A2 adjective #6,000 más común 3 min de lectura

서먹하다

seomeokada

When you're with someone you don't know very well, or someone you haven't seen in a long time, the feeling between you might be a bit uncomfortable or unfamiliar. This is what 서먹하다 describes. It's not a strong negative feeling, but more like a slight awkwardness or stiffness in the relationship, making natural conversation or interaction a little difficult. Think of it as a social 'chill' that needs to be warmed up. You might feel 서먹하다 with a new coworker or a distant relative you haven't met often.

When you're with someone you don't know very well, or someone you haven't seen in a long time, the atmosphere might feel a bit strange or uncomfortable. This is often because you're not quite sure how to act or what to say to each other. It's like there's a little bit of emotional distance, and things aren't flowing naturally.

This feeling can happen in new social situations, or even when old friends reconnect but a lot has changed. It's that sense of initial stiffness or unfamiliarity that needs to be overcome for a warmer, more relaxed interaction to happen. You might feel a bit reserved, and the conversation could feel forced until you both ease into it.

서먹하다 en 30 segundos

  • Awkward feeling
  • Stiff relations
  • Social discomfort

§ What does 서먹하다 mean?

Let's break down the Korean adjective 서먹하다 (seomeokhada). This word describes a feeling of awkwardness or stiffness in relationships. Think of it as that uncomfortable vibe you get when people aren't quite clicking, or when there's a bit of an icy silence in a conversation. It's not about being physically awkward, like tripping over your feet. It's purely about social or relational discomfort.

The best English equivalents are 'to be awkward' or 'to be stiff' when referring to interactions between people. It captures that sense of not being at ease, not being natural, or a lack of familiarity that creates a somewhat tense atmosphere. It's a very common feeling, and thus, 서먹하다 is a very common and useful word in Korean.

DEFINITION
To be awkward; to be stiff (in relations).

§ When do people use 서먹하다?

People use 서먹하다 in a variety of situations where there's a lack of comfort or familiarity between individuals. Here are some common scenarios:

  • Meeting someone new: When you first meet someone, especially in a group setting, things can feel a bit 서먹하다 until you get to know each other better.
  • After an argument or a period of no contact: If you've had a fight with a friend or haven't seen someone in a long time, the initial interactions might feel 서먹하다 as you try to get back to your old dynamic.
  • In an unfamiliar social situation: Attending a gathering where you don't know many people can make you feel 서먹하다.
  • When there's an unresolved issue: If there's an underlying tension or an unspoken problem between people, their interactions can become 서먹하다.
  • When someone acts out of character: If a close friend suddenly behaves in a way that's totally unlike them, it might create a 서먹하다 feeling in the air.

It's important to understand that 서먹하다 isn't usually a severe or deeply negative feeling. It often implies a temporary state that can be overcome with time, effort, and conversation. It's more about a slight discomfort or a social chill rather than outright hostility.

§ Examples of using 서먹하다

Let's look at some practical examples to help you grasp how to use 서먹하다 in real Korean conversations.

오랜만에 만나서 좀 서먹했어요.
We met after a long time, so it was a bit awkward.

새로운 팀원들과 처음이라 아직 좀 서먹합니다.
It's my first time with the new team members, so it's still a bit stiff.

싸운 후에 그 친구랑 다시 얘기하는 게 서먹했어요.
It was awkward talking to that friend again after we fought.

모르는 사람들 사이에 앉아 있으니 좀 서먹하네요.
Sitting among strangers makes it a bit awkward.

Notice how 서먹하다 is used to describe the feeling or atmosphere. It's often paired with words like '좀' (jom - a bit) to soften the intensity, as it's rarely an extreme feeling. Mastering 서먹하다 will help you describe those subtle social dynamics that are so common in everyday life.

How Formal Is It?

Formal

"두 사람은 첫 만남이라 다소 서먹합니다. (Because it's their first meeting, the two people are a bit awkward.)"

Neutral

"오랜만에 만나서 그런지 좀 서먹해요. (Maybe because we haven't met in a long time, it feels a bit awkward.)"

