At the A1 level, you should learn '답장' as a simple noun meaning 'reply'. Think of it as the word for a text message or a letter you send back to someone. You will mostly use it in very short, basic sentences. For example, '답장 주세요' means 'Please give me a reply.' This is a very useful phrase when you are texting new Korean friends. At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just remember that '답장' is the thing you write back. You might also learn '답장해요' which means 'I reply' or 'Let's reply.' It is a friendly and essential word for basic digital communication. You should also know that it is different from '대답' (spoken answer), though at A1, people will understand you even if you mix them up. Focus on the connection between '답장' and your phone or a piece of paper. This will help you remember that it is a written response. Try to use it whenever you are waiting for a message from someone.
At the A2 level, you can start using '답장' with more diverse verbs and basic particles. You should be able to say things like '답장을 보냈어요' (I sent a reply) or '답장을 받았어요' (I received a reply). You can also use adjectives to describe the reply, such as '긴 답장' (a long reply) or '빠른 답장' (a quick reply). This is the level where you begin to understand the social importance of a '답장' in Korean culture. You might learn the phrase '답장이 늦어서 미안해요' (I'm sorry for the late reply), which is incredibly useful in daily life. You should also be able to distinguish between '답장' (written) and '대답' (spoken) more clearly now. Practice using the object marker '~을/를' with '답장' to form complete sentences. You are moving beyond just recognizing the word to actually using it to describe your communication habits. For instance, '저는 보통 답장을 빨리 해요' (I usually reply quickly). This allows you to talk about yourself and your social interactions in a more detailed way.
At the B1 level, you should have a firm grasp of '답장' and begin to use it in more complex grammatical structures. This is the stage where you use patterns like '~기 때문에' (because) or '~을 때' (when). For example, '바빴기 때문에 답장을 못 했어요' (I couldn't reply because I was busy). You should also be comfortable using '답장' in professional contexts, like sending a polite email. You might start using '답장' with honorifics, such as '답장을 드렸습니다' when talking to a teacher or a superior. This level also introduces the idea of 'waiting for a reply' using the present continuous: '답장을 기다리고 있어요.' You can also use '답장' as part of a compound thought, such as '답장을 확인하는 대로 연락할게요' (I will contact you as soon as I check the reply). You should also be aware of common synonyms like '답변' and when to use them instead of '답장'. Your understanding of '답장' now includes not just the meaning, but the etiquette and social expectations surrounding it in Korean society.
At the B2 level, you are expected to use '답장' and its synonyms with precision and stylistic variety. You should understand the subtle difference between '답장' and '회신' (business reply) and choose the appropriate one based on the context. You can use '답장' in more abstract or figurative ways, and you are comfortable with complex sentence endings. For instance, you might use the '~느라' pattern: '시험 공부를 하느라 답장이 늦어졌어요' (The reply was delayed because I was busy studying for the exam). You should also be able to discuss the emotional impact of communication, such as '성의 없는 답장에 실망했어요' (I was disappointed by the insincere reply). At this level, you can also handle more formal requests for replies, such as '조속한 답장 부탁드립니다' (I request a speedy reply). You are also likely to understand and perhaps even use some slang related to '답장', such as '읽씹' (reading and ignoring). Your usage should reflect a deep understanding of Korean social dynamics and the importance of maintaining relationships through timely and appropriate communication.
At the C1 level, your use of '답장' should be indistinguishable from a native speaker's in terms of nuance and context. You can use the word in sophisticated literary or academic discussions. You might analyze the role of '답장' in a classic Korean novel or discuss the changing nature of '답장' in the age of instant messaging. You are adept at using '답장' in highly formal business settings, often opting for '회신' or '답변' when appropriate, but knowing exactly when '답장' adds a necessary touch of personal warmth. You can use complex grammatical structures effortlessly, such as '답장을 보낼까 말까 망설이는 사이에 시간이 훌쩍 지나버렸다' (Time flew by while I was hesitating whether to send a reply or not). You also understand the cultural nuances of '답장' in different age groups and social classes. Your vocabulary includes idiomatic expressions and you can navigate the most sensitive communication scenarios with ease. You are not just using the word; you are using it to build and maintain complex social and professional networks.
At the C2 level, you have complete mastery over '답장' and all its related concepts. You can engage in deep philosophical discussions about the nature of response and communication. You might use '답장' in creative writing to convey subtle emotional states or to create complex metaphors. Your understanding of the word includes its historical evolution from physical letters to digital data. You can effortlessly switch between the most formal '회신' and the most casual slang terms depending on your audience. You are also aware of the legal and ethical implications of '답장' in professional fields, such as the requirements for responding to official notices. Your use of '답장' is characterized by a perfect balance of linguistic accuracy, cultural depth, and personal style. You can interpret the absence of a '답장' in various contexts with high accuracy, understanding the unsaid messages that silence can carry in Korean culture. At this level, '답장' is a tool you use with total confidence and artistry to navigate the highest levels of Korean society and intellectual life.

답장 en 30 segundos

  • A noun meaning a written or digital reply to a message or letter.
  • Used for emails, texts, and KakaoTalk, but not for spoken answers or phone calls.
  • Commonly paired with verbs like '보내다' (send), '받다' (receive), and '기다리다' (wait).
  • Socially significant in Korea, where reply speed often indicates interest or respect.

