를 무시하면 위험합니다.

경보를 확인하다

— To check the alarm/warning.

재난 경보 내용을 확인하세요.

경보가 발효되다

— For a warning to take effect.

오후 6시부터 경보가 발효됩니다.

경보를 듣다

— To hear the alarm.

경보를 듣고 즉시 멈췄다.

경보를 울리게 하다

— To make the alarm ring.

누가 경보를 울리게 했나요?

경보를 전파하다

— To spread/transmit the alarm.

마을 이장이 경보를 전파했다.

경보에 대처하다

— To respond/cope with the alarm.

경보에 적절히 대처해야 합니다.

Se confunde a menudo con

경보 vs 경고

A warning given to a person for behavior; '경보' is a signal for a situation.

경보 vs 주의보

A lower-level advisory; '경보' is more urgent.

경보 vs 정보

Means 'information'; sounds similar but has a different meaning.

Modismos y expresiones

"빨간 경보가 켜지다"

— Literally 'a red alarm turns on'; used when a situation is critical.

우리 팀의 성적에 빨간 경보가 켜졌다.

Casual/Journalistic
"비상 경보를 울리다"

— To sound an emergency alarm; often used metaphorically for raising awareness.

환경 오염에 대해 비상 경보를 울려야 한다.

Formal
"경보를 늦추다"

— To lower one's guard (often used with '경계의 경보').

범인을 잡을 때까지 경보를 늦춰서는 안 된다.

Formal
"마음의 경보"

— One's inner 'alarm' or intuition about danger.

마음의 경보가 울리는 곳에는 가지 마라.

Literary
"경보가 울리기도 전에"

— Before the alarm even rings; meaning very early or prematurely.

경보가 울리기도 전에 대피를 마쳤다.

Neutral
"귀에 경보를 달다"

— To be very sensitive to sounds/warnings (rare/slangy).

그는 귀에 경보를 달았는지 작은 소리에도 깬다.

Slang
"경보 수준의"

— Of a warning level; used to describe something extreme.

그의 몸무게는 경보 수준이다.

Casual
"경보를 먹다"

— To receive a warning (confused with '경고를 먹다' - slang for being penalized).

심판한테 경보 먹었어 (Incorrect usage of 경보 for 경고).

Common Mistake
"경보를 띄우다"

— To pop up an alarm (digital context).

화면에 에러 경보를 띄웠다.

Technical
"경보를 잠재우다"

— To quiet the alarm/calm the situation.

겨우 화재 경보를 잠재웠다.

Journalistic

Fácil de confundir

경보 vs 알람

Both translate to 'alarm' in English.

Use '알람' for clocks/reminders and '경보' for danger/emergencies.

아침 알람(O), 아침 경보(X)

경보 vs 경고

Both involve warning.

경고 is a message/reprimand (Don't do that!). 경보 is a signal (Danger is here!).

옐로 카드 경고(O), 옐로 카드 경보(X)

경보 vs 속보

Both appear in news alerts.

속보 is 'breaking news' (speed). 경보 is 'warning signal' (content).

뉴스 속보(O), 뉴스 경보(O - if about danger)

경보 vs 주의

Both mean being careful.

주의 is an internal state of mind. 경보 is an external signal.

주의를 기울이다(O), 경보를 기울이다(X)

경보 vs 경보 (sports)

Identical spelling and sound.

One is an alarm, the other is the sport of racewalking.

경보 선수(O - racewalker)

Patrones de oraciones

A1

N + 이/가 울려요

경보가 울려요.

A2

N + 경보가 발령됐어요

호우 경보가 발령됐어요.

B1

N + 경보가 해제될 때까지

경보가 해제될 때까지 기다리세요.

B2

N + 에 대한 경보를 울리다

기후 변화에 대한 경보를 울리다.

C1

N + (으)로 인한 경보 발효

지진으로 인한 경보 발효.

C1

N + 경보 체계를 점검하다

국가 경보 체계를 점검하다.

C2

N + 의 역설적 경보

완벽한 시스템의 역설적 경보.

C2

N + 에 경종을 울리다

사회적 부조리에 경종(경보)을 울리다.

Familia de palabras

Sustantivos

경보기 (Alarm device)
경보등 (Warning light)
경보음 (Alarm sound)
오경보 (False alarm)

Verbos

경보하다 (To warn/alarm - rare)
발령하다 (To issue)
울리다 (To sound)

Adjetivos

경보적인 (Alarming - rare)

Relacionado

경고 (Warning)
주의 (Caution)
비상 (Emergency)
위험 (Danger)
신호 (Signal)

Cómo usarlo

frequency

Very high in official and safety contexts.

Errores comunes
  • Using '경보' for a morning alarm. 알람

    '경보' is for emergencies; '알람' is for daily schedules.

  • Confusing '경보' with '정보'. 경보 (Alarm) / 정보 (Info)

    The first syllables 'Gyeong' and 'Jeong' are different. Don't mix them up!

  • Saying '경보를 켜다'. 경보를 울리다 / 작동시키다

    We don't 'turn on' an alarm like a light; we 'sound' it or 'activate' it.

  • Using '경보' for a soccer yellow card. 경고

    A penalty given to a person is '경고', not '경보'.

  • Thinking '경보' only means sound. 경보 (Signal/Warning)

    It can be a text message or a light, not just a siren.

Consejos

Spelling Tip

Remember the 'eo' sound in 'Gyeong'. It's written as 'ㅕ'. Practice writing '경보' five times to lock it in.