Informal

"새로운 친구들이랑 있으니까 괜히 서먹해. (It's awkward being with new friends for no reason.)"

Child friendly

"엄마랑 아빠랑 같이 있으면 좀 어색해. (It's a little awkward when I'm with mom and dad.)"

Guía de pronunciación

UK /sʌˈməkhada/
US /sʌˈməkˌhɑːdə/
short
Rima con
하다 말하다 안 하다
Errores comunes
  • sub-muck-hah-dah

Ejemplos por nivel

1

우리는 처음 만나서 좀 서먹했어요.

We met for the first time, so it was a little awkward.

2

새로운 친구들과 있으면 가끔 서먹해요.

When I'm with new friends, it's sometimes awkward.

3

오랜만에 봐서 그런지 좀 서먹하네요.

Maybe because it's been a long time, it feels a bit stiff.

4

저는 낯선 사람과 이야기하는 게 서먹해요.

It's awkward for me to talk to strangers.

5

분위기가 너무 조용해서 서먹했어요.

The atmosphere was too quiet, so it was awkward.

6

어색한 침묵이 흐르는 것이 서먹해요.

Awkward silence flowing is stiff/awkward.

7

예전에는 친했는데 이제는 서먹해요.

We used to be close, but now it's awkward.

8

선생님 앞에서는 항상 서먹해요.

I'm always awkward in front of the teacher.

1

새 친구와 저는 처음에 좀 서먹했어요.

My new friend and I were a bit awkward at first.

2

오랜만에 만나서 그런지 좀 서먹하네요.

Maybe because it's been a long time since we met, it feels a bit awkward.

3

처음 만난 사람들과 있을 때 서먹할 수 있어요.

It can be awkward when you're with people you've just met.

4

어색한 침묵 때문에 분위기가 서먹했어요.

The atmosphere was awkward because of the uncomfortable silence.

5

그와 나는 이제 조금 서먹한 관계가 됐어요.

He and I are now in a somewhat awkward relationship.

6

처음에는 다들 서먹했지만, 금방 친해졌어요.

Everyone was awkward at first, but we quickly became close.

7

새로운 직장 동료와 아직 서먹해서 대화가 어려워요.

I'm still awkward with my new coworker, so conversation is difficult.

8

둘이서만 남게 되자 갑자기 서먹해졌어요.

When it was just the two of us left, it suddenly became awkward.

Colocaciones comunes

사이가 서먹하다 awkward relationship
분위기가 서먹하다 awkward atmosphere
좀 서먹하다 a bit awkward
약간 서먹하다 slightly awkward
많이 서먹하다 very awkward
아직 서먹하다 still awkward
어색하고 서먹하다 awkward and stiff
오랜만에 만나서 서먹하다 awkward after meeting after a long time
처음 만나서 서먹하다 awkward after meeting for the first time
서먹한 관계 an awkward relationship

Frases Comunes

우리는 처음에는 좀 서먹했어요.

We were a bit awkward at first.

오랜만에 만나서 그런지 좀 서먹하네요.

Maybe it's because we haven't met in a long time, but it's a bit awkward.

새로운 환경이라 아직 서먹해요.

It's a new environment, so I'm still awkward.

그와 나는 이제 좀 서먹한 사이가 되었다.

He and I became a bit awkward with each other.

처음에는 모두 서먹했지만 곧 친해졌어요.

Everyone was awkward at first, but we quickly became close.

분위기가 너무 서먹해서 무슨 말을 해야 할지 몰랐어요.

The atmosphere was so awkward that I didn't know what to say.

그녀는 낯을 가려서 처음에는 좀 서먹하게 느껴질 수 있어요.

She's shy, so she might seem a bit awkward at first.

서먹함을 깨기 위해 내가 먼저 말을 걸었어요.

To break the awkwardness, I spoke first.

우리 사이가 왜 이렇게 서먹해졌을까요?

Why did our relationship become so awkward?

같이 식사하는 내내 서먹한 침묵이 흘렀다.