The Korean word 답장 (dapjang) is an essential noun for anyone navigating the world of Korean communication. At its most basic level, it translates to 'a reply' or 'an answer' specifically in written or digital form. To understand its deeper meaning, we must look at its linguistic roots. The word is composed of two Hanja characters: (答), meaning 'to answer' or 'respond', and (狀), which historically refers to a letter, a document, or a piece of paper. Therefore, etymologically, 답장 literally means 'an answering letter'. In the modern era, while the physical 'paper' aspect has largely been replaced by smartphone screens and computer monitors, the word remains the standard term for any written response. Whether you are sending a quick KakaoTalk message, a formal business email, or a nostalgic handwritten postcard, the response you send is your 답장.

Core Concept
A written or typed response to a message, letter, or electronic communication. It is distinct from a spoken answer (대답).
Digital Evolution
In contemporary Korea, '답장' is most frequently used in the context of '문자' (text messages) and '카톡' (KakaoTalk). The speed of a '답장' is often a social indicator of the relationship's closeness or urgency.

People use this word daily. In a casual setting, a friend might ask, "왜 답장이 없어?" (Why is there no reply?), implying they are waiting for a text back. In a professional setting, a supervisor might say, "거래처에 답장을 보냈나요?" (Did you send a reply to the client?). It is a versatile word that bridges the gap between casual social interaction and formal business correspondence. It is also a word that carries emotional weight; receiving a long-awaited 답장 from a crush can bring joy, while a lack of 답장 (often called '읽씹' or 'read-and-ignore' in slang) can cause anxiety or frustration.

어제 보낸 편지에 대한 답장을 오늘 받았어요.

— "I received a reply today to the letter I sent yesterday."

Furthermore, the word '답장' is often paired with verbs like '하다' (to do), '보내다' (to send), '기다리다' (to wait), and '받다' (to receive). These combinations form the backbone of discussing communication. For example, '답장을 미루다' means to delay or put off replying, which is a common habit in the busy modern lifestyle. Understanding the nuances of when to use '답장' versus its synonyms like '답변' (a more formal answer to a query) or '회신' (a professional reply) is a key step for intermediate learners to sound more natural and precise in their Korean usage.

바쁘시겠지만 빠른 답장 부탁드립니다.

— "I know you are busy, but I request a quick reply."

In literature and songs, '답장' often symbolizes a connection between two people separated by distance. A song might talk about a '답장 없는 너' (You, who do not reply), highlighting the loneliness of one-sided communication. Because it implies a cycle of interaction—a message sent and a message returned—it is a word that inherently involves at least two parties. This social aspect is why '답장' is one of the most frequently used nouns in the Korean language today, especially among the younger generation who are constantly connected through their mobile devices.

기다리던 답장이 드디어 왔어요!

— "The reply I was waiting for finally arrived!"
Common Collocation
'답장을 주다' (to give a reply) is frequently used instead of '보내다' when asking someone else to respond, as it sounds slightly softer and more polite in certain contexts.
Contextual Usage
Used for letters, emails, SMS, KakaoTalk, and social media DMs. It is not used for answering a phone call or a verbal question.

메일로 답장을 드리겠습니다.

— "I will give you a reply via email." (Polite/Formal)

In conclusion, '답장' is a word that encapsulates the essence of modern human connection. It represents the bridge between thoughts and their expression, and the reciprocal nature of human relationships. Whether you are a student, a professional, or someone looking to make Korean friends, mastering the use of '답장' will allow you to navigate social interactions with greater ease and cultural sensitivity. Remember, a '답장' is more than just words on a screen; it is a sign that you are listening and that you value the person on the other end of the conversation.

Using 답장 correctly involves understanding its role as a noun and how it interacts with various verbs and particles. Because it is a noun that represents an action (the act of replying), it often functions as the object of a sentence. The most common particle attached to it is the object marker ~을/를. For example, in the sentence "답장을 보내다" (to send a reply), '답장' is the thing being sent. However, it can also be used as a subject with ~이/가, as in "답장이 오다" (a reply comes/arrives). Understanding these basic patterns is the first step to fluency.

The Verb '하다'
The most common way to turn '답장' into an action is by adding '하다'. You can say '답장하다' (to reply) or '답장을 하다'. Both are correct, but '답장을 하다' is often used when you want to emphasize the noun or add an adjective, like '빠른 답장을 하다' (to give a quick reply).
The Verb '보내다' vs '주다'
'보내다' (to send) is neutral and factual. '주다' (to give) is often used when asking for a reply, as in '답장 주세요' (Please give me a reply), which sounds more natural and slightly more personal than '답장 보내세요'.

When you want to specify where or how you are replying, you use the particle ~에 (to/at) or ~(으)로 (by/using). For instance, "메일에 답장하다" means 'to reply to an email'. Here, the email is the target of the reply. If you say "카톡으로 답장하다", you are saying 'to reply via KakaoTalk'. This distinction is important for clarity. If you use the wrong particle, the sentence might still be understood, but it will sound 'foreign'.

선생님께 답장을 드렸나요?

— "Did you give a reply to the teacher?" (Note the use of honorific '드렸다' instead of '주었다').

Another advanced way to use '답장' is in the passive or descriptive sense. For example, "답장이 늦어서 죄송합니다" (I am sorry that the reply is late). Here, '답장' is the subject of the clause. This is a very common phrase in business emails. You can also use adjectives to describe the nature of the reply, such as "성의 없는 답장" (an insincere reply) or "친절한 답장" (a kind reply). These modifiers help convey the tone and quality of the communication.

