At the A1 level, '좋아요' is introduced as one of the first descriptive verbs. Learners are taught that it means 'It is good' or 'I like it.' The focus is on simple subject-predicate sentences like '날씨가 좋아요' (The weather is good) or '커피가 좋아요' (I like coffee). Students learn the basic conjugation from the dictionary form '좋다' to the polite '좋아요.' The primary goal at this stage is to distinguish '좋아요' from '안 좋아요' (not good) and to use it as a simple response of agreement. Learners are encouraged to use it with basic nouns (food, weather, objects) to express their immediate environment and basic preferences. The concept of the subject particle '이/가' being used for the thing you 'like' is introduced here as a fundamental rule of Korean grammar that differs from English.
At the A2 level, learners expand their use of '좋아요' to include suggestions and more varied contexts. They learn to respond to '-(으)ㄹ까요?' questions with '좋아요!' to show agreement. The distinction between '좋다' (adjective) and '좋아하다' (verb) becomes a major focus to prevent common particle errors. Learners start using adverbs like '정말,' '진짜,' and '아주' to modify '좋아요.' They also begin to understand the use of '좋아요' in social media contexts and basic service interactions (e.g., at a cafe). The level of nuance increases as they learn to use '기분이 좋아요' to describe their mood, moving beyond just physical objects. They are expected to use '좋아요' in short dialogues to maintain a conversation and show interest in what others are saying.
At the B1 level, '좋아요' is used in more complex sentence structures, such as those involving connectors like '-고' (and) or '-지만' (but). For example, '가격은 비싸지만 품질이 좋아요' (The price is expensive, but the quality is good). Learners start to compare '좋아요' with more specific alternatives like '마음에 들어요' or '괜찮아요' to express more precise feelings. They also encounter '좋다' in various grammatical forms, such as the noun form '좋음' or the attributive form '좋은' (e.g., '좋은 사람' - a good person). At this stage, the learner should be able to explain *why* something is '좋아요' using reason-giving connectors like '-아서/어서.' The focus shifts from simple declaration to providing context and justification for their positive assessments.
At the B2 level, '좋아요' is understood within the broader context of Korean social harmony and politeness. Learners recognize that '좋아요' can sometimes be used as a polite 'softener' before delivering a different opinion. They explore idiomatic expressions and proverbs that use '좋다.' The use of '좋아요' in formal settings (shifting to '좋습니다') and its role in professional feedback are emphasized. Learners are expected to handle subtle differences in meaning, such as when '좋다' refers to moral goodness versus functional quality. They also learn how to use the word in the passive or causative sense in more advanced grammar patterns. Their ability to use '좋아요' should feel natural and appropriately timed within a fast-paced conversation.
At the C1 level, the learner masters the stylistic nuances of '좋아요.' They can use it in literary or rhetorical contexts, understanding how its meaning can shift in poetry or formal speeches. They are aware of the historical etymology of the word and how it relates to other words in the 'goodness' semantic field. C1 learners can use '좋다' in complex grammatical structures like '-다니 좋네요' (It's good that...) or '-으면 좋겠다' (I wish/It would be good if...). They understand the philosophical implications of 'goodness' in Korean culture and can discuss abstract concepts using the word. Their use of '좋아요' is indistinguishable from a native speaker, including the correct use of intonation to convey sarcasm, extreme enthusiasm, or hesitant agreement.
At the C2 level, '좋아요' is just one tool in a vast arsenal of expressions. The learner has a complete grasp of all historical, dialectal, and slang variations of the word. They can analyze the use of '좋아요' in classical literature versus modern digital slang. They understand the sociolinguistic implications of choosing '좋아요' over more formal or specialized terms in any given situation. A C2 learner can use the word to create subtle humor, irony, or profound emphasis. They are also capable of teaching the nuances of the word to others, explaining the deep cultural roots of why 'goodness' and 'liking' are linguistically linked in Korean. At this level, the word is used with effortless precision across all domains of life, from legal documents to casual text messages.

좋아요 en 30 segundos

  • 좋아요 is the polite form of '좋다' (to be good). It is used to say 'It's good' or 'I like it' in Korean.
  • It is an adjective, so use the subject particles '이' or '가' for the thing that is good or liked.
  • It is a very common way to agree with suggestions, meaning 'Sounds good!' or 'Okay!' in response to questions.
  • On social media, it is the standard word for the 'Like' button and is used to show support or approval.

The Korean word 좋아요 (jo-a-yo) is perhaps one of the most fundamental and frequently used expressions in the entire Korean language. At its core, it is the polite present tense form of the descriptive verb (adjective) 좋다 (jota), which means 'to be good.' However, for English speakers, its usage can be slightly counterintuitive because it covers the semantic territory of both 'it is good' and 'I like it.' In the Korean linguistic worldview, expressing a preference is often framed as describing the quality of the object rather than the action of the subject. When you say '좋아요,' you are essentially stating that the subject of the conversation possesses a positive quality that meets your approval or brings you satisfaction. This word is the backbone of positive reinforcement in Korean society, used to express everything from physical quality to emotional agreement.

Literal Meaning
It is good; it is fine; it is pleasant.
Functional Meaning
I like it; I agree; That sounds great; Okay.