Awkward silence flowed throughout our meal together.

Modismos y expresiones

"낯설다"

To be unfamiliar, strange

새로운 환경이라 낯설어요. (The new environment is unfamiliar.)

neutral

"어색하다"

To be awkward, uncomfortable (often due to silence or a situation)

처음 만나서 분위기가 어색했어요. (The atmosphere was awkward because we met for the first time.)

neutral

"서로 말을 놓다"

To start speaking informally to each other (dropping honorifics)

우리 이제 서로 말을 놓을까요? (Shall we start speaking informally to each other now?)

neutral

"벽을 허물다"

To break down a barrier (between people)

대화를 통해 벽을 허물어야 해요. (We need to break down the wall through conversation.)

neutral

"사이가 좋다"

To have a good relationship

그들은 사이가 좋아요. (They have a good relationship.)

neutral

"사이가 나쁘다"

To have a bad relationship

요즘 그들 사이가 안 좋아요. (Their relationship isn't good these days.)

neutral

"친해지다"

To become close (with someone)

빨리 친해지고 싶어요. (I want to become close quickly.)

neutral

"어색한 침묵"

Awkward silence

회의실에 어색한 침묵이 흘렀어요. (An awkward silence filled the meeting room.)

neutral

"어색함을 풀다"

To break the awkwardness

농담으로 어색함을 풀었어요. (I broke the awkwardness with a joke.)

neutral

"서먹서먹하다"

To be very awkward/stiff (more intense than 서먹하다)

오랜만에 만나니 좀 서먹서먹했어요. (It was a bit awkward meeting after a long time.)

neutral

Practica en la vida real

Contextos reales

Meeting new people

  • 처음 만나서 좀 서먹했어요. (It was a bit awkward meeting for the first time.)
  • 새로운 친구들과 아직 서먹해요. (I'm still awkward with my new friends.)
  • 처음에는 서먹하지만 곧 친해질 거예요. (It's awkward at first, but we'll get close soon.)

Meeting someone after a long time

  • 오랜만에 만나서 좀 서먹하네요. (It feels a bit awkward meeting after a long time.)
  • 오랫동안 못 봐서 서먹해졌어요. (It became awkward because we haven't seen each other for a long time.)
  • 예전엔 친했지만 지금은 서먹해요. (We used to be close, but now it's awkward.)

Feeling awkward in a new environment

  • 새로운 회사라서 좀 서먹해요. (It's a new company, so it feels a bit awkward.)
  • 낯선 곳이라 서먹했어요. (It was awkward because it was an unfamiliar place.)
  • 혼자라서 더 서먹한 것 같아요. (I think it's even more awkward because I'm alone.)

Awkward silence

  • 대화가 없어서 서먹했어요. (It was awkward because there was no conversation.)
  • 서로 말이 없어서 서먹한 분위기였어요. (It was an awkward atmosphere because we weren't talking to each other.)
  • 어색한 침묵이 흘러 서먹했어요. (An awkward silence flowed, so it was awkward.)

Feeling awkward about a situation

  • 그 상황이 좀 서먹했어요. (That situation was a bit awkward.)
  • 무슨 말을 해야 할지 몰라서 서먹했어요. (I didn't know what to say, so it was awkward.)
  • 분위기가 갑자기 서먹해졌어요. (The atmosphere suddenly became awkward.)

Inicios de conversación

"새로운 사람들을 만날 때 서먹함을 느끼시나요? (Do you feel awkward when meeting new people?)"

"오랜만에 만난 친구와 서먹함을 느껴본 적이 있으세요? (Have you ever felt awkward with a friend you met after a long time?)"

"어떤 상황에서 가장 서먹함을 느끼나요? (In what situations do you feel the most awkwardness?)"

"서먹한 분위기를 어떻게 푸는 편이세요? (How do you usually break an awkward atmosphere?)"

"한국어로 '서먹하다'와 비슷한 감정을 나타내는 다른 표현이 있을까요? (Are there other expressions in Korean that describe a similar feeling to '서먹하다'?)"