그는 제 메시지에 답장을 하지 않았어요.

— "He did not reply to my message."

In more complex sentences, '답장' can be part of a larger grammatical structure. For instance, "답장을 보낼까 말까 고민 중이에요" (I am debating whether to send a reply or not). Here, the noun is integrated into the '~을까 말까' structure which expresses hesitation. Another common pattern is "답장을 기다리고 있어요" (I am waiting for a reply), using the present continuous tense to show ongoing expectation. Mastering these patterns allows you to express a wide range of emotions and situations related to communication.

답장을 확인하는 대로 연락드릴게요.

— "I will contact you as soon as I check the reply."
Negative Usage
'답장이 없다' (There is no reply) is the standard way to say someone hasn't written back. '답장을 안 하다' (To not do a reply) implies a conscious choice not to respond.
Descriptive Usage
You can use '답장' as a noun modifier: '답장 편지' (a reply letter), though '답장' alone usually suffices.

너무 늦게 답장해서 미안해.

— "Sorry for replying so late." (Informal/Casual)

Finally, consider the use of '답장' in professional requests. Phrases like "답장 부탁드립니다" (I request a reply) or "회신 부탁드립니다" (I request a response) are standard at the end of emails. While '회신' is more formal, '답장' is perfectly acceptable and widely used in most business contexts that aren't overly stiff. By varying the verbs and particles you use with '답장', you can navigate any social situation in Korea, from texting a friend about dinner plans to responding to a high-stakes job offer.

In the daily life of a Korean speaker, 답장 is a word that echoes through subway cars, offices, and coffee shops. It is most frequently heard in the context of mobile communication. Because Korea has one of the highest smartphone penetration rates in the world, the act of checking for, sending, and discussing 답장 is constant. If you are sitting in a cafe in Seoul, you might hear a group of students discussing their latest messages: "그 선배한테 아직 답장 안 왔어?" (Hasn't that senior replied yet?). In this setting, the word is deeply tied to social dynamics and the nuances of '밀당' (mildang - the push and pull of relationships).

In the Workplace
Offices are another primary location for this word. Colleagues will ask each other if they've heard back from a client or a different department. '답장 확인해 보세요' (Please check the reply) is a common instruction. It is also heard during meetings when discussing communication strategies.
In Media and Entertainment
K-Dramas and K-Pop songs are filled with the word '답장'. It often serves as a plot device or a lyrical theme representing longing or miscommunication. A character staring at their phone, waiting for a '답장', is a classic trope.

You will also hear '답장' in customer service environments. If you send an inquiry to an online shopping mall, their automated system might say, "24시간 이내에 답장을 드리겠습니다" (We will provide a reply within 24 hours). In this context, the word provides a sense of reliability and professional commitment. Similarly, at a post office, if you are sending a letter that requires a return, the clerk might mention the '답장' process. It is a word that signifies the completion of a communication loop.

방송이 끝난 후 여러분의 소중한 답장을 기다리겠습니다.

— "After the broadcast ends, we will wait for your precious replies." (Commonly heard on radio or YouTube).

In educational settings, teachers might use the word when communicating with students or parents via apps like 'School Info' or 'Band'. A teacher might say, "가정통신문을 읽고 답장을 보내주세요" (Please read the school newsletter and send a reply). Here, '답장' is part of the administrative and supportive framework of the Korean education system. It ensures that information is not just sent, but acknowledged and acted upon.

어제 보낸 카톡에 왜 답장 안 했어?

— "Why didn't you reply to the KakaoTalk I sent yesterday?" (Commonly heard among friends).

Social media influencers and YouTubers also use '답장' frequently. When they ask their followers to leave comments or send DMs, they might promise to send a '답장' to as many people as possible. This creates a sense of community and direct interaction. In the world of 'fandoms', getting a '답장' from a favorite celebrity on a platform like Bubble or Weverse is a major event, often shared and celebrated across social media platforms. In these instances, '답장' is more than just text; it is a form of social currency.

고객님의 문의에 대한 답장이 지연되고 있습니다.

— "The reply to your inquiry is being delayed." (Commonly heard in automated phone recordings).
In Romantic Movies
Characters often debate how many minutes to wait before sending a '답장' to avoid looking too eager. This '밀당' (push and pull) culture makes the word '답장' central to romantic dialogue.
In Literature
Modern novels often use text message transcripts to show character development. The word '답장' frequently appears in the narrative to describe the characters' internal state as they wait or type.

Ultimately, '답장' is a word that reflects the pulse of Korean society. It is ubiquitous because communication is the lifeblood of any community, and in a society as interconnected as Korea's, the 'reply' is the most vital part of that flow. By paying attention to how and where you hear this word, you gain a window into the values, anxieties, and connections of the Korean people.

For English speakers learning Korean, the most frequent mistake involving 답장 is confusing it with other words for 'answer' or 'reply'. In English, we use 'answer' for almost everything: answering the phone, answering a question, answering an email, or answering a door. In Korean, these are all different words. Using 답장 when you should use 대답 (daedap) is the number one error. Remember: 답장 is for written/digital messages, while 대답 is for spoken responses to questions.