The versatility of '좋아요' stems from its ability to adapt to various social contexts. In a restaurant, if a waiter asks how the food is, '좋아요' indicates high quality. In a business meeting, if someone proposes an idea, '좋아요' signals professional agreement. On social media, '좋아요' is the literal translation for the 'Like' button, cementing its role in the digital age as the ultimate symbol of affirmation. It is important to note that because '좋다' is an adjective, the thing being liked is typically marked with the subject particles 이/가 rather than the object particles 을/를. This grammatical nuance is a common hurdle for beginners but is key to sounding natural.

이 영화 정말 좋아요. (This movie is really good / I really like this movie.)

Furthermore, '좋아요' serves as a polite way to accept an invitation or a suggestion. If a friend asks, 'Shall we go to the park?' replying with '좋아요!' is the equivalent of saying 'Sounds good!' or 'I'd love to!' It conveys a sense of enthusiasm and politeness that is characteristic of the 해요체 (polite informal) speech style. This makes it a safe and effective 'go-to' word for learners who want to participate in conversations without needing complex grammar. It bridges the gap between simple observation and personal emotion, allowing the speaker to connect with others through shared positive assessment.

In terms of cultural nuance, '좋아요' reflects the Korean tendency toward indirectness in certain contexts. Instead of saying 'I want that,' which might sound too demanding or self-centered, saying 'That is good' (좋아요) achieves the same goal while remaining focused on the object's merit. It is a word that fosters harmony (인화) by focusing on the positive attributes of the environment or the suggestions of others. Whether you are praising the weather, a person's character, or a piece of music, '좋아요' is the most reliable tool in your vocabulary kit.

날씨가 아주 좋아요. (The weather is very good.)

Social Media Usage
On platforms like Instagram or YouTube, the 'Like' count is referred to as '좋아요 수'.

Finally, the word's pronunciation is worth noting. The 'h' sound in '좋' (j-o-h) is often weakened or becomes silent when followed by a vowel, leading to a smooth 'jo-a-yo' sound. This phonetic softness mirrors the positive and gentle nature of the word itself. As you progress in your Korean journey, you will find that '좋아요' is not just a word, but a social lubricant that makes interactions smoother and more pleasant.

Using 좋아요 correctly requires an understanding of Korean sentence structure, specifically the difference between adjectives and verbs. In English, 'good' is an adjective and 'like' is a verb. In Korean, '좋다' (the root of 좋아요) is an adjective. This means it describes a state or quality. When you want to say you like something using '좋아요,' you must treat the object of your affection as the subject of the sentence. For example, instead of saying 'I like apples,' you are essentially saying 'Apples are good (to me).'

Basic Structure
[Noun] + 이/가 + 좋아요.

Let's look at some specific examples. If you want to say 'I like this song,' you would say '이 노래가 좋아요' (i norae-ga jo-a-yo). Here, '노래' (song) is the subject, marked by '가'. If the noun ends in a consonant, use '이', such as '음악이 좋아요' (eum-ak-i jo-a-yo - I like the music). This structure is the most common way to express preference in daily conversation. It feels lighter and more natural than the more formal verb 좋아하다 (jo-a-ha-da), which is used for 'to like' as an active emotion.

한국 음식이 좋아요. (I like Korean food / Korean food is good.)

Another powerful use of '좋아요' is in response to suggestions. This is the 'Agreement' function. When someone asks a 'Shall we...?' question (using the -(으)ㄹ까요? ending), '좋아요' is the perfect affirmative response. For instance, if someone asks, '커피 마실까요?' (Shall we drink coffee?), responding with '좋아요!' means 'Yes, let's do that!' or 'That sounds good!' In this context, you don't need a subject; the word stands alone as a complete sentence of agreement.

You can also modify '좋아요' with adverbs to change the intensity of your feeling. Common adverbs include 정말 (really), 진짜 (truly), 아주 (very), and 너무 (too/very). For example, '정말 좋아요' means 'It's really good' or 'I really like it.' Adding these adverbs helps you express a wider range of emotions. In casual settings, you might hear people say '너무 좋아요' to express extreme happiness or satisfaction with something.

이 아이디어가 진짜 좋아요. (This idea is truly good.)

Question Form
좋아요? (Is it good? / Do you like it?)

Finally, '좋아요' can be used as a question simply by raising your intonation at the end. '이거 좋아요?' (Is this good? / Do you like this?) is a very common way to check someone's opinion. Whether you are shopping for clothes with a friend or presenting a report to a colleague, this simple question is effective and polite. It invites the other person to share their positive assessment, facilitating a smooth and friendly exchange of ideas.

If you spend even a single day in Korea or watching Korean media, you will hear 좋아요 dozens of times. Its ubiquity is a testament to its utility. One of the most common places to hear it is in the service industry. When you are at a cafe and the barista asks if you want your coffee iced or hot, and you make a choice, they might respond with '좋아요' or '좋습니다' (the formal version) to acknowledge your choice. Similarly, if you ask for a specific table in a restaurant, the staff will use this word to confirm that your request is perfectly fine.

In the Workplace
Colleagues use it to approve schedules, confirm meeting times, or praise a job well done.

In the world of K-Dramas and variety shows, '좋아요' is used constantly to express romantic interest or group consensus. In a romantic scene, a character might look at the sunset and say '날씨가 참 좋아요' (The weather is truly good), which often serves as a metaphor for their feelings at that moment. In variety shows like 'Running Man' or 'Knowing Bros,' cast members shout '좋아요!' in unison when a fun game is proposed or when they receive a good prize. It serves as a verbal 'high-five' that builds energy and excitement.