Temas para diario

최근에 '서먹하다'고 느꼈던 경험에 대해 자세히 써보세요. 그때 어떤 감정이었고, 어떻게 대처했나요? (Write in detail about a recent experience where you felt '서먹하다'. What were your feelings then, and how did you handle it?)

누군가와 처음 만났을 때 서먹함을 줄이기 위해 어떤 노력을 하나요? 구체적인 방법들을 생각해보세요. (What efforts do you make to reduce awkwardness when meeting someone for the first time? Think about specific methods.)

오랜만에 만난 사람과 서먹함을 느꼈을 때, 어떻게 다시 편안한 관계로 만들 수 있을까요? 경험을 바탕으로 조언을 써보세요. (When you feel awkward with someone you haven't seen in a long time, how can you make the relationship comfortable again? Write advice based on your experience.)

새로운 환경이나 모임에서 서먹함을 느낄 때, 스스로에게 어떤 말을 해주나요? (What do you say to yourself when you feel awkward in a new environment or gathering?)

'서먹하다'는 감정이 필요한 상황도 있을까요? 있다면 어떤 경우인지, 그리고 왜 필요한지에 대해 생각해보고 써보세요. (Are there situations where the feeling of '서먹하다' is necessary? If so, what are they, and why is it necessary? Think about it and write.)

Ponte a prueba 54 preguntas

listening A1

Someone is greeting you.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 안녕하세요
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

Someone is showing gratitude.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 감사합니다
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

Someone is apologizing.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 죄송합니다
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

안녕하세요

Focus: 안-녕-하-세-요

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

감사합니다

Focus: 감-사-합-니-다

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

네, 맞아요

Focus: 네, 마-자-요

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

Imagine you met someone for the first time. How would you describe the feeling of not being comfortable yet? Use three to five simple Korean sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 사람을 만났어요. 우리는 조금 서먹해요. 아직 편하지 않아요.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

You are at a new school. Write a short journal entry (2-3 sentences) about how you feel on your first day, mentioning if you feel awkward.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오늘은 학교 첫날이에요. 친구가 없어서 좀 서먹해요. 빨리 친해지고 싶어요.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

Describe a situation where two people might feel '서먹하다'. Keep it to one or two simple sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

두 사람은 처음 만났어요. 그래서 조금 서먹해요.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading A1

왜 '서먹했습니다'라고 했습니까?

Read this passage:

저는 어제 새로운 동료를 만났습니다. 우리는 서로 잘 몰라서 조금 서먹했습니다. 하지만 이야기하면서 점점 친해졌습니다.

왜 '서먹했습니다'라고 했습니까?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 새로운 동료를 처음 만나서

지문에서 '새로운 동료를 만났습니다. 우리는 서로 잘 몰라서 조금 서먹했습니다.'라고 했으므로, 처음 만나서 서로 잘 몰랐기 때문에 서먹했다는 것을 알 수 있습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 새로운 동료를 처음 만나서

지문에서 '새로운 동료를 만났습니다. 우리는 서로 잘 몰라서 조금 서먹했습니다.'라고 했으므로, 처음 만나서 서로 잘 몰랐기 때문에 서먹했다는 것을 알 수 있습니다.

reading A1

지문의 상황에서 '서먹하다'는 어떤 느낌을 나타냅니까?

Read this passage:

카페에서 처음 만난 사람과 앉아 있습니다. 무슨 말을 해야 할지 모르겠고 분위기가 좀 어색합니다. 이럴 때 '서먹하다'고 말할 수 있습니다.

지문의 상황에서 '서먹하다'는 어떤 느낌을 나타냅니까?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 어색하고 불편한 느낌

지문에서 '무슨 말을 해야 할지 모르겠고 분위기가 좀 어색합니다.'라고 했으므로, 어색하고 불편한 느낌을 나타냅니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 어색하고 불편한 느낌

지문에서 '무슨 말을 해야 할지 모르겠고 분위기가 좀 어색합니다.'라고 했으므로, 어색하고 불편한 느낌을 나타냅니다.

reading A1

이 사람은 왜 친구와 '서먹해졌어요'?