Confusing '답장' with '대답'
Incorrect: "선생님 질문에 답장했어요" (I replied to the teacher's question - implies you wrote a letter). Correct: "선생님 질문에 대답했어요" (I answered the teacher's question - implies you spoke).
Confusing '답장' with '답변'
'답변' (dap-byeon) is more formal and usually refers to an official answer to a query or a formal explanation. Using '답장' in a highly formal legal or technical context might sound too casual.

Another common mistake is related to particle usage. English speakers often want to say "reply to someone" using the particle ~에게 or ~한테 directly with the verb 답장하다. While "친구한테 답장했어" (I replied to my friend) is correct, learners often forget that '답장' itself can be the object. A more natural way to express 'replying to a specific message' is using ~에, as in "메일에 답장하다". Mixing up these particles can make the sentence feel clunky.

Incorrect: 전화가 왔는데 답장을 안 받았어요.

— This is wrong because you 'receive' or 'answer' a call using '전화를 받다', not '답장'.

Learners also struggle with the politeness levels associated with 'giving' a reply. If you are writing to a professor or a boss, saying "답장 주세요" (Give me a reply) can sound quite demanding or even rude. Instead, you should use more humble and polite forms like "답장 부탁드립니다" (I request a reply) or "바쁘시겠지만 회신 주시면 감사하겠습니다" (I would be grateful if you could provide a response). The choice of verb significantly changes the tone of the request.

Incorrect: 답장을 대답했어요.

— You cannot 'daedap' a 'dapjang'. You 'write' or 'send' (하다/보내다) a 'dapjang'.

A subtle mistake is the over-use of '답장' in contexts where '응답' (eung-dap) is more appropriate. '응답' refers to a response in a more general or technical sense, like a 'response' from a server or a 'response' to a stimulus. If you are talking about how a computer system reacts, '답장' would be incorrect because a computer doesn't 'write letters'. Understanding these boundaries helps you move from basic communication to sophisticated Korean usage.

Incorrect: 질문에 답장이 뭐예요?

— If asking for the 'answer' to a question (like 1+1), use '정답' (correct answer) or '답' (answer).
The 'Wait' Mistake
When waiting for a reply, use '답장을 기다리다'. Some learners mistakenly use '답장에 기다리다', but '답장' is the object you are waiting for, so '~을/를' is the correct particle.
Spelling Errors
Sometimes confused with '답안' (dap-an), which means an 'answer sheet' for an exam. Ensure you use '장' for messages.

By avoiding these common pitfalls, you will communicate more effectively and avoid the awkwardness of using 'handwritten letter' vocabulary when you just meant to answer a spoken question. Pay close attention to the context and the medium of communication, and you'll find that '답장' becomes a powerful tool in your Korean vocabulary arsenal.

While 답장 is the most common word for a reply, Korean offers several synonyms and alternatives that carry different nuances and formality levels. Choosing the right one can make your Korean sound more professional, academic, or casual depending on the situation. The most frequent 'competitor' for '답장' is 회신 (hoesin), which is used almost exclusively in business and formal correspondence. While '답장' is friendly and versatile, '회신' sounds structured and official.

회신 (回信 - Hoesin)
This is the professional version of '답장'. You will see it at the end of business emails: "빠른 회신 부탁드립니다" (I request a prompt reply). It carries a sense of 'returning a message' in a formal system.
답변 (答辨 - Dapbyeon)
This means 'an answer' or 'explanation' to a question or inquiry. If a customer asks a question about a product, the company provides a '답변'. It focuses more on the content of the answer than the act of sending a letter.

Another important word is 대답 (daedap), which we've discussed as the primary alternative for spoken communication. If someone calls your name and you say "Yes?", that is a '대답'. If you answer a question in class, that is also a '대답'. It is crucial not to mix this up with '답장'. There is also 응답 (eungdap), which is a broader term meaning 'response'. It is often used in scientific, technical, or religious contexts (like 'an answer to prayer').

Comparison: 답장 vs 답변

— '답장' is the letter/message itself. '답변' is the information/content provided to resolve a question.

For those looking for even more specific terms, 회답 (hoedap) is another synonym for 'reply' or 'answer', but it is less common than '답장' or '회신' in modern daily life. It often appears in older literature or very formal invitations (like an RSVP). In the context of digital slang, you might encounter (tok), which is short for 'KakaoTalk'. People might say "톡 해" (Send me a KakaoTalk) which implicitly means "Send me a reply/message."

문의하신 내용에 대한 답변을 보내드렸습니다.

— "We have sent the answer to the content you inquired about." (Formal business/support style).

Understanding these alternatives allows you to fine-tune your communication. If you are writing a letter to a friend, '답장' is perfect. If you are writing to a government office, '답변' or '회신' shows that you understand the formal requirements of the situation. This nuance is what separates a beginner from an intermediate or advanced learner. By practicing with these different words, you can better understand the social hierarchy and context-heavy nature of the Korean language.

그는 질문에 아무런 대답도 하지 않았다.

— "He didn't give any answer to the question." (Spoken context).
Summary Table
  • 답장: Standard, written/text reply.
  • 대답: Spoken answer to a person.
  • 답변: Formal answer to a query/inquiry.
  • 회신: Professional/Business reply (email).
  • 응답: General/Technical/Religious response.