A: 내일 만날까요? (Shall we meet tomorrow?)
B: 네, 좋아요! (Yes, sounds good!)

Social media has given '좋아요' a new life. On Korean YouTube, creators will often end their videos by saying '구독과 좋아요 부탁드립니다' (Please subscribe and like). This phrase is so common that it has become a cultural meme. The word '좋아요' here functions as a noun, representing the 'Like' button itself. When a Korean person scrolls through their feed and sees something they enjoy, the act of clicking the heart is mentally associated with the word '좋아요.' This digital connection has reinforced the word's association with modern trends and popular culture.

You will also hear it in shopping contexts. When trying on clothes, a shop assistant might say '정말 잘 어울려요. 좋아요!' (It really suits you. It's good!). Here, it's used as a compliment to encourage the purchase. Conversely, as a customer, if you find something you like, you can point to it and say '이거 좋아요' to indicate your preference. It's a simple, non-confrontational way to communicate your desires in a foreign language environment.

이 색깔이 좋아요. (I like this color.)

Daily Life
Hearing it at the park, at school, or even just walking down the street when people are agreeing on where to eat.

Finally, '좋아요' is used in educational settings. Teachers use it to praise students' answers. If a student provides a correct or thoughtful response, the teacher will often say '좋아요!' to provide immediate positive feedback. This creates a supportive learning environment. Because the word is so versatile and universally positive, it is the perfect 'safety net' word for anyone living in or visiting Korea.

The most frequent mistake English speakers make with 좋아요 is confusing it with the verb 좋아해요 (jo-a-hae-yo). While both can be translated as 'I like it' in English, they are grammatically distinct in Korean. '좋아요' is an adjective (descriptive verb), meaning 'to be good.' '좋아해요' is an action verb, meaning 'to like.' This distinction dictates which particles you must use. If you use the object particle 을/를 with '좋아요,' it is a grammatical error that sounds very jarring to native speakers.

Incorrect
영화를 좋아요. (Yeong-hwa-reul jo-a-yo) - WRONG
Correct
영화가 좋아요. (Yeong-hwa-ga jo-a-yo) - RIGHT

Another common mistake is using '좋아요' when you should use '괜찮아요' (gwaen-chan-a-yo - it's okay). While '좋아요' expresses a positive preference or high quality, '괜찮아요' is often used for 'it's fine' or 'no thank you.' If someone offers you more food and you are full, saying '좋아요' would mean 'Yes, I like it (give me more),' whereas '괜찮아요' would mean 'I'm fine (no more, thank you).' Confusing these two can lead to awkward social situations where you accidentally agree to things you don't want, or vice versa.

A: 커피 더 드릴까요? (Shall I give you more coffee?)
B: 좋아요! (Yes, I'd like that!) vs 괜찮아요. (No, I'm okay.)

Pronunciation is another area where learners struggle. The 'ㅎ' (h) in the root '좋' is often silent or very faint. Some learners over-pronounce it as 'joh-ah-yo,' which sounds robotic. The natural pronunciation is a smooth 'jo-a-yo.' Additionally, learners sometimes forget to use the polite ending '-요' in formal situations. Saying just '좋아' (jo-a) is 반말 (informal speech) and should only be used with close friends or people younger than you. Using '좋아' with a boss or a stranger can come across as rude or overly familiar.

Finally, learners sometimes use '좋아요' to mean 'I'm happy.' While being 'good' and 'happy' are related, Korean has a specific word for happy: 행복해요 (haeng-bok-hae-yo). If you want to say 'I am happy right now,' '좋아요' might imply that the current situation is good, but '행복해요' specifically targets your internal emotional state. Understanding these subtle boundaries between 'good,' 'okay,' 'like,' and 'happy' is essential for reaching an intermediate level of Korean fluency.

기분이 좋아요. (I feel good / My mood is good.) - This is the correct way to use it for feelings.

Particle Confusion
Remember: [Subject]이/가 좋아요. vs [Object]을/를 좋아해요.

To summarize, avoid the '을/를' particle, distinguish it from '괜찮아요,' keep the 'h' silent, always use '-요' with strangers, and don't confuse it with '행복해요.' Mastering these points will make your use of '좋아요' sound much more like a native speaker.

While 좋아요 is incredibly versatile, using the same word repeatedly can make your Korean sound repetitive. Knowing alternatives allows you to express specific types of 'goodness' or 'liking.' One of the most common alternatives is 마음에 들어요 (ma-eum-e deul-eo-yo). This literally means 'it enters my heart' and is used when you specifically like the style, design, or appearance of something. It is more personal than '좋아요.' For example, if you are buying a bag, '마음에 들어요' sounds more like 'This is exactly my style' compared to the general '좋아요.'

좋아요 vs 마음에 들어요
'좋아요' is a general positive assessment. '마음에 들어요' is a personal 'I like this specific one' sentiment.

Another alternative is 괜찮아요 (gwaen-chan-a-yo). As mentioned before, this means 'it's okay' or 'it's fine.' It is a softer, more neutral version of '좋아요.' If someone asks if a certain time for a meeting is okay, '좋아요' implies enthusiasm ('That's great!'), while '괜찮아요' implies it's acceptable ('That works for me'). Depending on the level of excitement you want to convey, choosing between these two is important for managing expectations.

이 선물이 마음에 들어요. (I like this gift / This gift is to my liking.)