Read this passage:

오랜만에 친구를 만났지만, 그 친구와 서먹해졌어요. 서로 다른 길을 걸었기 때문인 것 같아요. 예전처럼 편하게 이야기하고 싶어요.

이 사람은 왜 친구와 '서먹해졌어요'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 서로 다른 길을 걸었기 때문에

지문에서 '서로 다른 길을 걸었기 때문인 것 같아요'라고 했으므로, 이것이 서먹해진 이유입니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 서로 다른 길을 걸었기 때문에

지문에서 '서로 다른 길을 걸었기 때문인 것 같아요'라고 했으므로, 이것이 서먹해진 이유입니다.

multiple choice A2

Choose the best Korean word to describe an awkward atmosphere.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 서먹하다

서먹하다 (seomeokhada) means to be awkward or stiff in relations. The other options mean happy, sad, and fun respectively, which do not fit the context of an awkward atmosphere.

multiple choice A2

Which situation would most likely be described as '서먹하다'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Having dinner with a new colleague for the first time.

서먹하다 (seomeokhada) is used to describe an awkward or stiff feeling, often when people are not familiar with each other. Meeting an old friend, laughing with best friends, or feeling relaxed at home would typically not be '서먹하다'.

multiple choice A2

What is the opposite feeling of '서먹하다'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 편안하다 (pyeonan-hada - to be comfortable)

서먹하다 (seomeokhada) means to be awkward or stiff. The opposite of that would be feeling comfortable and at ease, which is expressed by 편안하다 (pyeonan-hada).

true false A2

When you meet someone new, it's common to feel '서먹하다' at first.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

It is very common to feel 서먹하다 (seomeokhada), or awkward, when meeting someone new for the first time, as you are not yet familiar with each other.

true false A2

If you are very close with someone, your relationship would be described as '서먹하다'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

서먹하다 (seomeokhada) describes an awkward or stiff relationship, typically when people are not close. If you are very close, the relationship would be comfortable and easy, not 서먹하다.

true false A2

After a big argument, two friends might feel '서먹하다' with each other.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

After an argument, even close friends can feel 서먹하다 (seomeokhada) or awkward and uncomfortable with each other until the issue is resolved.

listening B1

What does the speaker feel with new people?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 처음 만난 사람과 있으면 좀 서먹해요.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

Why might their relationship feel awkward?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 오랜만에 만나서 그런지 우리 사이가 좀 서먹해졌어.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

What is common when starting in a new environment?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 새로운 환경에서는 처음엔 다 서먹하기 마련이에요.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

오랜만에 만난 친구와 서먹함을 없애려면 어떻게 해야 할까요?

Focus: 서먹함을 없애려면 (seomeokameul eopsaeryeomyeon)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

처음 만나는 사람과 서먹하지 않게 대화하는 방법이 있나요?

Focus: 서먹하지 않게 (seomeokhaji anke)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

새로운 직장 동료와 아직 서먹한데, 어떻게 하면 좋을까요?

Focus: 아직 서먹한데 (ajik seomeokhande)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
fill blank B2

새로운 팀원과 처음 만났을 때, 분위기가 조금 ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 서먹했다

'서먹하다'는 새로운 사람과의 관계에서 어색하거나 어정쩡한 느낌을 묘사할 때 사용됩니다.

fill blank B2

오랜만에 만난 옛 친구와는 처음에는 좀 ___지만, 금방 편해졌다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 어색했지만

오랜만에 만난 사이는 처음에는 '서먹하다'는 느낌이 들 수 있습니다.

fill blank B2

그는 낯선 사람들 앞에서는 항상 말수가 적고 ___ 표정을 짓는다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 서먹한

낯선 사람 앞에서 '서먹한' 표정은 어색하고 불편한 감정을 나타냅니다.

fill blank B2

아직 서로 잘 모르는 사이라서 회의 분위기가 다소 ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 서먹했다