In summary, while '답장' is your go-to word for most situations, being aware of '회신', '답변', and '대답' will greatly enhance your ability to express yourself accurately in Korean. Each word serves as a tool for a specific social or communicative job, and knowing which tool to use is a hallmark of linguistic competence.

How Formal Is It?

Dato curioso

In the past, 'jang' (狀) referred specifically to formal documents or petitions sent to a king or superior. Today, it's used for the simplest text message.

Guía de pronunciación

UK /dap.tɕaŋ/
US /dap.dʒaŋ/
Equal stress on both syllables.
Rima con
갑장 (gap-jang) 합장 (hap-jang) 극장 (geuk-jang) 입장 (ip-jang) 도장 (do-jang) 공장 (gong-jang) 시장 (si-jang) 현장 (hyeon-jang)
Errores comunes
  • Pronouncing the 'p' (ㅂ) too strongly like 'ba'. It should be a stop.
  • Making the 'j' (ㅈ) sound too much like a 'z'.
  • Failing to tense the 'j' (ㅈ) after the 'p' (ㅂ).

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize once the Hanja root '답' is known.

Escritura 3/5

Requires knowledge of particles (~을/를, ~에) to use correctly.

Expresión oral 3/5

Pronunciation of 'p' and 'j' requires some practice for natural flow.

Escucha 2/5

Commonly used and usually clear in speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

편지 보내다 받다 대답 말하다

Aprende después

회신 답변 연락 문의 응답

Avanzado

회답 수신 송신 교신 회신처

Gramática que debes saber

Object Marker ~을/를

답장을 보냅니다.

Reasoning ~아서/어서

바빠서 답장을 못 했어요.

Future Tense ~(으)ㄹ게요

곧 답장할게요.

Humble Verb 드리다

선생님께 답장을 드렸어요.

Noun Modifier ~는

답장을 기다리는 사람.

Ejemplos por nivel

1

답장 주세요.

Please give me a reply.

Simple imperative with '주세요'.

2

친구한테 답장해요.

I reply to my friend.

Present tense verb '답장하다'.

3

이것은 답장입니다.

This is a reply.

Noun + '입니다' (to be).

4

답장이 왔어요.

A reply came.

Past tense of '오다' (to come).

5

짧은 답장을 써요.

I write a short reply.

Adjective '짧은' modifying '답장'.

6

답장을 기다려요.

I wait for a reply.

Verb '기다리다' (to wait).

7

엄마한테 답장해요.

I reply to Mom.

Particle '한테' (to).

8

답장 고마워요.

Thank you for the reply.

Noun + '고마워요' (thank you).

1

어제 답장을 보냈어요.

I sent a reply yesterday.

Time adverb '어제' and past tense '보냈어요'.

2

긴 답장을 받았어요.

I received a long reply.

Adjective '긴' (long) and verb '받다' (receive).

3

답장이 늦어서 미안해요.

I'm sorry for the late reply.

Reasoning structure '~어서' (because/so).

4

언제 답장할 거예요?

When will you reply?

Future tense '-(으)ㄹ 거예요'.

5

메일에 답장을 하세요.

Please reply to the email.

Polite imperative with '-(으)세요'.

6

답장을 빨리 하고 싶어요.

I want to reply quickly.

Desire structure '-고 싶다'.

7

그는 답장을 안 했어요.

He didn't reply.

Negative '안' + verb.

8

답장이 와서 기뻐요.

I'm happy because a reply came.

Reasoning structure '~어서' with emotion.

1

바빠서 답장을 못 드렸습니다.

I couldn't reply because I was busy.

Humble verb '드리다' and negative '못'.

2

답장을 기다리고 있는 중이에요.

I am in the middle of waiting for a reply.

Present continuous '-고 있는 중이다'.

3

메일을 확인한 후에 답장할게요.

I will reply after I check the email.

Sequence structure '-ㄴ 후에'.

4

선생님께 답장을 드려야 해요.

I have to give a reply to the teacher.

Obligation structure '-아/어야 하다'.

5

답장이 오면 바로 알려주세요.

If a reply comes, please let me know immediately.

Conditional '~면' and adverb '바로'.

6

어떤 내용으로 답장할까요?

What content should I reply with?

Suggestion/Question '-(으)ㄹ까요'.

7

답장을 안 보내는 이유가 뭐예요?

What is the reason for not sending a reply?

Noun modifying clause '-는'.

8

친절한 답장 덕분에 기분이 좋아졌어요.

I feel better thanks to the kind reply.

Cause structure '덕분에' (thanks to).

1

회의 중이라 답장이 늦어질 수 있습니다.

The reply might be delayed because I am in a meeting.

Reasoning '~이라' and possibility '-(으)ㄹ 수 있다'.

2

성의 있는 답장을 기대하고 있습니다.

I am looking forward to a sincere reply.

Adjective '성의 있는' (sincere/thoughtful).

3

답장을 보낼까 말까 고민하다가 결국 안 보냈어요.

I hesitated whether to reply or not and eventually didn't.

Hesitation structure '-을까 말까'.

4

그의 답장은 항상 간결하고 명확해요.

His replies are always concise and clear.

Compound adjectives '간결하다' and '명확하다'.

5

답장을 확인하는 대로 조치를 취하겠습니다.

I will take action as soon as I check the reply.

Immediate action structure '-는 대로'.

6

너무 늦게 답장해서 실례가 된 건 아닌지 모르겠네요.