For higher levels of 'good,' you can use 훌륭해요 (hul-lyung-hae-yo - to be excellent/wonderful) or 최고예요 (choe-go-ye-yo - to be the best). '훌륭해요' is often used for performances, academic work, or character traits. '최고예요' is very common in casual speech to mean 'This is the best!' or 'You're the best!' accompanied by a thumbs-up. These words add flavor and intensity that '좋아요' lacks.

If you are talking about food specifically, 맛있어요 (mas-iss-eo-yo - it's delicious) is almost always better than '좋아요.' While '음식이 좋아요' means the food quality is good, '음식이 맛있어요' is the standard way to say you enjoy the taste. Similarly, for weather, you can use 맑아요 (mal-ga-yo - it's clear) or 따뜻해요 (tta-tteut-hae-yo - it's warm) to be more descriptive than just saying the weather is 'good.'

오늘 날씨가 정말 화창해요. (Today's weather is really sunny/bright.)

Formal Alternatives
좋습니다 (jotsseumnida) - Formal polite.
훌륭하십니다 (hullyunghasimnida) - Highly formal praise for a person.

In summary, while '좋아요' is your reliable foundation, expanding into '마음에 들어요,' '최고예요,' and context-specific adjectives like '맛있어요' will make your Korean sound more sophisticated and precise. Each of these words carries a different 'flavor' of positivity that helps you communicate your exact feelings more effectively.

How Formal Is It?

Dato curioso

In ancient Korean, '좋다' and '깨끗하다' (to be clean) were much closer in meaning. This reflects a cultural connection between moral goodness and physical purity.

Guía de pronunciación

UK /t͡ɕo.a.jo/
US /d͡ʒoʊ.ɑ.joʊ/
The stress is even, but there is a slight melodic rise on the final 'yo' when used as a question.
Rima con
모아요 (mo-a-yo) 보아요 (bo-a-yo) 놓아요 (no-a-yo) 작아요 (ja-ga-yo) 많아요 (ma-na-yo) 앉아요 (an-ja-yo) 찾아요 (cha-ja-yo) 받아요 (ba-da-yo)
Errores comunes
  • Pronouncing the 'h' too strongly (joh-ha-yo).
  • Pronouncing 'jo' like the English name 'Joe' with a heavy 'w' sound at the end.
  • Making the 'a' sound too short or like the 'a' in 'cat'.
  • Forgetting the 'yo' and just saying 'jo-a' in formal situations.
  • Stress on the first syllable instead of even distribution.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

The characters are very simple and common.

Escritura 2/5

Remembering the silent 'h' (ㅎ) in the spelling is the only minor challenge.

Expresión oral 2/5

Requires natural flow and silent 'h' for native-like sound.

Escucha 1/5

Very easy to recognize in almost any context.

Qué aprender después

Requisitos previos

이/가 (Subject particles) 네 (Yes) 날씨 (Weather) 음식 (Food) 요 (Polite ending)

Aprende después

좋아하다 (To like - verb) 싫어하다 (To dislike) 괜찮다 (To be okay) 나쁘다 (To be bad) 기분 (Mood/Feeling)

Avanzado

훌륭하다 (Excellent) 선(善) (Goodness/Virtue) 유익하다 (Beneficial) 바람직하다 (Desirable)

Gramática que debes saber

Adjective vs. Verb particles

사과가 좋아요 (Adj) vs 사과를 좋아해요 (Verb)

Polite informal ending -아요/어요

좋다 -> 좋아요

Attributive form -은/ㄴ

좋은 사람 (A good person)

Reason connector -아서/어서

날씨가 좋아서 산에 가요.

Nominalizer -는 것

노래하는 것이 좋아요.

Ejemplos por nivel

1

사과가 좋아요.

I like apples.

Uses the subject particle '가' because '좋아요' is an adjective.

2

날씨가 좋아요.

The weather is good.

Basic subject + adjective structure.

3

이 책이 좋아요.

This book is good.

Uses '이' because '책' ends in a consonant.

4

한국어가 좋아요.

I like the Korean language.

Expressing a general preference for a subject.

5

학교가 좋아요.

I like school / The school is good.

Can mean both the quality of the school or the person's feeling.

6

물이 좋아요.

The water is good.

Simple description of a physical object.

7

선생님이 좋아요.

The teacher is good / I like the teacher.

Describing a person's character or quality.

8

집이 아주 좋아요.

The house is very good.

Adding the adverb '아주' (very) for emphasis.

1

내일 영화 볼까요? - 네, 좋아요!

Shall we watch a movie tomorrow? - Yes, sounds good!

Using '좋아요' as a response to a suggestion.

2

기분이 정말 좋아요.

I feel really good.

Expressing internal mood using the word '기분'.

3

이 노래가 진짜 좋아요.

This song is truly good.

Using '진짜' (truly/really) for emphasis.

4

비빔밥이 마음에 들어요. 좋아요!

I like Bibimbap. It's good!

Combining '마음에 들어요' with '좋아요' for reinforcement.

5

커피가 좋아요? 아니면 차가 좋아요?

Do you like coffee? Or do you like tea?

Using '좋아요' in a choice question.

6

주말에 산책하는 것이 좋아요.

I like taking a walk on the weekend.

Using the '-는 것' nominalizer to say you like an action.

7

이 옷이 저한테 좋아요?

Is this clothing good on me? (Does it look good?)

Asking for an opinion on suitability.

8

유튜브에서 '좋아요'를 눌렀어요.

I pressed 'Like' on YouTube.