Don't Ignore It

In Korea, weather '경보' are very accurate. If you see '호우 경보', avoid mountains and rivers.

Drill Days

On the 15th of some months, sirens might sound at 2 PM. This is just a drill (훈련). Don't panic!

Verb Pairing

Always pair '경보' with '울리다' (sound) or '발령하다' (issue) for natural-sounding Korean.

Homonym Alert

If you see people walking fast in a race on TV, they are doing '경보' (racewalking), not running from an alarm!

Phone Settings

You can turn off '경보' messages in your phone settings, but it's recommended to keep them on for safety.

Subway Alerts

Listen for '비상' (emergency) and '경보' when you are in the subway to stay informed.

Professional Tone

In reports, use '경보를 발효하다' to say a warning has come into effect.

Levels

Learn the hierarchy: 주의보 < 경보. This helps you understand the news better.

Bell Sound

Gyeong-BO... the 'BO' sounds like a deep bell ringing. BOOOOONG! Danger!

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a Gyeong-ju (the city) Bell (Bo) ringing loudly to warn of a fire. Gyeong-Bo!

Asociación visual

A bright red flashing light on top of a building with a loud 'BEE-BO BEE-BO' sound.

Word Web

Fire Siren Weather Warning Signal Safety Phone alert News

Desafío

Try to spot the word '경보' in three different places today: a smartphone alert, a news site, and a safety sign.

Origen de la palabra

Derived from Sino-Korean roots (Hanja).

Significado original: To warn (警) and to report (報).

Sino-Korean

Contexto cultural

Be careful not to sound the word '경보' jokingly in public places like subways or malls, as it can cause genuine panic.

In English, 'alarm' is used for both clocks and danger. In Korean, keep them separate (알람 vs 경보).

Korean News weather segments Disaster movies like 'Haeundae' (Tsunami) Subway safety posters

Practica en la vida real

Contextos reales

Fire Safety

  • 화재 경보
  • 경보 벨
  • 대피 경로
  • 소화기

Weather

  • 호우 경보
  • 태풍 경보
  • 폭염 경보
  • 기상 특보

Security

  • 보안 경보
  • 침입 탐지
  • 경보 해제
  • 보안 요원

National Defense

  • 민방위 훈련
  • 공습 경보
  • 대피소
  • 사이렌

Digital/IT

  • 시스템 경보
  • 바이러스 경보
  • 오류 메시지
  • 알림 설정

Inicios de conversación

"어제 핸드폰으로 온 재난 경보 문자 봤어요?"

"화재 경보가 울리면 어떻게 해야 하는지 알아요?"

"태풍 경보가 내렸는데 오늘 약속 취소할까요?"

"이 건물은 경보 시스템이 잘 되어 있는 것 같아요."

"민방위 경보 사이렌 소리를 처음 들었을 때 어땠어요?"

Temas para diario

오늘 받은 재난 경보 문자에 대해 써보세요. 어떤 기분이었나요?

당신이 사는 나라의 경보 시스템과 한국의 시스템을 비교해 보세요.

화재 경보가 울렸을 때 가장 먼저 챙겨야 할 물건 3가지는 무엇인가요?

살면서 실제로 위험한 경보를 경험한 적이 있나요?

경보 소리를 들었을 때 우리가 가져야 할 마음가짐은 무엇일까요?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, you should use '알람' (allam). Using '경보' implies an emergency like a fire or flood.

'주의보' is an advisory (caution), while '경보' is a full warning (danger). '경보' is much more serious.

You say '경보가 울렸어요' (Gyeongboga ullyeosseoyo).

'경보' is the warning/signal itself, while '경보기' is the physical device that makes the sound.

It means to officially cancel or lift a warning signal because the danger has passed.

That is an 'Emergency Disaster Message' (긴급재난문자). It is sent by the government to warn you of nearby danger.

Yes, '도난 경보' (theft alarm) is used for car security systems.

It is a Civil Defense alarm, usually a siren sounded during national drills to prepare for emergencies.

Yes, '경제 경보' can refer to a warning about an economic crisis or market crash.

Usually, but it can also be a visual signal (light) or a digital message (text).

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Write 'The alarm is ringing' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Fire alarm' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The typhoon warning was issued' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The false alarm caused confusion' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The criteria for the warning are strict' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I heard the alarm' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Heavy rain warning' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Please lift the alarm' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The security alarm is working' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The warning system needs to be updated' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Alarm sound' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Emergency alarm' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The alarm rang suddenly' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Don't ignore the alarm' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The weather warning took effect' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Where is the alarm?' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Heatwave warning' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The alarm is loud' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'This is a practice alarm' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The alarm malfunctioned last night' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Alarm' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Fire alarm' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The alarm is loud' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Is this a real alarm?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The warning was lifted' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'Gyeong-bo'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Heavy rain warning' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'An alarm message arrived' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Don't panic' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Check the system' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Quickly!' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Be careful' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Listen to the sound' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It's a false alarm' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Issue a warning' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Yes' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'No' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I'm scared' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Safety first' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Emergency' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: '경보'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: '화재 경보'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: '경보가 울려요'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: '경보를 해제합니다'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: '경보 발령 기준'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Does the speaker sound worried?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Is it about rain or snow?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Is the alarm real or a test?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What time was the alarm issued?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the reason for the alarm?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the siren sound.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '재난 문자' alert sound.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to a news anchor.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to a subway announcement.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to a technical briefing.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!