I wonder if I was rude by replying so late.

Polite doubt '-ㄴ 건 아닌지 모르겠다'.

7

답장을 유도하기 위해 질문을 던졌어요.

I asked a question to induce a reply.

Purpose structure '-기 위해'.

8

그녀의 답장에서 진심이 느껴졌어요.

I could feel her sincerity in her reply.

Passive verb '느껴지다' (to be felt).

1

답장이 오지 않는 침묵 속에서 불안감이 커졌다.

Anxiety grew in the silence where no reply came.

Literary description of emotion and silence.

2

공식적인 답장을 통해 입장을 분명히 밝혔다.

The position was clearly stated through an official reply.

Formal noun '입장' and adverb '분명히'.

3

답장을 미루는 습관은 신뢰를 떨어뜨릴 수 있다.

The habit of delaying replies can decrease trust.

Subject clause with '습관' (habit).

4

메시지를 읽고도 답장을 하지 않는 것은 예의가 아니다.

It is not polite to read a message and not reply.

Contrast structure '-고도' (even after doing).

5

그는 답장 대신 짧은 미소로 대답을 대신했다.

He substituted a reply with a short smile.

Substitution structure '대신' (instead of).

6

답장을 통해 서로의 오해를 풀 수 있었다.

We were able to resolve our misunderstandings through replies.

Resolution context '오해를 풀다'.

7

성의 없는 답장은 오히려 관계를 악화시킬 수 있다.

An insincere reply can actually worsen a relationship.

Adverb '오히려' (rather/on the contrary).

8

답장을 기다리는 시간은 마치 영원처럼 느껴졌다.

The time waiting for a reply felt like an eternity.

Simile structure '마치 ~처럼'.

1

답장의 부재는 그 자체로 강력한 메시지를 전달한다.

The absence of a reply conveys a powerful message in itself.

Philosophical subject '부재' (absence).

2

예술가는 독자들의 답장을 통해 자신의 작품을 재해석한다.

Artists reinterpret their work through the replies of their readers.

Complex social interaction '재해석하다'.

3

답장을 보낼 시기를 놓치면 관계의 단절로 이어지기도 한다.

Missing the timing for a reply can lead to a break in the relationship.

Conditional sequence leading to '단절' (disconnection).

4

디지털 시대의 답장은 과거의 편지보다 즉흥적이지만 가볍다.

Replies in the digital age are more spontaneous but lighter than letters of the past.

Comparative structure '보다' with '즉흥적' (spontaneous).

5

답장을 써 내려가는 행위는 자신의 생각을 정리하는 과정이다.

The act of writing down a reply is a process of organizing one's thoughts.

Gerund-like structure '행위' (act/action).

6

답장에 담긴 행간의 의미를 읽어내는 것이 중요하다.

It is important to read the meaning between the lines in a reply.

Idiomatic expression '행간의 의미' (meaning between lines).

7

그의 답장은 문학적 수사로 가득 차 있어 이해하기 어려웠다.

His reply was full of literary rhetoric, making it hard to understand.

Advanced noun '수사' (rhetoric).

8

답장을 요구하지 않는 배려가 때로는 더 깊은 감동을 준다.

Consideration that doesn't demand a reply sometimes gives a deeper impression.

Complex noun modifier '요구하지 않는'.

Colocaciones comunes

답장을 보내다
답장을 받다
답장을 기다리다
답장이 오다
답장이 늦다
답장을 미루다
답장을 주다
답장을 확인하다
답장을 쓰다
답장을 요구하다

Frases Comunes

답장 부탁드립니다

— I request a reply. Standard formal ending for messages.

검토 후 답장 부탁드립니다.

답장 늦어서 미안

— Sorry for the late reply. Essential casual phrase.

자느라 답장 늦어서 미안!

답장할게요

— I will reply. A promise to respond later.

집에 가서 답장할게요.

답장 없어?

— No reply? Used when someone is ignoring you.

왜 한 시간째 답장 없어?

답장 바로 줘

— Give me a reply right away. Urgent request.

중요하니까 답장 바로 줘.

답장 기다릴게

— I'll wait for your reply. Friendly closing.

연락 줘, 답장 기다릴게.

답장 드렸습니다

— I have given a reply. Formal/Humble report.

문의하신 내용에 답장 드렸습니다.

답장이 없네요

— There is no reply. Observation of silence.

그분은 아직 답장이 없네요.

답장 확인했어요

— I checked the reply. Confirmation.

네, 방금 답장 확인했어요.

답장 써주세요

— Please write a reply for me. Request for a written response.

이 편지에 답장 써주세요.

Se confunde a menudo con

답장 vs 대답

Spoken answer vs written reply.

답장 vs 답변

Informal reply vs formal answer to an inquiry.

답장 vs 정답

A reply vs the correct answer to a test.

Modismos y expresiones

"칼답"

— A 'sword-like' reply; an instant response.

그는 항상 칼답을 해서 좋아.

Slang
"읽씹"

— Reading a message and chewing (ignoring) it.

내 카톡 읽씹하지 마.

Slang
"안읽씹"

— Not reading a message and ignoring it.

안읽씹이 더 기분 나빠.

Slang
"답정너"

— The answer is fixed, you just need to say it.

너 지금 답정너처럼 행동하고 있어.

Slang
"답장이 함흥차사다"

— A reply that never comes (like a messenger to Hamheung).