Using '좋아요' as a noun in a digital context.

1

이 식당은 분위기가 좋아서 자주 와요.

This restaurant has a good atmosphere, so I come often.

Using the '-아서' connector to give a reason.

2

건강에 좋은 음식을 먹어야 해요.

You should eat food that is good for your health.

Using the attributive form '좋은' to modify '음식'.

3

머리가 좋으면 공부를 잘해요.

If you are smart (have a good head), you study well.

Idiomatic use: '머리가 좋다' means 'to be smart'.

4

사이좋게 지내세요.

Please get along well (be in a good relationship).

Using '사이좋다' (to be on good terms).

5

운이 좋아서 복권에 당첨됐어요.

I was lucky (luck was good), so I won the lottery.

Idiomatic use: '운이 좋다' means 'to be lucky'.

6

전망이 좋은 방으로 예약해 주세요.

Please reserve a room with a good view.

Using '좋은' to describe a specific feature.

7

성격이 좋은 사람을 만나고 싶어요.

I want to meet a person with a good personality.

Describing abstract qualities of a person.

8

이 계획이 아주 좋은 것 같아요.

I think this plan is very good.

Using '-ㄴ 것 같다' to express an opinion softly.

1

품질이 좋은 제품을 고르는 것이 중요합니다.

It is important to choose products with good quality.

Formal context regarding consumer choices.

2

좋은 기회를 놓치지 마세요.

Don't miss a good opportunity.

Using '좋은' to describe abstract opportunities.

3

그분은 인품이 좋기로 유명해요.

That person is famous for having a good character.

Using '-기로 유명하다' with '좋다'.

4

서로 좋은 감정을 가지고 있어요.

They have good feelings for each other.

Describing romantic or positive interpersonal feelings.

5

공기가 좋아서 머리가 맑아지는 것 같아요.

The air is good, so I feel like my head is clearing up.

Describing environmental quality and its effect.

6

조건이 좋으면 계약을 진행합시다.

If the conditions are good, let's proceed with the contract.

Business context using '조건' (conditions).

7

좋은 성과를 거두어서 기쁩니다.

I am happy because we achieved good results.

Formal expression of achievement.

8

무엇보다 건강이 제일 좋아요.

Above all, health is the best.

Expressing priority using '제일 좋아요'.

1

그의 작품은 예술적 완성도가 매우 좋습니다.

His work has a very high level of artistic perfection.

Academic/Artistic critique context.

2

좋은 게 좋은 거라는 식으로 넘어가면 안 됩니다.

You shouldn't just let it slide by saying 'what's good is good'.

Idiomatic expression about avoiding conflict lazily.

3

이번 조치는 경제에 좋은 영향을 미칠 것입니다.

This measure will have a good (positive) influence on the economy.

Formal news/economic context.

4

그는 좋은 뜻으로 한 말이었지만 오해를 샀다.

He meant well (spoke with good intent), but he was misunderstood.

Using '좋은 뜻' to mean 'good intentions'.

5

좋은 약은 입에 쓰다는 말이 있습니다.

There is a saying that good medicine tastes bitter.

Using a famous proverb (proverbial '좋다').

6

환경 보호를 위해 좋은 대안을 찾아야 합니다.

We must find a good alternative for environmental protection.

Policy/Environmental discussion context.

7

좋은 시절은 다 갔다는 생각은 버리세요.

Discard the thought that the 'good old days' are all gone.

Using '좋은 시절' for nostalgia/time periods.

8

그의 제안은 시의적절하고 아주 좋습니다.

His proposal is timely and very good.

Using advanced vocabulary like '시의적절하다'.

1

선(善)이란 무엇인가에 대한 철학적 고찰은 인류 역사와 궤를 같이한다.

Philosophical reflection on what 'the good' is runs parallel to human history.

Using the root of '좋다' in its most abstract, philosophical form (선).

2

그의 문체는 담백하면서도 울림이 좋아 독자들의 심금을 울린다.

His writing style is simple yet has a good resonance, touching the readers' hearts.

Literary criticism using '울림이 좋다'.

3

좋은 게 좋다는 식의 안일한 태도는 조직의 발전을 저해한다.

A complacent attitude of 'letting things be' hinders the development of the organization.

Critique of social/organizational behavior.

4

화음의 조화가 좋아 청중들은 깊은 감동에 젖어들었다.

The harmony of the chords was so good that the audience was immersed in deep emotion.

Advanced musical description.

5

그는 좋은 가문에서 태어나 엘리트 코스를 밟아왔다.

He was born into a good (prestigious) family and has followed an elite path.

Using '좋은' to denote social status/prestige.

6

좋은 끝은 좋은 시작에서 비롯된다는 격언을 되새겨 봅시다.

Let's reflect on the maxim that a good end stems from a good beginning.

Reflecting on aphorisms and deep logic.

7

이 정책의 실효성에 대해 좋은 선례를 남기는 것이 중요합니다.

It is important to leave a good precedent regarding the effectiveness of this policy.

Legal/Administrative context using '선례' (precedent).

8

좋은 인연을 맺는 것은 인생에서 가장 큰 축복 중 하나이다.

Forming a good connection (fate/relationship) is one of the greatest blessings in life.

Using '인연' (fate/connection) with '좋은'.