서로 잘 모르는 사람들 사이에서는 '서먹한' 분위기가 형성될 수 있습니다.

fill blank B2

처음에는 사이가 ___서 어색했지만, 대화를 많이 하면서 가까워졌다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 서먹해서

'서먹하다'는 어색하고 불편한 관계의 시작을 나타냅니다.

fill blank B2

새로운 환경에 적응하는 데 시간이 걸려서 한동안은 좀 ___ 기분이었다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 서먹한

새로운 환경에서 처음에는 '서먹한' 기분을 느낄 수 있습니다.

multiple choice B2

Choose the most natural sentence using '서먹하다'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 새로운 팀원과 처음 만나서 조금 서먹했어요.

'서먹하다' describes an awkward or stiff feeling in social relationships, especially with someone new or after a long time. The other options use '서먹하다' incorrectly.

multiple choice B2

Which situation best describes a '서먹한' atmosphere?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 처음 만난 사람들이 서로 눈치만 보는 회의실

A '서먹한' atmosphere is characterized by discomfort and lack of familiarity, where people might be hesitant to interact, as in a room with strangers. The other options describe comfortable, focused, or enthusiastic environments.

multiple choice B2

Which of the following is the most appropriate way to resolve a '서먹한' relationship?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 솔직하게 대화를 시도하고 공통점을 찾는다.

To overcome an awkward or stiff relationship, open communication and finding common ground are key to building comfort and familiarity. Avoiding interaction, being overly intrusive, or prolonging separation would worsen the situation.

true false B2

두 사람이 서로 잘 알아서 친한 관계일 때 '서먹하다'고 표현할 수 있다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'서먹하다'는 주로 서로 잘 모르거나 어색하고 불편한 관계를 묘사할 때 사용합니다. 친한 관계에서는 이 표현을 쓰지 않습니다.

true false B2

새로운 환경에 적응하기 어려워서 주위 사람들과의 관계가 불편할 때 '서먹하다'는 표현을 사용할 수 있다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

'서먹하다'는 새로운 환경이나 사람들과의 관계에서 느끼는 어색함이나 불편함을 잘 표현하는 단어입니다.

true false B2

오랜만에 만난 친한 친구와는 절대 '서먹하다'고 느낄 수 없다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

오랜만에 만난 친한 친구와도 처음에는 잠시 어색함(서먹함)을 느낄 수 있습니다. 하지만 곧 다시 편해지는 경우가 많습니다.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 처음 만났을 때는 좀 서먹했지만 지금은 편해요.

This sentence describes how an initial awkwardness faded into comfort. '처음 만났을 때는' sets the initial condition, '좀 서먹했지만' describes the feeling, and '지금은 편해요' shows the current state.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 새로운 팀원과 일하는 것이 아직 조금 서먹하게 느껴져요.

This sentence expresses the feeling of awkwardness with a new team member. '새로운 팀원과 일하는 것이' identifies the situation, '아직 조금 서먹하게 느껴져요' describes the ongoing awkward feeling.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 오랜만에 만난 친구가 왠지 모르게 서먹해서 당황했어요.

This sentence illustrates an awkward feeling with a friend after a long time. '오랜만에 만난 친구가' identifies the person, '왠지 모르게 서먹해서' explains the reason for awkwardness, and '당황했어요' describes the reaction.

listening C1

He feels a bit awkward with people he meets for the first time.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 처음 만난 사람들하고는 항상 좀 서먹해요.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

Even though they were old friends meeting after a long time, he felt somewhat awkward.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 오랜만에 만난 친구 사이인데도 왠지 모르게 서먹한 기분이 들었어요.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

He tried to break the ice among new colleagues.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 새로운 직장 동료들 사이에서 서먹함을 없애기 위해 노력했어요.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

처음 만난 사람들과 있을 때 서먹함을 어떻게 극복하세요?

Focus: 서먹함을 극복하세요

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

어색한 분위기를 풀기 위해 어떤 노력을 하나요?