그 친구는 답장이 함흥차사야.

Idiomatic
"답장을 씹다"

— To 'chew' (ignore) a reply/message.

왜 내 답장을 씹어?

Slang
"답장 요정"

— A 'reply fairy'; someone who replies very fast and kindly.

지수는 우리 반 답장 요정이야.

Slang
"답장 노예"

— A 'reply slave'; someone who feels forced to reply immediately.

난 회사 답장 노예가 된 것 같아.

Slang
"답장 폭탄"

— A 'reply bomb'; sending many replies at once.

답장 폭탄을 보냈더니 친구가 놀랐어.

Slang
"답장 가뭄"

— A 'reply drought'; when no one is replying.

내 단톡방은 지금 답장 가뭄이야.

Slang

Fácil de confundir

답장 vs 대답

Both mean 'answer' in English.

'대답' is oral, '답장' is written. You '대답' a person's voice, you '답장' a person's text.

선생님 말씀에 대답해라. (Answer the teacher's words.)

답장 vs 답변

Both are written responses.

'답변' is more formal and focuses on answering a specific question/problem. '답장' is more general.

고객님의 질문에 답변드립니다. (Answering the customer's question.)

답장 vs 회신

Both mean 'reply'.

'회신' is professional/business jargon. '답장' is everyday language.

이메일 회신 부탁드립니다. (Please reply to the email.)

답장 vs 정답

Both have '답'.

'정답' is the 'correct' answer to a puzzle or exam. '답장' is a message.

이 문제의 정답은 3번입니다. (The correct answer to this problem is No. 3.)

답장 vs 응답

Both mean 'response'.

'응답' is broader and can be technical (server response) or formal (survey response).

설문 조사에 응답해 주세요. (Please respond to the survey.)

Patrones de oraciones

A1

N + 주세요

답장 주세요.

A2

N + 을/를 보냈어요

답장을 보냈어요.

B1

V + 아/어서 + N + 을/를 못 하다

바빠서 답장을 못 했어요.

B1

N + 을/를 기다리고 있다

답장을 기다리고 있어요.

B2

N + 이/가 늦어져서 죄송합니다

답장이 늦어져서 죄송합니다.

B2

N + 을/를 확인하는 대로 ~

답장을 확인하는 대로 연락할게요.

C1

N + 을/를 통해 ~

답장을 통해 오해를 풀었어요.

C2

N + 의 부재는 ~

답장의 부재는 슬픔을 줍니다.

Familia de palabras

Sustantivos

답 (answer)
답변 (formal answer)
회신 (business reply)
응답 (response)

Verbos

답장하다 (to reply)
답변하다 (to answer formally)
응답하다 (to respond)

Adjetivos

답답하다 (to feel frustrated - unrelated Hanja but sounds similar)

Relacionado

편지 (letter)
이메일 (email)
문자 (text)
카톡 (KakaoTalk)
우표 (stamp)

Cómo usarlo

frequency

Extremely high in daily digital life.

Errores comunes
  • Using '답장' for spoken answers. 대답

    '답장' is for letters/messages. '대답' is for verbal responses.

  • Saying '답장에 기다리다'. 답장을 기다리다

    '답장' is the object of the verb 'wait', so use the object marker '~을/를'.

  • Using '답장' for answering the phone. 전화를 받다

    Answering a call is 'receiving' it. '답장' is for text.

  • Telling a boss '답장 줘'. 답장 부탁드립니다

    '줘' is informal. Use '부탁드립니다' or '주세요' for politeness.

  • Spelling it as '답전'. 답장

    The second syllable is '장' (狀), not '전'.

Consejos

Reply Speed Matters

In Korea, replying quickly to friends is a sign of interest. If you wait too long without a reason, people might think you are ignoring them.

Particle Choice

Use '~에 답장하다' for the message (e.g., 메일에) and '~에게/한테 답장하다' for the person (e.g., 친구에게).

Formal Alternatives

In a professional setting, '회신' (hoesin) makes you sound more competent and respectful than just using '답장'.

Avoid '읽씹'

Don't '읽씹' (read and ignore) if you want to keep good relationships. Even a short '답장' is better than nothing.

Don't confuse with '답안'

'답안' is an answer sheet for a test. Make sure you use '답장' for your messages.

Use '드리다'

When replying to someone older, say '답장 드렸어요' instead of '답장 줬어요' to show proper respect.

Root '답'

Remember that '답' means answer. This will help you learn related words like '정답', '답변', and '응답'.

Oral vs Written

Always check: am I speaking or writing? If writing, '답장' is your word. If speaking, use '대답'.

Sincere Replies

A '성의 있는 답장' (sincere reply) involves more than just 'yes' or 'no'. It shows you care about the conversation.

Practice Daily

Every time you send a text in Korean, think to yourself: '지금 답장을 보내고 있어' (I am sending a reply now).

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a 'Dapper' (Dap) man holding a 'Jang' (Giant) sheet of paper to write a reply.

Asociación visual

A smartphone screen with a '1' notification bubble representing a pending reply.

Word Web

Message Letter Email KakaoTalk Response Answer Writing Communication

Desafío

Try to send a message to a Korean friend and use the word '답장' in your conversation today.

Origen de la palabra

From Middle Korean, using Hanja characters.

Significado original: Answering (答) letter/document (狀).

Sino-Korean (Hanja).