Colocaciones comunes

날씨가 좋아요
기분이 좋아요
머리가 좋아요
사이좋게
운이 좋아요
품질이 좋아요
전망이 좋아요
성격이 좋아요
건강에 좋아요
분위기가 좋아요

Frases Comunes

다 좋아요

— Everything is good / I'm fine with anything.

저는 메뉴 다 좋아요.

정말 좋아요

— It's really good / I really like it.

이 영화 정말 좋아요.

너무 좋아요

— It's so good / I love it.

이 노래 너무 좋아요.

좋아요!

— Sounds good! / I agree!

A: 커피 마실까요? B: 좋아요!

좋은 아침

— Good morning (Literal: Good morning).

좋은 아침이에요!

좋은 생각이에요

— That's a good idea.

그거 정말 좋은 생각이에요.

좋은 하루 되세요

— Have a good day.

오늘도 좋은 하루 되세요!

좋은 사람

— A good person.

그는 참 좋은 사람이에요.

좋은 소식

— Good news.

좋은 소식이 있어요.

좋은 결과

— Good results.

좋은 결과를 기대해요.

Se confunde a menudo con

좋아요 vs 좋아해요

This is a verb. Use it with '을/를'. '좋아요' is an adjective used with '이/가'.

좋아요 vs 괜찮아요

Means 'it's okay'. Use '좋아요' for strong approval and '괜찮아요' for neutral acceptance or polite refusal.

좋아요 vs 나빠요

The opposite of '좋아요'. Use '안 좋아요' for a softer 'not good'.

Modismos y expresiones

"좋은 게 좋은 거다"

— Let's not make a fuss; it's better to avoid conflict even if things aren't perfect.

그냥 좋은 게 좋은 거라고 생각하고 넘어가자.

Casual
"머리가 좋다"

— To be smart or intelligent.

그 아이는 머리가 참 좋아요.

Neutral
"운이 좋다"

— To be lucky.

운이 좋아서 비를 안 맞았어요.

Neutral
"사이좋다"

— To be on good terms with someone.

우리 형제는 아주 사이좋아요.

Neutral
"입에 침이 마르도록 (좋게 말하다)"

— To praise someone/something excessively (until one's mouth is dry).

그는 그 영화가 좋다고 입에 침이 마르도록 칭찬했어요.

Colloquial
"좋은 낯으로 보다"

— To look upon someone with favor or a kind face.

사장님이 그를 좋은 낯으로 보고 있어요.

Formal
"좋은 약은 입에 쓰다"

— Good medicine tastes bitter (Hard truths are beneficial).

좋은 약은 입에 쓰다는 말처럼, 이 비판을 받아들여야 해.

Literary
"기분이 날아갈 것 같다"

— To feel so good that you feel like you could fly.

합격해서 기분이 날아갈 것 같아요.

Casual
"좋은 시절 다 갔다"

— The golden days are over.

이제 방학이 끝났으니 좋은 시절 다 갔네요.

Casual
"좋은 게 하나도 없다"

— There is absolutely nothing good about it.

이 계획은 좋은 게 하나도 없어요.

Neutral

Fácil de confundir

좋아요 vs 좋다 vs 좋아하다

Both translate to 'like' in English.

좋다 is an adjective (state of being good). 좋아하다 is a verb (action of liking). Adjectives take 이/가, verbs take 을/를.

음악이 좋아요 (The music is good/I like the music) vs 음악을 좋아해요 (I like music).

좋아요 vs 좋다 vs 괜찮다

Both express positive or neutral feelings.

좋다 is definitely positive. 괜찮다 is 'okay' or 'fine'. '좋아요' is a 'Yes!', '괜찮아요' is a 'Sure, why not' or 'No thanks'.

이거 좋아요! (I like this!) vs 이거 괜찮아요. (This is fine / I'm okay without this.)

좋아요 vs 좋다 vs 기쁘다

Both relate to feeling good.

좋다 is general goodness or preference. 기쁘다 is the specific emotion of being 'glad' or 'joyful' about something that happened.

기분이 좋아요 (I feel good) vs 합격해서 기뻐요 (I'm glad I passed).

좋아요 vs 좋다 vs 행복하다

Both mean feeling positive.

좋다 is often situational or about quality. 행복하다 is a deeper, long-term state of being 'happy'.

날씨가 좋아요 (Weather is good) vs 저는 행복해요 (I am happy).

좋아요 vs 좋다 vs 잘하다

Both involve the concept of 'good'.

좋다 is 'to be good' (quality). 잘하다 is 'to do well' (skill/ability).

머리가 좋아요 (Smart) vs 공부를 잘해요 (Studies well).

Patrones de oraciones

A1

N이/가 좋아요.

커피가 좋아요.

A2

정말 좋아요.

이 책 정말 좋아요.

A2

좋아요!

A: 갈까요? B: 좋아요!

B1

N이/가 좋아서 V.

날씨가 좋아서 공원에 가요.

B1

좋은 N

좋은 친구를 만났어요.

B2

V-기(가) 좋아요.

이 신발은 걷기가 좋아요.

C1

N에 좋은 영향을 미치다.

운동은 건강에 좋은 영향을 미쳐요.

C2

좋은 게 좋은 거다.

그냥 좋은 게 좋은 거라고 생각해요.