Focus: 어색한 분위기를 풀기 위해

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

다시 만난 옛 친구가 서먹하게 느껴진다면 어떻게 하시겠어요?

Focus: 서먹하게 느껴진다면

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Imagine you're meeting an old friend after many years. Describe the initial awkwardness and how you overcame it, using '서먹하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오랜만에 만난 친구와 처음에는 조금 서먹했다. 서로 무슨 이야기를 해야 할지 몰라 망설였지만, 지난 추억들을 이야기하면서 서서히 편안해졌다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

You've joined a new team at work. Describe a situation where you felt '서먹하다' with your new colleagues and what you did to integrate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 팀에 합류했을 때 처음에는 동료들과 서먹했다. 점심시간에 함께 식사하고 업무에 대한 질문을 하면서 점차 친해지기 위해 노력했다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Describe a time when you had to interact with someone you didn't know well, and how that interaction started '서먹하게' but ended smoothly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

파티에서 처음 만난 사람과 대화할 때 처음에는 서먹했다. 날씨 이야기로 시작해서 공통 관심사를 찾으면서 대화가 자연스러워졌다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading C2

화자가 친구와 느꼈던 '서먹함'은 어떻게 해소되었나요?

Read this passage:

오랜만에 만난 고향 친구와 저녁 식사를 했다. 처음에는 어색하고 서먹했지만, 학창 시절 이야기를 나누면서 옛날처럼 편안해졌다. 우리는 서로의 근황을 나누며 시간 가는 줄 몰랐다. 다음 만남을 기약하며 헤어졌다.

화자가 친구와 느꼈던 '서먹함'은 어떻게 해소되었나요?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 학창 시절 이야기를 나누면서

지문에 '학창 시절 이야기를 나누면서 옛날처럼 편안해졌다'고 명시되어 있습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 학창 시절 이야기를 나누면서

지문에 '학창 시절 이야기를 나누면서 옛날처럼 편안해졌다'고 명시되어 있습니다.

reading C2

글의 내용으로 보아, '서먹한' 분위기가 해소된 주된 요인은 무엇인가요?

Read this passage:

새 학기가 시작되고 새로운 반 친구들과 함께 수업을 들었다. 처음에는 서로 잘 몰라서 분위기가 서먹했지만, 조별 활동을 통해 이야기를 나누고 공통점을 찾으면서 점점 친해졌다. 이제는 쉬는 시간마다 웃음꽃이 피어난다.

글의 내용으로 보아, '서먹한' 분위기가 해소된 주된 요인은 무엇인가요?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 조별 활동을 통해 대화하면서

지문에 '조별 활동을 통해 이야기를 나누고 공통점을 찾으면서 점점 친해졌다'고 언급되어 있습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 조별 활동을 통해 대화하면서

지문에 '조별 활동을 통해 이야기를 나누고 공통점을 찾으면서 점점 친해졌다'고 언급되어 있습니다.

reading C2

주인공이 동료들과의 '서먹한' 관계를 개선하기 위해 어떤 노력을 했나요?

Read this passage:

그녀는 새로운 회사에 첫 출근했다. 모든 것이 낯설었고 동료들과의 관계도 서먹했다. 점심시간에도 혼자 밥을 먹는 날이 많았다. 하지만 그녀는 먼저 동료들에게 말을 걸고 도움을 주면서 점차 관계를 개선해 나갔다. 이제는 웃으면서 함께 점심을 먹는 사이가 되었다.

주인공이 동료들과의 '서먹한' 관계를 개선하기 위해 어떤 노력을 했나요?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 동료들에게 먼저 말을 걸고 도움을 주었다

지문에 '그녀는 먼저 동료들에게 말을 걸고 도움을 주면서 점차 관계를 개선해 나갔다'고 쓰여 있습니다.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 동료들에게 먼저 말을 걸고 도움을 주었다

지문에 '그녀는 먼저 동료들에게 말을 걸고 도움을 주면서 점차 관계를 개선해 나갔다'고 쓰여 있습니다.

/ 54 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!