Contexto cultural

Be careful not to sound too demanding when asking for a '답장' from someone older or of higher status.

English speakers often use 'answer' for both written and spoken contexts, which leads to confusion with '대답'.

The song '답장' (The Reply) by Kim Dong-ryul. K-Drama scenes where characters agonize over a text. Common YouTube titles like '팬들의 답장을 읽어보았습니다'.

Practica en la vida real

Contextos reales

Text Messaging

  • 답장 좀 해
  • 칼답 고마워
  • 답장 늦어서 미안
  • 이따가 답장할게

Business Email

  • 회신 부탁드립니다
  • 답장 드립니다
  • 답장이 지연되어 죄송합니다
  • 메일 답장 확인 부탁드립니다

Letter Writing

  • 답장 기다릴게요
  • 답장 편지 잘 받았어요
  • 답장 꼭 써주세요
  • 성의 있는 답장

Dating/Social

  • 왜 답장 안 해?
  • 답장 속도가 왜 이래?
  • 답장 기다리다가 잠들었어
  • 답장 오기만을 기다려

Customer Service

  • 답변을 기다려주세요
  • 답장이 늦어질 수 있습니다
  • 답장 받으실 이메일 주소
  • 문의에 대한 답장

Inicios de conversación

"어제 제가 보낸 메시지에 답장 확인하셨어요?"

"보통 친구들한테 답장 빨리 하는 편이에요?"

"답장 늦게 하는 사람에 대해 어떻게 생각하세요?"

"가장 기억에 남는 답장 편지가 있나요?"

"답장을 기다릴 때 어떤 기분이 들어요?"

Temas para diario

오늘 누구에게 답장을 보냈나요? 그 내용은 무엇이었나요?

답장이 늦어서 곤란했던 경험에 대해 써보세요.

내가 좋아하는 사람에게서 답장이 왔을 때의 기분을 묘사해 보세요.

디지털 시대의 답장과 과거의 답장 편지는 어떻게 다른가요?

답장을 할 때 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇인가요? (정성, 속도 등)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, for answering the phone, you should use '전화를 받다' (receive the call). '답장' is strictly for written or typed messages like texts or letters.

Yes, '답장하다' is a verb. However, it is also very common to use '답장을 하다' where '답장' is the object. Both are correct and used frequently.

'답장' is the general word for a reply. '회신' is more formal and is typically used in business emails or official documents. If you're texting a friend, use '답장'.

You can say '답장이 늦어서 죄송합니다' (dap-jang-i neuj-eo-seo joe-song-ham-ni-da). This is a standard polite way to apologize in a professional or respectful context.

'답' is a shorter version meaning 'answer'. In casual texting, people often just say '답 줘' (Give me an answer), but '답장' is more complete and formal.

Usually, comments are called '댓글' (daet-geul). However, if you are replying to someone's private message (DM), you use '답장'.

'칼답' is slang for a very fast reply. '칼' means knife or sword, implying the reply was as fast and sharp as a sword stroke.

You should use '답장 부탁드립니다' or '회신 부탁드립니다'. Using '답장 주세요' might sound a bit too casual or demanding for a teacher.

Yes, '답장' is a standard Korean word used in both the South and the North, though digital slang like '칼답' is specific to the South.

Yes, that is the original meaning of the word. '답장' is the standard word for an answering letter.

Ponte a prueba 190 preguntas

writing

Write 'Please reply' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I received a reply' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I'm sorry the reply is late' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I sent a reply to my friend' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I am waiting for a reply' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I will reply after checking the email' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Please give me a sincere reply' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I am debating whether to reply or not' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Trust can be lost by delaying replies' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I felt her sincerity in the reply' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Thank you for the reply' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'When will you reply?' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I couldn't reply because I was busy' (Polite).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I will contact you as soon as I check the reply'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The absence of a reply is painful'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Reply to Mom'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I want to reply quickly'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'What content should I reply with?'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'His reply is always concise'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'We resolved the misunderstanding through replies'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Reply please.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Thank you for the reply.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I sent a reply.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Sorry for the late reply.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I am waiting for a reply.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I will reply after checking the email.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I'm debating whether to reply or not.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Please give me a quick reply.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I felt sincerity in the reply.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Trust can be lost by delaying replies.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'A reply came.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'When will you reply?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I gave a reply to the teacher.' (Polite)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I will reply as soon as I check it.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The absence of a reply is painful.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Reply to a friend.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I want to reply quickly.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'What content should I reply with?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'His reply is always concise.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I resolved the misunderstanding through replies.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the word: '답장'. What does it mean?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '답장 늦어서 미안.' Is the speaker happy or apologetic?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '답장 기다리고 있어요.' What is the action?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '답장 보낼까 말까 고민이야.' What is the feeling?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '답장의 부재가 길어지네요.' What is happening?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '답장 주세요.' What is the request?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '답장 보냈어.' What did the speaker do?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '답장 오면 말해줘.' When should they speak?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '성의 있는 답장 부탁해.' What kind of reply is wanted?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '답장을 미루지 마세요.' What is the advice?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '답장 고마워.' What is the tone?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '언제 답장할 거야?' What is the tone?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '답장 드렸습니다.' Who is likely the listener?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '확인하는 대로 답장할게요.' Is the reply coming now or later?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: '답장으로 오해를 풀었어요.' What was the result?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 190 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!