Familia de palabras

Sustantivos

좋음 (joh-eum) - Goodness/The state of being good
좋아요 (jo-a-yo) - 'Like' (on social media)

Verbos

좋아하다 (jo-a-ha-da) - To like (active verb)
좋아지다 (jo-a-ji-da) - To get better/To improve

Adjetivos

좋다 (jo-ta) - To be good (dictionary form)
좋은 (joh-eun) - Good (attributive form)

Relacionado

괜찮다 (gwaen-chan-ta) - To be okay
훌륭하다 (hul-lyung-ha-da) - To be excellent
나쁘다 (na-ppeu-da) - To be bad
싫다 (sil-ta) - To be disliked/hated
기쁘다 (gi-ppeu-da) - To be happy/glad

Cómo usarlo

frequency

Extremely High (Top 100 most used Korean words).

Errores comunes
  • 영화를 좋아요. 영화가 좋아요.

    좋아요 is an adjective, so it cannot take an object marked with 을/를. It must take a subject marked with 이/가.

  • Pronouncing it 'joh-hah-yo'. Pronouncing it 'jo-ah-yo'.

    The 'h' (ㅎ) in the root is silent when followed by a vowel. Over-pronouncing it sounds unnatural.

  • Using '좋아요' to mean 'I'm fine, no thank you'. Using '괜찮아요'.

    좋아요 means 'Yes, I like it/I want it'. If you want to decline politely, you must use 괜찮아요.

  • Using '좋아' with a teacher or boss. Using '좋아요' or '좋습니다'.

    좋아 is informal (반말). You must use the polite ending '요' or formal '습니다' with superiors.

  • Using '좋아요' to mean 'I am happy' (internal state). Using '행복해요'.

    While '기분이 좋아요' works for mood, '행복해요' is the specific word for the deep emotion of happiness.

Consejos

Particle Check

Always pair '좋아요' with '이/가'. This is the golden rule. If you find yourself wanting to say '을/를', switch to '좋아해요'. This one tip will prevent 90% of your mistakes with this word.

Natural Flow

Don't pause between '좋' and '아요'. Let it slide together as 'jo-a-yo'. Think of it as three smooth beats. A natural rhythm makes you sound much more fluent.

Agreeing

Use '좋아요!' as a reaction. When a Korean friend suggests something, don't just say 'Yes' (네). Say '좋아요!' to show you are actually happy with the idea. It builds better friendships.

Intensity

Learn the scale: 괜찮아요 (Okay) -> 좋아요 (Good) -> 정말 좋아요 (Really good) -> 최고예요 (The best!). Knowing where '좋아요' sits helps you express the right level of emotion.

Social Media

If you follow Korean celebrities or friends on Instagram, look for the '좋아요' button. Seeing it in its 'natural habitat' will help cement the word in your brain as a symbol of approval.

The Silent H

When listening to K-Pop lyrics, notice how '좋아' is sung. It almost sounds like 'jo-wa'. This softening of the 'h' is key to understanding native speakers in real-time.

Attributive Form

Practice using '좋은' (joh-eun) before nouns. '좋은 하루' (good day), '좋은 친구' (good friend). This is the adjective form used to modify a noun directly.

Business Politeness

In a formal office setting, use '좋습니다' instead of '좋아요'. It shows respect to your superiors and maintains a professional atmosphere.

Smart & Lucky

Remember '머리가 좋아요' (Smart) and '운이 좋아요' (Lucky). These are two of the most common idiomatic uses you'll hear in daily life.

Versatility

Don't be afraid to use '좋아요' for almost anything positive. From a cup of water to a life-changing idea, it's the safest and most common positive word in Korean.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of the 'Jo' in 'Joy'. When something is good (좋아요), it brings you 'Joy'. 'Jo-a-yo' sounds like 'Joy-a-yo'!

Asociación visual

Imagine a giant 'Like' button (thumbs up) with the word 'JO-A-YO' written on it in bright neon letters.

Word Web

Weather (날씨) Food (음식) Mood (기분) Agreement (네!) Social Media (SNS) Quality (품질) Smart (머리) Lucky (운)

Desafío

Try to use '좋아요' in five different ways today: describe the weather, your food, a song, a friend's idea, and your own mood.

Origen de la palabra

The word comes from the Middle Korean root '둏다' (dyota), which has been used since the 15th century to mean 'good' or 'clean.' Over centuries, the initial 'd' sound shifted to 'j' (palatalization), resulting in the modern '좋다'.

Significado original: Originally, it carried a strong sense of 'cleanliness' and 'purity' in addition to general goodness.

Koreanic (Native Korean word)

Contexto cultural

Be careful not to use '좋아' (informal) with elders, as it can seem dismissive or rude. Always add '요' for politeness.

English speakers often over-use '좋아해요' (verb) when '좋아요' (adjective) is more natural. In English, we are the subject of our liking, but in Korean, the object's 'goodness' is the focus.

YouTube: '구독과 좋아요' (Subscribe and Like) is the most famous phrase in modern Korean media. Song: '좋아' (Like) by BTS is a famous song about social media 'likes'. Drama: Many K-Drama titles use the word '좋다' to imply a happy or good life.

Practica en la vida real

Contextos reales

At a Restaurant

  • 이 음식 정말 좋아요.
  • 추천해 주신 메뉴가 좋아요.
  • 다 좋아요.
  • 맛이 아주 좋아요.

Accepting a Suggestion

  • 네, 좋아요!
  • 그거 정말 좋아요.
  • 시간이 좋아요.
  • 저도 좋아요.

Shopping

  • 이 색깔이 좋아요.
  • 디자인이 좋아요.
  • 품질이 참 좋아요.
  • 가격이 좋아요.

Talking about Weather

  • 오늘 날씨가 좋아요.
  • 공기가 정말 좋아요.
  • 햇빛이 좋아요.
  • 바람이 좋아요.

Social Media

  • 좋아요 눌러주세요.
  • 좋아요가 많아요.
  • 좋아요를 받았어요.
  • 이 포스트 좋아요.

Inicios de conversación

"오늘 날씨가 정말 좋은데, 산책 갈까요? (The weather is really good today, shall we go for a walk?)"

"이 노래 들어봤어요? 정말 좋아요. (Have you heard this song? It's really good.)"

"한국 음식 중에서 뭐가 제일 좋아요? (Among Korean foods, what do you like the best?)"

"요즘 기분이 어때요? 저는 아주 좋아요. (How is your mood lately? I feel very good.)"

"이 영화 어때요? 사람들이 좋다고 해요. (How is this movie? People say it's good.)"

Temas para diario

오늘 기분이 왜 좋아요? 세 가지 이유를 써 보세요. (Why do you feel good today? Write three reasons.)

가장 좋아하는 한국어 단어는 무엇인가요? 왜 좋아요? (What is your favorite Korean word? Why do you like it?)

최근에 본 영화나 책 중에서 정말 좋았던 것은 무엇인가요? (What was a movie or book you saw recently that was really good?)

좋은 친구란 어떤 사람이라고 생각하나요? (What kind of person do you think a 'good friend' is?)

당신에게 '좋은 하루'는 어떤 모습인가요? (What does a 'good day' look like to you?)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, you cannot. '좋아요' is an adjective in Korean. Adjectives describe a subject, so you must use the subject particles '이' or '가'. If you want to use '을/를', you must use the verb '좋아해요'. For example, '사과가 좋아요' is correct, but '사과를 좋아요' is grammatically wrong.

It can be, but it's often used for objects or situations. If you say to someone '당신이 좋아요,' it means 'I like you' or 'You are a good person.' However, in romantic contexts, '좋아해요' is more common for a direct confession. '좋아요' is a bit more indirect and describes the person's quality.

On YouTube and other social media, '좋아요' is the literal name of the 'Like' button. When creators say '좋아요 눌러주세요,' they are asking you to 'Please press the Like button.' It has become a noun in this digital context.

The direct opposite is '싫어요' (sil-eo-yo). However, '싫어요' can sound quite strong or even rude in some contexts. A softer way to say 'I don't like it' is '안 좋아요' (not good) or '제 스타일이 아니에요' (it's not my style).

Yes, it is often used as a polite 'Yes' when agreeing to a suggestion. If someone asks 'Shall we eat?', saying '좋아요!' is a very natural way to say 'Yes, let's do that!' or 'That sounds great!'

Both mean the same thing, but '좋아요' is polite informal (해요체), used with people you know or in daily life. '좋습니다' is formal polite (하십시오체), used in business, news, or when speaking to a large audience or someone much higher in rank.

In natural, fast speech, the 'h' (ㅎ) is silent. It sounds like 'jo-a-yo'. If you pronounce the 'h' clearly, it sounds very unnatural and robotic. The 'h' only becomes audible in very slow, emphasized speech or in certain other conjugations like '좋다' (jota).

You can add adverbs before '좋아요'. '정말 좋아요' (really good), '진짜 좋아요' (truly good), or '너무 좋아요' (so good). '너무' used to only be for negative things, but now it's used for positive things too, like 'so much' in English.

Yes. '그 사람이 좋아요' means 'I like that person' or 'That person is good.' It can refer to their character, their personality, or your personal feelings toward them. It's a very common way to express a positive opinion about someone.

It means 'I feel good' or 'I am in a good mood.' '기분' means mood or feeling. It's the standard way to express that you are happy or satisfied at the moment.

Ponte a prueba 185 preguntas

writing

Write 'I like Korean food' in Korean using '좋아요'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The weather is really good' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I feel good' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Have a good day' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'This song is truly good' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I am lucky' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'That sounds good!' (as a response) in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'My friend is smart' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I like this book' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Everything is good' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'He is a good person' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The atmosphere is good' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I like this color' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The price is good' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'There is good news' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I like the view' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'It's good for your health' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I think it's good' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Get along well with your sibling' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Good morning' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce '좋아요' naturally.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The weather is good' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I like it' as a response to a suggestion.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I feel good' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Have a good day' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'This is really good' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am lucky' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Good morning' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I like this song' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'He is smart' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Everything is good' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The atmosphere is good' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I like this color' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Good results' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Good news' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It's good for health' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I think it's good' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Get along well' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I like the view' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'That's a good idea' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence and identify the particle used: '날씨가 좋아요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the response: '좋아요!' What does it mean?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the phrase: '기분이 좋아요.' What is being described?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the phrase: '머리가 좋아요.' What is being described?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the phrase: '운이 좋아요.' What is being described?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the phrase: '좋은 아침.' When would you hear this?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the phrase: '좋은 하루.' What is the speaker wishing you?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the phrase: '건강에 좋아요.' What is it good for?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the phrase: '품질이 좋아요.' What is being praised?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the phrase: '분위기가 좋아요.' What is being praised?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the phrase: '좋은 생각.' What is it?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the phrase: '좋은 소식.' What is it?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the phrase: '사이좋게.' How should they act?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the phrase: '전망이 좋아요.' What is good?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the phrase: '다 좋아요.' How much is good?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 185 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!